Deal with cultural - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deal with cultural - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иметь дело с культурным
Translate

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • friend deal - сделка для друзей

  • looking for a deal - ищу сделку

  • deal confirmation - подтверждение сделки

  • oil deal - сделка масло

  • will deal with the question - будет иметь дело с вопросом

  • deal of the century - дело века

  • i can deal - я могу иметь дело

  • take the deal - принять сделку

  • deal with items - сделка с пунктами

  • deal with fluctuations - Сделка с колебаниями

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- cultural [adjective]

adjective: культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый



This is an affidavit from a professor of Mexican cultural studies testifying that large portions of Mexico are controlled by drug cartels who deal violently...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письменное показание под присягой профессора Мексиканской культурологии, который свидетельствует о том, что большую часть Мексики контролируют наркокартели, которые действуют яростно...

In a measure that garnered substantial popular support for his New Deal, Roosevelt moved to put to rest one of the most divisive cultural issues of the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той мере, которая обеспечила значительную народную поддержку его нового курса, Рузвельт решил покончить с одним из самых противоречивых культурных вопросов 1920-х годов.

A great deal of cross-cultural research has been carried out on the Five-Factor Model of Personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество кросс-культурных исследований было проведено на основе пятифакторной модели личности.

During the Cultural Revolution, a great deal of the material in the State Statistical Bureau was burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Культурной революции большая часть материалов в государственном статистическом бюро была сожжена.

There is a great deal of cross-cultural similarity in men's preferences, but there are a few notable differences as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое межкультурное сходство в предпочтениях мужчин, но есть и несколько заметных различий.

I need an early start if I'm to deal with the bores you've invited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну пораньше, ведь придется общаться с занудами, которых ты пригласила.

These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей.

Regarding article 5, he recommended that the Government should pursue its policy of encouraging the ethnic minorities to preserve their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно статьи 5 он рекомендует правительству проводить политику стимулирования этнических меньшинств к сохранению их культурных ценностей.

Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;.

Trade reform could help developing countries to achieve a better deal in world trade, promote sustainable development and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа системы торговли будет способствовать более эффективному участию развивающихся стран в мировой торговле, устойчивому развитию и ликвидации нищеты.

Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время.

Actually, that's one cultural stereotype that I am not fulfilling today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, это один из стереотипов, которому я не хочу следовать сегодня.

It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий.

This approach to South-South cooperation capitalizes on cultural affinity and a sense of regional belonging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход к сотрудничеству Юг-Юг основывается на культурной близости и конфессиальной принадлежности.

Look, we could stay here and we could deal with Smak and all this other B S Or we could just go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, мы могли бы остаться здесь и разобраться с Смаком и всеми другими Б С Или мы могли бы просто уйти.

In Syria, it might mean a situational alliance with Russia against Islamic State and a behind-the-scenes deal to partition Syria or phase out Assad as its legitimate ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сирии это может означать создание ситуативного альянса с Россией против ИГИЛ и заключение закулисной сделки по разделу Сирии или поэтапному отстранению Асада от должности ее легитимного правителя.

PFC [Private first class] Manning is not submitting a plea as part of an agreement or deal with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Рядовой 1-го класса Мэннинг подает свое заявление не в рамках какой-то договоренности или сделки с государством.

And rejecting the JCPOA would only encourage the Iranian regime to resume the very activities that the deal was meant to contain or curtail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от СВПД будет лишь стимулировать иранский режим возобновить ту самую деятельность, которую данное соглашение было призвано сдержать и обуздать.

To make up for it, I deposited a great deal of money to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восполнить это, я внёс крупную сумму денег на ваш счёт.

Lantier had thought of himself when he advised Virginie to deal in dainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лантье советовал Виржини торговать сластями, он отлично знал, что делал.

I see a great deal of potential in that venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу в этом предприятии большой потенциал.

So if you devolve from an eagle into a rat... you gotta deal with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты из орла опустишься до крысы... будешь иметь дело со мной.

We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы организовать это реюнион, нам пришлось организовать сделку.

But just reflect that in reality it is Walter who is advancing you these ten thousand Francs, and that you have rendered him services worth a great deal more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты только подумай, - прибавила она, - ведь фактически же это Вальтер одолжит тебе десять тысяч франков, а те услуги, которые ты ему оказывал, стоят дороже.

He himself had had to deal with plenty of sensation-hunting and hysterical women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему самому не раз приходилось иметь дело с истеричными женщинами, охочими до сенсаций.

Kate had watched the progress of Alexandra's romance with Peter Templeton with a great deal of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт с большим интересом наблюдала за развитием отношений между Александрой и Питером Темплтоном.

