Dark lady - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dark lady - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Темная леди
Translate

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

  • dark-haired man - темноволосый мужчина

  • dark shade - темный оттенок

  • benzoin dark-green - бензоин темно-зеленый

  • dark-skinned grape - темный сорт винограда

  • dark rye flour - обойная ржаная мука

  • leap in the dark - прыжок в неизвестность

  • dark denim - темный деним

  • it is getting dark - темнеет

  • dark sugar - темный сахар

  • bright and dark - яркие и темные

  • Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady

    Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear

    Значение dark: with little or no light.

- lady [noun]

noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома



He'd found a dark corner, ordered Macri to fire up her remote camera, and he'd reported the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел темный уголок, велел Макри включить камеру и сообщил миру эту новость.

They crowded, dark and uncontrolled, to the borders of the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные, вышедшие из-под узды, они подступали к самым ее краям.

Lady, please, I have a very high level of clearance, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, у меня очень высокий уровень доступа.

And we'll do it all with the most sacred tool of dark magic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделаем это с помощью самого священного средства темной магии!

A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения.

A thin little man wearing a dark suit over a wool vest appeared in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот прямо перед ними из воздуха материализовался худощавый мужчина в темном костюме и шерстяной водолазке.

Richard stood just inside the doorway, to one side, with Kahlan to the other, until his eyes adjusted to the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард с Кэлен постояли у входа, пока глаза не привыкли к темноте.

He walked out about an hour ago with a nice-looking lady and a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел около часа назад с хорошенькой женщиной и мальчиком.

The first sailor that was infected pulled the whole crew down into a dark, watery grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый матрос, пораженный болезнью, потянул за собой в темную могилу волн всю команду.

I had no way of knowing what secrets Kettricken had confided over that little dark curly head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог знать, какие секреты поверяла Кетриккен этой маленькой темной кудрявой головке.

It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей.

The young lady behind the counter smiled and said good morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра.

Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки.

Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны.

Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу.

He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению.

Lady Stark, you may survive us yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Старк, вы, пожалуй, еще всех нас переживете.

Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже, когда стемнеет, возьмём и похороним его где-нибудь.

So where's the dark green Plymouth Fury with the searchlight on top?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а где темно-зеленый Плимут Фьюри с прожектором на крыше?

By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала.

Donny would've given one pull on this door, and blam said the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донни, должно быть, толкнул эту дверь и исчез, как сказала леди.

Once scientists knew what to look for, they found similar dark streaks at more than a dozen other sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поняв, что именно надо искать, ученые нашли множество таких же темных полос в других местах.

Then suddenly, the heat receded. He was falling again through the dark coolness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд жар спал, и он продолжил падение в темную прохладу.

I'm gonna get you, get you drunk Get you drunk off my lady hump

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты захмелеешь у меня, Захмелеешь на моих пригорках

The Leopard Lady grew up in a well-ordered and stable community where men and women were equally well fed and enjoyed the same social status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леопардовая дама выросла в хорошо организованной и стабильной общине, в которой мужчины и женщины питались одинаково хорошо и имели абсолютно равный социальный статус.

But, so soon as I struck a match in order to see them, they fled incontinently, vanishing into dark gutters and tunnels, from which their eyes glared at me in the strangest fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва я зажег новую спичку, чтобы разглядеть их, как они обратились в бегство и исчезли в темных тоннелях, откуда сверкали только их блестящие глаза.

People with mysterious histories and dark linkages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с таинственным прошлым и темными связями.

It was a feminine hatchment, and indeed a few years back had served as a funeral compliment to Sir Pitt's old mother, the late dowager Lady Crawley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет тому назад он служил поминальной данью старухе матери сэра Питта, вдовствующей леди Кроули.

The convent smelled of polish and flowers, its dark high corridors awash with quietness and a tangible holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джиленбоунском монастыре пахло лаком и цветами, в полутемных коридорах с высокими сводами обдавало тишиной и явственно ощутимым благочестием.

Now and then she moved and he changed his arm a little, and once he kissed her dark shining hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она шевелилась в его объятиях, и он тогда слегка менял позу, чтобы ей было удобнее. Один раз он поцеловал ее темные, шелковистые волосы.

Well, about the first thing we found was a picture of Lady Circumference with her only son, Lord Tangent, at Warwick Races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, искать долго не пришлось - сразу же наткнулись на фото леди Периметр с единственным сыном лордом Тангенсом на скачках в Уорике.

Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронный женский танец под хит Mariah Carey - это не тупизм.

As she stared into the growing fire, enjoying the warmth, Sophie had the sensation that her grandfather would have loved this room. The dark wood paneling was bedecked

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на весело пляшущие огоньки пламени в камине, наслаждаясь теплом, Софи вдруг подумала, что деду наверняка бы понравилась эта комната. На стенах,

Wendy, lady for you we built this house. - With a door knocker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Венди, мы построили тебе этот дом с дверным молотком.

And I started chatting with this nice lady who also liked her kids' 'Tween Wave music and turns out she's a really talented artist as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я стал общаться с этой дамой которая также любит музыку её детей и как оказалось - она талантливый певец.

Lady Catherine, in marrying your nephew I should not consider myself as quitting that sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Кэтрин, вопрос о женитьбе вашего племянника - это не та важная тема.

Carson, Lady Mary tells me that you're to lead the Memorial Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карсон! Леди Мэри говорит, вы возглавите Мемориальный комитет?

Taken by the Dark Powers tortured and mutilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы Зла захватили их подвергли пыткам и изуродовали.

Gradually they became allies in my attempt to extract my patients from the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся мне родными, появляясь из глубин сознания моих пациентов.

The hypnotist brings up this Jewish lady and hypnotises her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипнотизер выводит такую пожилую еврейку и гипнотизирует.

The Dark Fae that she fed on is an eyewitness to exactly how excessive her appetite has become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темный фейри, которым она перекусила, доказательство того на сколько непомерным стал ее аппетит.

I wouldn't be guilty of the audacious insolence of keeping a lady of the house waiting all this time for any earthly consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни в коем случае не позволил бы себе столь дерзкой вольности - заставить хозяйку дома ждать меня так долго.

Nately was a sensitive, rich, good-looking boy with dark hair, trusting eyes, and a pain in his neck when he awoke on the sofa early the next morning and wondered dully where he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтли был чувствительным парнем с приятной наружностью. У него были темные волосы, доверчивые глаза, счастливое детство и обеспеченные родители.

Tom's face was so dark and his eyes so blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Тома было темно-кирпичное, глаза а синие-синие.

Now, we've taken out most of the synagogues, destroyed San Francisco, sent my friends into a dark oblivion, and so our next order of business will be burning man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско мы уже разрушили, а моих друзей низвергли в пучину забвения Значит, следующим пунктом у нас будет Горящий человек

You said you played hide-and-seek with your dad and a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что играл в прятки с папой и какой-то дамой.

It has bourgeois lady's feathers instead of a tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо хвоста у нее буржуазные дамские перья.

And Muryan Squeer, Doblin, said the lady with calm superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мериан-сквер в Дублине, - добавила леди со спокойным достоинством.

I am not some insensitive work-crazy dragon lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не какая-то бесчувственная змеюка, зацикленная только на работе.

And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун.

And together with this man, you agreed to investigate to see whether the cruelties of Lady Boynton, they were true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом вы и этот мужчина, вы решили... вместе разобраться, правдивы ли слухи о жестокости леди Бойнтон.

Right, it's probably not as intimidating as having a gun or bone claws or the fingernails of a bag lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меч, наверно, не так страшит, как пистолет или когти или ногти бомжихи.

You come to supper with me, said the lady enthusiastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А давайте лучше поедем ужинать на мою виллу,- оживилась дама.

Why is that loudspeaker lady talking when I'm trying to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему эта женщина решила сделать объявление, когда я пытаюсь заснуть?

Got a big casting session soon, to pick the lucky townswoman... to play our special lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся провести кастинг, чтобы выбрать счастливую жительницу города, которой достанется роль этой особенной леди.

'To see a young lady's dispensary,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что хочет навестить какую-то леди. Она там в госпитале работает.

Without giving her time to recover, Ostap put the strainer down on the table, took the chair, and having found out the address of the charming lady's husband, courteously bowed his way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся.

He too suspects that Lady Vandeleur has something to do with your friend's silk hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже подозревает, что леди Венделер имеет какое-то отношение к цилиндру вашего приятеля!

To smart affairs, my lady wears The step-in to step out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По важным делам, моя леди носит, чтобы выглядеть оригинально



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark lady». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark lady» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, lady , а также произношение и транскрипцию к «dark lady». Также, к фразе «dark lady» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information