Deciphers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
decrypts, traces, unravels
Deciphers Third-person singular simple present indicative form of decipher.
Ripley deciphers part of the transmission, determining it to be a warning, but cannot relay this information to those on the derelict ship. |
Рипли расшифровывает часть сообщения, определяя его как предупреждение, но не может передать эту информацию тем, кто находится на брошенном корабле. |
In college studying archaeology, Dai Sawamura deciphers the symbols of the Nazca Lines in Peru. |
В колледже, изучающем археологию, дай Савамура расшифровывает символы линий Наска в Перу. |
But, um, what we could decipher is that she's not coming back. |
Но мы смогли разобрать, что она не вернется. |
The widow answered with a vague rumbling from which it was only possible to decipher the words Comrade and Please. |
Вдова отвечала смутным рокотом, в котором можно было разобрать только товарищ и очень вас. |
The rest seems to be from various other places in that article and will require lots of time to decipher whee the information about Kendermore was gotten. |
Остальное, похоже, из разных других мест в этой статье и потребует много времени, чтобы расшифровать, откуда была получена информация о Кендерморе. |
An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics. |
Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы. |
I'm glad you were able to decipher my da Vinci code. |
Я рад, что ты смог разгадать мой код да Винчи. |
We can't decipher the past, how can we know the future? |
Мы не можем разобраться с прошлым, что уж говорить о будущем. |
Slowly, as a family, we learned to decipher their emotional alphabet and communicate without words. |
Медленно, как семья, мы смогли понимать его эмоциональный алфавит и общаться без слов. |
Thus, for the first time, these two artistic spies had come on a text that they could not decipher, while suspecting a dark plot to the story. |
Мастера сыска впервые, таким образом, натолкнулись на текст, не поддающийся истолкованию и, однако ж, таивший какой-то темный смысл. |
For him who understands how to decipher them, armorial bearings are algebra, armorial bearings have a tongue. |
Для человека, умеющего в нем разбираться, герб -алгебра, герб - язык. |
This allows them to decipher the unlock combination while cycling through the individual numbers on each disk. |
Это позволяет им расшифровывать комбинацию разблокировки, прокручивая отдельные номера на каждом диске. |
I leafed through it, reverent and helpless. I couldn't decipher a single word... not even the title. |
Я пролистал его со смешанным чувством благоговения... и беспомощности, поскольку не понял ни слова. |
In the films, I have always tried to uncover this content, to listen to the objects and decipher their narration. |
В своих фильмах я всегда пытался раскрыть это содержание, прислушаться к предметам и расшифровать их рассказ. |
Просмотрите каждый номер, найдите шифровки и расшифруйте. |
|
Thus, image processing is an important step to decipher parameters from the collected image and to extract information. |
Таким образом, обработка изображений является важным этапом для расшифровки параметров из собранного изображения и извлечения информации. |
It's listening for that beating heart, and when we hear it, it's our job to decipher it to the best of our abilities. |
Это как слушать биение сердца, и, слушая его, расшифровывать, как можешь, - это и есть наша работа. |
I believe so, sir. But it will take some time to decipher the patterns. |
Похоже, что так, сэр, но для расшифровки сигналов понадобиться определенное время. |
John, if we're going to decipher this code, we need to look for more evidence. |
– Джон, для расшифровки этого кода нам нужно больше данных. |
I'm just trying to decipher what you mean by it. |
Я просто пытаюсь определить, что ты этим пытался сказать. |
For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast. |
Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь. |
The following settings of the Enigma machine must be discovered to decipher German military Enigma messages. |
Для расшифровки сообщений немецкой военной Энигмы необходимо обнаружить следующие настройки машины Энигма. |
It'll take me some time to decipher the rest, But this is a good start. |
У меня займет некоторое время расшифровка остальных, но это хорошее начало. |
I'm setting up a worm to decipher. |
Засылаю червя для расшифровки. |
Как быстро ты расшифровал для неё e-mail? |
|
I am a lone knight, surrounded by unworthy souls. And I will have to decipher the keystone on my own. |
Я одинокий рыцарь в окружении жалких и слабых духом. Ничего, как-нибудь сам разгадаю кодовое слово. |
Вы расшифровали эти коды? |
|
The status bits of the serial port could be sampled very rapidly and at predictable times, making it possible for the software to decipher Morse code. |
Биты состояния последовательного порта могут быть отобраны очень быстро и в предсказуемое время, что позволяет программному обеспечению расшифровывать код Морзе. |
Она отпрянула и что-то произнесла одними губами, чего он не разобрал. |