It does not deal in time schedules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не действует по расписанию.

Is the mistress of the cultural attache at the Italian embassy in Rabat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она является любовницей Марчелло Коми -.. ...советника по культуре посольства Италии в Рабаде.

If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула?

There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения.

Or... let's just put you in the show, make a hundred episodes, get a huge syndication deal, and you make 50 to 75 million dollars

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или... возьмём в сериал тебя, снимем 100 серий, продадим права, и получишь 50-70 миллионов.

In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно.

Well, I have to deal with it no matter what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я привык и уже не обращаю внимания.

And I expect to see every line item of that deal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки...

Hey, what's the big deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, в чем дело?

I made such a big deal out of it with Sebastian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала из этого большую проблему с Себастьяном.

Gentlemen, I don't. Deal me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я выхожу из игры.

In 2012, Hepburn was among the British cultural icons selected by artist Sir Peter Blake to appear in a new version of his best known artwork – the Beatles' Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Хепберн был среди британских культурных икон, выбранных художником сэром Питером Блейком, чтобы появиться в новой версии его самого известного произведения-The Beatles' Sgt.

Fashion relates to social and cultural context of an environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мода связана с социальным и культурным контекстом окружающей среды.

All the sites listed have been designated as Important Cultural Properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перечисленные объекты были отнесены к числу важных культурных ценностей.

They adopted cultural traditions from the natives and also welcomed in non-Chinese to experience and participate into their own traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переняли культурные традиции у местных жителей, а также приветствовали в Некитайском языке опыт и участие в своих собственных традициях.

Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

The Executive Summary of the Truth and Reconciliation Commission found that the state pursued a policy of cultural genocide through forced assimilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резюме комиссии по установлению истины и примирению говорится, что государство проводило политику культурного геноцида путем насильственной ассимиляции.

The Economics of Amenity programme explored how cultural amenities and the quality of life in a community are linked to economic development and job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Экономика удобств изучала, как культурные удобства и качество жизни в обществе связаны с экономическим развитием и созданием рабочих мест.

Bangladesh has ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш ратифицировала Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах.

The line signalled cultural self-improvement and political education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия означала культурное самосовершенствование и политическое образование.

People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре.

She initially worked as a cross-cultural psychotherapist with couples and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально она работала как кросс-культурный психотерапевт с парами и семьями.

They began training at the Alviene Master School of the Theatre and Academy of Cultural Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали обучение в Альвиенском мастер-классе театра и Академии культурных искусств.

Transcriptions of the geographical information have been created by the Cultural Resources Facility, Humboldt State University, Arcata, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транскрипции географической информации были созданы Фондом культурных ресурсов Университета штата Гумбольдт, Арката, Калифорния.

Perceptual sets are also the result of cultural aesthetic preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перцептивные установки также являются результатом культурных эстетических предпочтений.

This may be achieved by public policy efforts, cultural changes, and personal involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть достигнуто усилиями государственной политики, культурными изменениями и личным участием.

In France, the emergence of the public sphere outside of the control of the state led to the shift from Versailles to Paris as the cultural capital of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции появление общественной сферы вне контроля государства привело к переходу от Версаля к Парижу как культурной столице Франции.

Colombia's varied cuisine is influenced by its diverse fauna and flora as well as the cultural traditions of the ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразная кухня Колумбии находится под влиянием ее разнообразной фауны и флоры, а также культурных традиций этнических групп.

Taliban restrictions on the cultural presence of women covered several areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения талибов на культурное присутствие женщин охватывают несколько областей.

After jungle's peak in cultural significance, it had turned towards a harsher, more techstep influenced sound, driving away dancers, predominantly women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пика культурного значения джунглей он превратился в более грубый, более техностепенный звук, отгоняющий танцоров, в основном женщин.

This approach seeks to integrate a wide range of cultural variables to expand the contextual frame for viewing the creation, and perception, of aesthetic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстуальную рамку для наблюдения за созданием и восприятием эстетического опыта.

Those who participated were motivated by a mixture of anger over the treatment of Zhou, revolt against the Cultural Revolution and apprehension for China's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто участвовал, были мотивированы смесью гнева по поводу обращения Чжоу, бунта против культурной революции и опасений за будущее Китая.

Established forms of cultural capital seem to be shunned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устоявшихся форм культурного капитала, похоже, избегают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deal with cultural». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deal with cultural» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deal, with, cultural , а также произношение и транскрипцию к «deal with cultural». Также, к фразе «deal with cultural» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information