Decision making center - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decision making center - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принятие решений центра
Translate

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий

- center [noun]

noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон

verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре



All delegations depended heavily on the Commission's expertise and negotiating skills, not just for decision-making but also in pushing back frontiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все делегации в значительной степени полагаются на опыт Комиссии и ее навыки ведения переговоров.

The Government of Malaysia is currently conducting an in-depth study of the project before making a final decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время правительство Малайзии проводит углубленное исследование данного проекта до принятия окончательного решения по этому вопросу.

Making such kind of decision, our parents spend the time for keeping our health, sped lesstime for us and for our spiritual development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая такое решение, наши родители тратят время на сохранение нашего здоровья, меньше уделяя нам времени и сил на наше духовное развитие.

The question of decision-making had been touched upon, albeit only superficially, at the Meeting of Chairpersons in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о принятии решений обсуждался, хотя и поверхностно, на совещании председателей в Брюсселе.

Women's organizations do excellent work in encouraging more women to take part in the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женские организации проводят весьма эффективную работу по содействию более активному участию женщин в процессе принятия решений.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

There are individuals, of course, who from the time they are six years old know that they want to be doctors or pilots or fire fighters, but the majority of us do not get around to making a decision about an occupation or career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть люди, которые с шести лет знают, что они хотят быть докторами, или летчиками, или пожарниками, но большинство из нас не находят времени для принятия решения о выборе профессии.

You clearly think I'm making a bad decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты явно думаешь, что я принимаю неправильное решение.

There are constant political efforts to limit the public participation in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общей политики постоянно предпринимаются усилия, направленные на ограничение участия общественности в процессе принятия решений.

Fortunately, there are a lot of people you can turn to for advice and help in making your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, есть много людей, к которым вы можете обратиться за советом и помощью в принятии решения.

So it radically improved my decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, качество принимаемых мной решений существенно улучшилось.

Such reactions to stress often led to substance abuse, self-isolation, sickness and psychological problems, none of which were conducive to sound decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реакция на стресс часто ведет к злоупотреблению алкоголем и наркотиками, самоизоляции, болезням и психологическим проблемам, что никак не способствует принятию разумных решений.

We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений.

The aim is to send messages directly to the brain, thereby circumventing rational decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель экспериментов заключается в том, чтобы направлять сообщения непосредственно в мозг, в обход рационального принятия решений.

Is this the kind of society we want to build, without even knowing we've done this, because we turned decision-making to machines we don't totally understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим построить такое общество, даже не осознавая, что мы делаем, потому что отдали право принятия решений машинам, которых до конца не понимаем?

I can't even pick a basketball much less a peyton without feeling like I'm making the wrong decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже баскетбольный мяч выбрать не могу, не то, что Пейтон, без ощущения того, что принимаю неверное решение.

It found a denial of effective community participation in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд постановил, что в ходе данного процесса принятия решений не было обеспечено реальное участие населения.

Current decision-making structures and organization tend towards a North-South polarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В существующих директивных структурах и органах принято противопоставлять Север и Юг.

But where are the discussions on ethical decision-making, or building character, or discerning right from wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Как Же Дискуссии Об Этичности Принятия Решений, Или Формировании Характера, Или Отличии Добра От Зла?

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

Smart is making the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ум - это принимать верное решение в нужное время.

You're making my decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы облегчаете мне принятие решения.

And about knowing that making the decision to stray from the norm does not define who we are, but it simply reveals who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понимать, что решение отклониться от существующей нормы не определяет нашу сущность, а просто показывает, каковы мы на самом деле.

Universality must be reconciled with efficiency and the transparency of the decision-making process must be ensured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальность необходимо совместить с эффективностью; точно так же необходимо обеспечить транспарентность процесса принятия решений.

They received a lower level of education, participated less in the government service and occupied limited decision-making posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают более низкий уровень образования, в меньшей степени участвуют в деятельности государственных служб и занимают ограниченное число должностей, на которых принимаются решения.

Practical multiple criteria analysis procedures applicable at the various levels are beginning to become available to support decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время становятся доступными практические процедуры анализа с использованием множественных критериев, применимые на различных уровнях в процессе принятия решений.

The relevant rules would be applicable to the decision-making process in the ordinary course of government operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целесообразно было бы ввести соответствующие правила, применяемые в процессе принятия решений в ходе обычной деятельности органов государственного управления.

