Data instruction instruction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
active alarm data file - файл данных активных аварийных сигналов
alarm data file - файл данных аварийных сигналов
ascii data file - файл данных ASCII
ascii log data file - файл данных регистрации ASCII
backup data file - резервный файл данных
backup system data file - резервный файл системных данных
bulk copy character format data file - файл массового копирования в символьном формате
bulk copy data file - файл данных массового копирования
bulkcopy character format data file - файл массового копирования в символьном формате
customize the output data - настраивать вывод данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
noun: инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива, оператор, учение, программа
instruction manual - Инструкция по эксплуатации
take instruction - взять инструкцию
bilingual instruction - инструкция на двух языках
shipping instruction - инструкция по отгрузке
maintenance instruction - инструкция по эксплуатации
operation and maintenance instruction - инструкция по эксплуатации и обслуживанию
working instruction - рабочая инструкция
administrative instruction - административная инструкция
block instruction - групповая инструкция
instruction sequencing - порядок следования команд
Синонимы к instruction: requirement, stipulation, decree, behest, dictate, direction, directive, edict, marching orders, order
Антонимы к instruction: ignorance, question, disinterest, disregard, heedlessness, hindrance, inattention, indifference, neglect, negligence
Значение instruction: a direction or order.
He saw his brother and Wingate hurrying in, and stopped in his work long enough to instruct them. |
Заметив брата и Уингейта, торопливо входивших в зал, он остановился, чтобы дать им необходимые распоряжения. |
Instruct your babies. |
Учите своих дочерей. |
The idea, the way other folk say it is, I mean... it's our family instruct us, is it not? |
Идея в том, как говорят люди, я имею в виду.. Семья учит нас, ведь так? |
If we instruct the probe to emit a polaron burst, it could disrupt the tractor beam. |
Если дать команду зонду выпустить поляронный импульс, можно нейтрализовать тяговый луч. |
It will have the power to instruct firms to immediately retract or modify promotions which it finds to be misleading, and to publish such decisions. |
У него есть власть указывать фирмам немедленно отозвать или изменить акции, которые орган считает вводящими в заблуждение, а также публиковать подобные решения. |
I must away and instruct my men in the final preparations for the war-fleet soon to sail against the South. |
Мне необходимо проинструктировать своих людей для окончательного приготовления своего боевого флота, вскоре отправляющегося к Югу. |
'Tomorrow I shall instruct Miss Lemon to write a letter to an old lawyer friend of mine, Mr Enderby. |
Завтра я попрошу мисс Лемон написать письмо одному моему старому другу, адвокату, мистеру Эндерби. |
I chose you for your verve, your excellence... and your ability to... instruct. |
Я выбрал тебя из-за твоей энергичности, уверенности и способности учить. |
Your honor, I ask that you instruct my colleague here not to read from nor to make reference to any suspect... I don't understand why this is not admissible. |
Укажите моему коллеге, что он не может делать какие-либо ссылки на него, пока я не изучу его. |
And instruct them to make ready. |
И распорядитесь, чтобы готовились. |
I assume you'll instruct your servers to omit the Pinocchio humor. |
Я предполагаю, что вы будете сервировать по инструкции и пропускать юмор Пиноккио. |
Я попрошу Барбару прислать мое окончательно предложение. |
|
Ah! child, you should read books which would teach you a little hypocrisy, which would instruct you how to hide your thoughts a little better. -I hope, madam, answered Sophia, |
Ах, друг мой, тебе следовало бы почитать книги, которые научили бы тебя немножко лицемерить, научили бы искусству лучше скрывать свои мысли. |
Я не могу обучать это прекрасное общество. |
|
This would enable the prime minister’s assistants to “command and instruct” the relevant ministries and agencies. |
Это позволит помощникам премьер-министра «отдавать распоряжения и проводить инструктаж» соответствующих министерств и органов. |
Stop your foolishness and do as I instruct. |
Прекрати ребячиться и делай, как велю. |
A recent event has brought my folly vividly before my eyes, and I desire to instruct myself in life. |
Недавно одно происшествие раскрыло мне глаза на мою неосведомленность во всем ином, и мне захотелось больше узнать о жизни. |
I shall take it upon myself, boy, to instruct you in the art of swimming. |
Итак, молодой человек, я беру на себя обязательство обучить вас искусству плавания. |
Sometimes she takes fits of impatience that are truly comic; she laughs, she frets, she cries, and then begs of me to instruct her, with a most seducing innocence. |
Ее охватывает пресмешное нетерпение: она смеется, сердится, плачет, а затем с совершенно пленительным простодушием начинает просить меня просветить ее. |
Я надеялся, что вы сможете научить и меня. |
|
You dare instruct me on God's wishes? |
Вы смеете инструктировать меня насчет желаний Господних? |
Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять. |
|
And did you instruct her to lie on the stand? |
Вы инструктировали ее как солгать? |
Instruct the men each to hold him by one arm, and never let him go till they reach this door. |
Предупредите конвоиров, чтобы они вели его под руки и освободили только у дверей моего кабинета. |
