Debate around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дебаты, прения, дискуссия, спор, полемика, диспут
verb: обсуждать, спорить, дебатировать, дискутировать, оспаривать, рассматривать, обдумывать
enter into debate - вступать в дискуссии
debate in council - дебаты в Совете
provoked a debate - вызвало дискуссию
room for debate - комната для дискуссий
forward-looking debate - перспективные дискуссии
to engage in a meaningful debate - участвовать в содержательной дискуссии
holds a general debate on - проводит общие прения по
there has been a debate - там была дискуссия
debate for this meeting - обсудить на этой встрече
debate on the theme - дебаты по теме
Синонимы к debate: conflict, talks, dispute, argumentation, dialogue, powwow, discourse, disagreement, dissension, wrangle
Антонимы к debate: agree, concede. See syn. study at discuss.discuss, agreement, go along, concur
Значение debate: a formal discussion on a particular topic in a public meeting or legislative assembly, in which opposing arguments are put forward.
adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате
preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за
all around - вокруг
sitting around - сидеть без дела
look around the room - осматривать комнату
roam around - бродить вокруг
on and around - и вокруг
around 10 m long - около 10 м
information around - информация вокруг
market around the - рынок вокруг
ways around - обходные пути
around two-thirds - около двух третей
Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way
Антонимы к around: exactly, precisely
Значение around: located or situated on every side.
If you've got any perspective on the debate, add your thoughts, otherwise I think i'll revert the changes in a few days. |
Если у вас есть какая-то точка зрения на дебаты, добавьте свои мысли, иначе я думаю, что вернусь к изменениям через несколько дней. |
He turned around and stood there, then pulled the blanket cape over his head and shook the snow from it. |
Потом стащил с себя плащ через голову и стряхнул с него снег. |
The degree to which shamanism was a central aspect of Shang religion is a subject of debate. |
Вопрос о том, в какой степени шаманизм был центральным аспектом религии Шан, является предметом дискуссий. |
Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент. |
|
We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble. |
Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки. |
I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements. |
У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения. |
I wouldn't use that term around Dr. Bull. |
Я бы не употребляла этот термин в присутствии доктора Булла. |
Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls. |
На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами. |
You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap? |
Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь? |
I give him a few seconds, then go around the corner to the elevators, where I find Wendy waiting for me. |
Я проводила его глазами, а потом пошла к лифту, где меня уже поджидала Венди. |
He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob. |
Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки. |
She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears. |
Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши. |
At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them. |
По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты. |
Я хотела оградить Дженни от его вспыльчивости и азартных игр. |
|
Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt. |
Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта. |
Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов. |
|
Я просто нутром чую, что он все еще рядом. |
|
I waited for ten minutes and went to poke around the bushes. |
Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты. |
The Secretary-General outlined these challenges in his opening remarks at the inauguration of the Assembly's general debate last month. |
Генеральный секретарь изложил эти задачи в своем вступительном слове при открытии в прошлом месяце общих прений в Ассамблее. |
Так что проваливай побыстрее, а не спорь тут со мной. |
|
While that fact may not be in doubt, there is a lot of debate about where this dust comes from. |
В то время как этот факт, судя по всему, не подвергается сомнению, существует немало противоречивых мнений по поводу того, откуда берется эта пыль. |
That is where public debate and Bernanke's Senate confirmation hearings enter the picture. |
Именно здесь наступает черед общественных дебатов и слушаний в Сенате по вопросу об утверждении в должности Бернанке. |
So it is time for a serious debate about amending the constitution to abolish the Electoral College. |
Таким образом, настало время для серьезной дискуссии о внесении поправок в конституцию для упразднения института коллегии выборщиков. |
I'm not here to debate this, Peter. |
Питер, я здесь не для того, что бы обсуждать. |
These aren't the circumstances that any of us expected to be meeting under, so we can debate the protocol later, but right now I need you... to call off your military incursion in India. |
В данных обстоятельства все мы ожидали другого хода встречи, так что детали протокола мы можем обсудить позже, но прямо сейчас мне нужно... чтобы вы прекратили свое вторжение в Индию. |
I'm going to moderate this debate and then we can go out after? |
Я хочу смягчить эту дискуссию и потом мы можем сходить. |
Academics, athletics, community service, debate, and school spirit. |
Учеба, физподготовка, соцуслуги, переговоры и школьный дух. |
we're here to throw some light on the ongoing debate about the interpreters. |
Мы прольем немного света на дискуссию о переводчиках. |
You put up two seconds of protest at the thought of being on a TV debate. |
Устраиваешь секундный протест при мысли об участии на теледебатах. |
Once written motions have been dealt with, the court will hold a debate, after which the ICJ judges will give their “advisory opinion” on Kosovo’s independence. |
После рассмотрения письменных ходатайств суд проведет прения, после чего судьи МС вынесут свое “консультативное заключение” относительно независимости Косово. |
The latter side won the debate according to an audience poll. |
Последняя сторона выиграла дебаты согласно опросу аудитории. |
The proposal page does not debate whether starting with weekly list main page entries would be better than daily entries. |
Страница предложения не обсуждает, будет ли лучше начинать с записей главной страницы еженедельного списка, чем с ежедневных записей. |
I'll admit that I have been absolutely amazed and confused at some of the things people have said and done in this debate. |