In the labour world as well, women participated on boards of directors, industrial relations boards and other decision-making bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере занятости женщины также принимают участие в работе советов директоров, советов по отношениям в промышленности и других директивных органов.

Member States needed to have some idea of the possible budgetary implications before making any final decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-членам необходимо составить себе определенное представление о возможных бюджетных последствиях еще до принятия какого-либо окончательного решения по данному вопросу.

I didn't come here to debate my executive decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда не спорить о принятых мною решениях.

Let me explain to you the difference between observing something and making the decision to write about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне объяснить тебе разницу между наблюдением за чем-то и принятием решения написать об этом.

But even if you get other people involved in helping you to make a decision, self evaluation is an important part of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если вы обращаетесь к другим людям за помощью, самооценка — важная часть процесса принятия решений.

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

The Government had made efforts to increase women's participation in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительством предприняты усилия для обеспечения более активного участия женщин в процессе принятия решений.

That could be achieved by providing real opportunities for youth to become involved with decision-making at all levels of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно добиться, предоставив молодежи реальные возможности участвовать в принятии решений на всех существующих в обществе уровнях.

The memorandum also noted that ... planning is absent and decision-making is diffused, leading to lack of accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меморандуме также отмечалось, что «... планирование как таковое отсутствует, а процесс принятия решений не является целостным, что ведет к недостаточно эффективной подотчетности.

Women are important consumers and thus should participate in decision-making concerning production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной группой потребителей являются женщины, и поэтому они должны участвовать в процессе принятия решений по вопросам, связанным с производством.

All indicators are expected to be disaggregated by decision-making levels and ranks, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что все показатели будут дезагрегированы по уровням и рангам системы принятия решений, в зависимости от конкретной ситуации.

Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается.

It was reiterated that the current governance structure of UNODC, with its multiple decision-making organs, was too diffused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было вновь высказано мнение, что существующая структура управления ЮНОДК, характеризуемая множеством органов, принимающих решения, является слишком расплывчатой.

Swiss development cooperation supports organizations and Governments trying to improve women's representation in decision-making organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках сотрудничества в целях развития Швейцария оказывает поддержку организациям и правительствам, которые активно стремятся повысить представленность женщин в директивных органах.

Its guiding principles should be efficiency, transparency and the democratization of this Organization, including its decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руководящими принципами должны быть эффективность, транспарентность и демократизация этой Организации, в том числе процесса принятия решений.

but it turned out to be one of the greatest experiences of my life because it changed my attitude about decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал думать: «Я прав».

In both cases, technology assessment has been viewed as a limiting, or controlling, factor in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях оценка технологии рассматривается в качестве ограничивающего или сдерживающего фактора в ходе принятия решений.

The machine crunches data, calculates probabilities, gets 80 percent of the way, 90 percent, making it easier for analysis and decision-making of the human party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины перемалывают данные, вычисляют вероятности, доводят точность до 80%, до 90%, упрощая данные для анализа и процесса принятия решений человеком.

This is to create provision for women at the local level to display their potentials in the decision making process in their various local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предназначается для того, чтобы женщины могли демонстрировать свои возможности на местном уровне в процессе принятия решений в различных местных общинах.

And that you can't let this family thing get in the way of making the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты не имеешь права позволять своим семейным делам влиять на принятие верного решения.

A major change in our system of provincial government is designed to maximize rural community participation in planning and decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная перемена в нашей системе управления в провинциях рассчитана на то, чтобы максимально увеличить участие сельских общин в планировании и принятии решений.

No exit without strategy: Security Council decision-making and the closure or transition of United Nations peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет стратегии - не уходить: принятие решений Советом Безопасности и прекращение операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или переход к их новому этапу.

Such a constraint also provides a welcome anchor for domestic decision-making in member states with weaker political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое ограничение также является желанной мерой предосторожности и для стран-членов с более слабыми политическими системами.

With characteristic decision old Jolyon came at once to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

It shows the decision-making chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает, каким образом принимаются решения.

I must say, I think you have made a very wise decision to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше.

The decision should clear the way for new planes and routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение открывает путь для новых полётов.

Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек.

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decision making center». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decision making center» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decision, making, center , а также произношение и транскрипцию к «decision making center». Также, к фразе «decision making center» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information