|
'It provided the crucial clues, 'which British and French scholars used to decipher 'the writings of ancient Egypt. |
Это дало важнейший ключ... который английские и французские ученые использовали для расшифровки... древнеегипетстких надписей. |
These are dark books, which the initiated alone understand how to decipher. |
Это темные книги, разобрать которые в силах только посвященный. |
Kevin can read the word of God and helps Sam and Dean decipher it to stop the Leviathans. |
Кевин умеет читать Слово Божье и помогает Сэму и Дину расшифровать его, чтобы остановить Левиафанов. |
Maybe he thought it could help him decipher the document, thinking it's some kind of an ancient religious cryptogram prophesizing the coming zombie apocalypse. |
Наверное, подумал, что с помощью книги сможет расшифровать ту записку, решил, что это какая-то древняя религиозная криптограмма с пророчеством о грядущем зомби-апокалипсисе. |
We've also discovered that the station is able to transmit with more sophisticated codes that will be much harder to decipher, but they were intentionally ignored by the rebels, sir. |
Мы также обнаружили, что станция способна передавать более сложные коды, которые будет намного сложнее расшифровать, но это сознательно игнорируется повстанцами, сэр. |
Peter, you decipher what he says, things other people can't even follow. |
Питер, ты расшифровываешь его слова. Слова, которые другим вообще не понятны. |
It's up to you to decipher the tattoos. |
Расшифровать отметины должен ты сам. |
He also believed that if he could decipher it then he would learn the nature of the ancient religion of the Aryan race. |
Он также верил, что если сумеет расшифровать его, то узнает природу древней религии арийской расы. |
Something difficult to decipher, but |
Да, вот. Трудно разобрать... |
Most of it I do not understand, it is so hard to decipher and I scarcely know any French. |
Я почти ничего не понимаю, - почерк неразборчивый, к тому же французский язык я знаю неважно. |
With the survey map's details, I was able to decipher the inscriptions on this, which you also provided me. |
С подробностями этой карты, я смог расшифровать это послание, которое тоже предоставил ты. |
Никто, кажется, не понимает, что он делает. |
|
I am not here to decipher it, Cardinal. |
Я здесь не для расшифровки, кардинал. |
Чтобы расшифровать скрытые значения и т. д. |
|
The bad news is everything's written in this bizarre code I think only he can decipher. |
А плохие - все зашифровано каким-то странным кодом, думаю, который только он сможет нам расшифровать. |
I can decipher hieroglyphics and hieratic, and, well, I am the only person within 1,000 miles who knows how to properly code and catalog this library, that's why. |
И ещё я могу расшифровывать иероглифы и иеритическое письмо. и я единственный человек на тысячу миль который может навести порядок в вашей библиотеке, вот почему! |
Если ты вычислишь этот яд, они смогут выжить. |
|
But I was able to decipher the conversation Park Chul Young had with his subordinate afterward. |
Но мне удалось расшифровать разговор Пак Чхоль Юна с его подчиненным. |
Polybius Square, and I used the code name Shelburn to decipher the two other letter sequences on the tool box, and it gave me these numbers. |
Квадрат Полибия и использовал кодовое название Шелбурн для расшифровки двух других алфавитных последовательностей на ящике, и это дало мне эти цифры. |
You decipher it, and it will lead inexorably to the criminal. |
Вы расшифровываете его, и оно непременно приведет к преступнику. |
I'll decipher it in less than a minute. |
Я расколю её меньше, чем за минуту. |
Michael, that's so illegible, I can't quite decipher how wrong it is. |
Майкл, это так неразборчиво, что я не вполне могу понять, насколько это неправильно. |
The one that Sebastian couldn't decipher. |
Те, с которыми Себастьян не справился. |
Well, if it's a message, it shouldn't be difficult to decipher. |
Что ж, если это сообщение, то его несложно будет расшифровать. |
I can't spend my time trying to decipher your chicken scrawl. |
Я не могу тратить время на расшифровку ваших каракулей! |
We must decipher her intentions before she finds a new host. |
Мы должны разгадать ее намерения, прежде чем она найдет новое. |
Why don't we try to scare up some food while you decipher the message? |
Может нам поискать еды, пока ты расшифровываешь послание? |
Let me put it this way: In my opinion, the strongest images are the ones that don’t require any deep background in culture or art history to decipher. |
Если позволите, скажу проще: наибольшее воздействие оказывают те изображения, для понимания которых не требуется специальных знаний в области культуры и искусствоведения. |
Я бы не возражала, если бы Калинда занялась расшифровкой. |
|
The notes looked like a spy's shorthand; nobody could decipher them except the dry, middle-aged secretary who entered the study when Wynand left it. |
Заметки напоминали стенографию шпиона, никто не смог бы их расшифровать за исключением сухой, средних лет секретарши, которая заходила в кабинет, когда он его покидал. |