Matteo got out a finely carved game of Castles and began to instruct her in the strategy. |
Маттео достал тонкой работы набор для игры в Замки, и начал обучать ее стратегии. |
Instruct all regenerated Cybermen to evacuate the ship. |
Отдай приказ всем восстановленным Киберменам покинуть корабль. |
The Take Profit Order will instruct XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specified price. |
Приказ Забрать прибыль поручит XTrade закрыть позицию, когда или если цена инструмента достигнет установленной цены. |
And then, I instruct him to perform penance in a manner of my choosing. |
После чего я прошу его принять наказание по моему усмотрению. |
She seems to believe her sole purpose is to instruct me how to cook, clean, and care for the child. |
Она считает, что должна лишь давать указания по готовке, уборке и уходу за ребёнком. |
Instruct all of our vessels to target the replicator ships. |
Прикажите всем нашим кораблям нацелиться на корабли репликаторов. |
The trading or shell company can then instruct that payments be made to the bank account of the companies in the United States or Europe that supply the goods. |
После этого торговая или оболочечная компания может распорядиться о производстве платежей на банковский счет американских или европейских компаний, которые поставляют товары. |
Align the crystal rods when I instruct you. |
Выровняйте кристаллические стержни, когда я скажу. |
Majesty, I think my meaning has been mistaken for I have always held it preposterous for a woman to instruct her Lord. |
Ваше Величество, думаю, что моё понимание было ошибочным, ...ибо я всегда считала нелепым, ...чтобы женщина поучала своего господина. |
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function. |
Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию. |
And from their luxury in the midst of our terrible poverty they instruct us on what is justice, what is sedition. |
И с высоты их богатства посреди нашей ужасающей нищеты они указывают нам, что такое справедливость,что такое бунт. |
Почтенный Господин, пожалуйста проинструктируйте меня о моих обязанностях |
|
And have I suffered such a fellow as this, cries the doctor, in a passion, to instruct me? |
И этакий проходимец посмел давать мне указания! - с гневом воскликнул доктор. |
Or did you instruct caseworkers to falsify reports to meet productivity goals? |
Или вы поручали соцработникам подделывать отчеты, чтобы повысить видимую продуктивность? |
Phoebus, she said, with an expression of infinite love, instruct me in thy religion. |
Феб! - сказала она с выражением бесконечной любви. - Научи меня своей вере. |
Я буду учить дрона человеческим ценностям? |
|
You can practice, and if all else fails, I, myself, will instruct you in this minor art form. |
Можешь поупражняться, а если ничего не получится, я сам дам тебе инструкции по этому второстепенному виду искусства. |
She would instruct these savage peoples in the one true God. |
Она откроет этим диким народам единого истинного Бога. |
AND WHO BETTER TO INSTRUCT YOU THAN PROFESSORS HONEYCUTT AND SCHMIDT? |
И кто может лучше проинструктировать тебя, чем профессора Ханикатт и Шмидт? |
Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel. |
Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката. |
This duppy, this nigger, is what will happen unless there are Libyans prepared to instruct him in the uplift of the race. |
Но пока некому наставить его на путь истинный, этот зомби, этот ниггер не даст возродиться нашей расе. |
We will instruct Lester to avoid any identifying characteristics. |
Мы скажем Лестеру избегать любых опознавательных признаков. |
How old were you when your mother placed you with Canon Campanus so as to instruct you in Latin? |
Сколько Вам было когда Ваша мать отдала Вас Шенуану Кампаню изучать латинский? |
Didn't you instruct Professor Hayter on how to fly the Tardis? |
Разве вы не инструктировали профессора Хэйтера, как управлять ТАРДИС? |
What, would you instruct a novice who neither knows how to take or leave you, for whom you must do every thing? |
Неужели вы станете обременять себя новичком, который не сумеет ни взять вас, ни покинуть и с которым вам придется все делать самой? |
Then I will summon Parliament and instruct them to provide money. |
Я соберу парламент и поручу ему собрать нужную сумму |
Marcel believes I can instruct you. |
Марсель считает, что я могу обучить тебя. |
Многие книги учат читателей ее мелочам. |
|
Once the hacker has acquired the desired number of bots, they instruct the bots to try to contact an ISP. |
После того, как хакер приобрел нужное количество ботов,они дают указание ботам попытаться связаться с провайдером. |
A posture coach was hired to instruct De Niro, Pacino, and Pesci on how to comport themselves like much younger men. |
Был нанят тренер по позированию, чтобы научить Де Ниро, Пачино и Пеши вести себя так, как ведут себя гораздо более молодые люди. |
Phineus promised to instruct them respecting the course they had to take, if they would deliver him from the harpies. |
Финеус обещал проинструктировать их относительно курса, который они должны были избрать, если они освободят его от гарпий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data instruction instruction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data instruction instruction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, instruction, instruction , а также произношение и транскрипцию к «data instruction instruction». Также, к фразе «data instruction instruction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.