Я признаю, что был абсолютно поражен и сбит с толку некоторыми вещами, которые люди говорили и делали в этой дискуссии. |
There is debate over the cause of this dating confusion, but the historical consensus is that the synod of Hertford occurred in 672 not 673. |
Существует дискуссия о причине этой путаницы в датировке, но историческое единодушие состоит в том, что Синод Хартфорда произошел в 672, а не в 673 году. |
In response to public debate and in order to promote transparency, the Freedom of Information Act released records that tracked trainees of the school. |
В ответ на публичные дебаты и в целях содействия прозрачности закон О свободе информации опубликовал записи, которые отслеживали учеников школы. |
Because the study of reconsolidation is still a newer concept, the is still debate on whether or not it should be considered as scientifically sound as of yet. |
Поскольку изучение реконсолидации все еще является более новой концепцией, до сих пор ведутся споры о том, следует ли считать ее научно обоснованной. |
The lede sentence of her biographical article has been the subject of much debate and three candidates have been drafted by editors in discussion above. |
Предложение lede ее биографической статьи было предметом многих дискуссий, и три кандидатуры были разработаны редакторами в ходе обсуждения выше. |
McNamara's institution of systems analysis as a basis for making key decisions on force requirements, weapon systems, and other matters occasioned much debate. |
Институт системного анализа Макнамары как основа для принятия ключевых решений о требованиях к силам, системам вооружений и другим вопросам вызвал много споров. |
So, the political debate is limited mainly to the dominant classes and political ideologies lose all contact with the concerns of the ordinary citizen. |
Таким образом, политические дебаты ограничиваются главным образом господствующими классами, а политические идеологии теряют всякий контакт с интересами рядового гражданина. |
When a word has multiple definitions or multiple senses, it may result in confusion in a debate or discussion. |
Когда слово имеет несколько определений или несколько смыслов, это может привести к путанице в споре или дискуссии. |
Attlee agreed and so did Liberal leader Archibald Sinclair, except that he requested a debate on Norway lasting more than a single day. |
Эттли согласился, как и лидер либералов Арчибальд Синклер, за исключением того, что он потребовал дебатов по Норвегии, длившихся более одного дня. |
The resolution was passed overwhelmingly with no debate. |
Резолюция была принята подавляющим большинством голосов без каких-либо дебатов. |
We already had this debate on the word homicide, which is also technically correct. |
Мы уже обсуждали слово убийство, которое тоже технически правильно. |
Wit all this debate, wouldn't it be more accurate to simply reference and explain the uncertainty in the article? |
При всей этой дискуссии не было бы более точным просто сослаться и объяснить неопределенность в статье? |
There is debate as to whether the rest of the mantle, especially the lower mantle, has the same bulk composition. |
Существует дискуссия о том, имеет ли остальная часть мантии, особенно нижняя мантия, тот же объемный состав. |
Studies of clustering reopened a debate on the scientific reality of race, or lack thereof. |
Исследования кластеризации вновь открыли дискуссию о научной реальности расы или ее отсутствии. |
These principles on humanitarian intervention are the product of a debate pushed by United Nations Secretary General Kofi Annan. |
Эти принципы в отношении гуманитарной интервенции являются результатом дискуссии, инициированной генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Кофи Аннаном. |
Twelve years after hosting its first debate, Centre College again hosted a Vice Presidential Debate on October 11, 2012. |
Спустя двенадцать лет после проведения своих первых дебатов, 11 октября 2012 года колледж центра вновь провел дебаты вице-президента. |
There is a great debate about whether to try to reach one of the propeller shafts at the stern, or to go forward to the bow. |
Существует большой спор о том, чтобы попытаться достичь одного из гребных валов на корме, или идти вперед к носу. |
The debate about the start of the Industrial Revolution also concerns the massive lead that Great Britain had over other countries. |
Дебаты о начале промышленной революции также касаются огромного превосходства Великобритании над другими странами. |
A Charon launches a poll for The Circle to debate whether Matias will kill himself; the film ends before he makes the decision. |
Харон запускает опрос для круга, чтобы обсудить, убьет ли себя Матиас; фильм заканчивается, прежде чем он принимает решение. |
Also, Green MP for Brighton Pavilion, Caroline Lucas, raised the idea during an economic debate in 2008. |
Кроме того, депутат от Зеленых от Брайтонского павильона Кэролайн Лукас подняла эту идею во время экономических дебатов в 2008 году. |
On 9 August 2018, he attended the first presidential debate of the year, organized by the TV network Rede Bandeirantes. |
9 августа 2018 года он принял участие в первых президентских дебатах года, организованных телевизионной сетью Rede Bandeirantes. |
Because of this, the circumcision debate is most prominent there. |
Из-за этого дебаты об обрезании там наиболее заметны. |
In 2005, the Libertarian Party of Colorado, following intense debate, enacted rules allowing proxy voting. |
В 2005 году Либертарианская партия штата Колорадо после интенсивных дебатов приняла правила, разрешающие голосование по доверенности. |
However, the identities of these people are open to much controversy and debate. |
Тем не менее, личности этих людей открыты для многих споров и дебатов. |
The theme of gender also touched off a feminist debate when it was first published, over depictions of the ambisexual Gethenians. |
Тема гендера также затронула феминистскую дискуссию, когда она была впервые опубликована, над изображениями амбисексуальных Гетенианцев. |
Since it's a point of debate here it would be good to get the text we're relying on clear. |
Поскольку здесь речь идет о споре, было бы неплохо получить ясный текст, на который мы опираемся. |
The relation of the novel to the Freudian theory of sexuality has been subject to debate. |
Отношение Романа к фрейдистской теории сексуальности было предметом споров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debate around».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debate around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debate, around , а также произношение и транскрипцию к «debate around». Также, к фразе «debate around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.