Deck area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deck area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
палуба
Translate

- deck [noun]

noun: палуба, колода, настил, опалубка, съемный верх, пол в вагоне трамвая, крыша вагона, складной верх, пол в вагоне автобуса, земля

adjective: палубный

verb: украшать, убирать, настилать палубу, покрывать

  • flush deck hatch cover - бескомингсовое люковое закрытие

  • lowest deck - самая нижняя палуба

  • deck mounted crane - палубный кран

  • deck strake - пояс настила палубы

  • deck stanchion - подпалубный пиллерс

  • deck assembly - сборка палубы

  • hot deck - горячая палуба

  • dual deck - двойная палуба

  • cut the deck - вырезать палубу

  • loaded on deck - загружены на палубе

  • Синонимы к deck: balcony, porch, patio, terrace, veranda, pack of cards, deck of cards, grace, tart up, set off

    Антонимы к deck: blemish, deface, disfigure, mar, scar, spoil

    Значение deck: a structure of planks or plates, approximately horizontal, extending across a ship or boat at any of various levels, especially one of those at the highest level and open to the weather.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • Bakal area - Бакальская площадь

  • convention on the territorial sea and the adjacent area - конвенция о территориальном море и прилежащей зоне

  • plinth area - цоколь область

  • per unit area - на единицу площади

  • novel area - роман область

  • fabrication area - площадь изготовления

  • matter area - площадь дело

  • move into new area - перейти в новую область

  • store in a clean, dry area. - хранить в чистом, сухом месте.

  • area guide - руководство области

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.



It is very pleasant to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face and hear the cry of the seagulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно чувствовать палубу судна под ногами, видеть повышение и падение волн, чувствовать, что новый морской ветер дует в лице и слышит крик чаек.

There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была рана в 7 см в теменной части головы.

You have operational control of all Law Enforcement assets in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график.

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

The group passed through a marshy area, then began a climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору.

Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:.

Wastes should be moved to the storage area only after acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки.

One budget area can and should be cut: military spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы.

Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов.

They evacuated the area because what's down here underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.

Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек.

You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов.

While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности.

An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует упомянуть о задаче борьбы с ВИЧ/СПИДом.

We are concerned that some of these illegal activities may affect our nationals and impinge on the area of our national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем озабоченность тем, что некоторые проявления этой незаконной деятельности могут оказывать пагубное воздействие на наших граждан и на сферу нашей национальной юрисдикции.

On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель.

This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему.

See, your problem is you've got most of your divers over there at eight o'clock, by that floating deck chair, and most of your evidence is here, at 11 o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша проблема в том, что большинство ваших дайверов там, на восемь часов, около плавающих шезлонгов, а большая часть улик тут, на 11 часов.

Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона.

Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки.

Don't draw him in and then dump him because abandonment is a big area for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сближайтесь с ним, чтобы потом бросить, потому, что расставание - это больная тема для него.

In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек.

In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пароходом на длинном буксире тянется баржа, тоже рыжая; она прикрыта по палубе железной клеткой, в клетке - арестанты, осуждённые на поселение и в каторгу.

Until they get reinforcements from some other area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, пока они не получат подкрепления.

So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино.

Waste of deck space on an unsinkable ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая трата места, если корабль непотопляемый.

Someone acting suspiciously around any of the doors into the car deck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то подозрительно возился около какой-нибудь двери на ту палубу?

This isn't the productive area of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не продуктивная область ведения переговоров

We'll have to reroute the preignition plasma from the impulse deck down to the auxiliary intake to generate that much power but I think we can do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется перенаправить предзажигание плазмы с импульсной панели по вспомогательным путям, чтобы получить достаточно энергии, но, думаю, у нас получится.

She'll meet you up on deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она догонит вас на палубе.

They agreed not to hunt in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе.

He'd sip tequila and smoke cigars out on his deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пил текилу и курил сигары на палубе.

Fan them out like a deck of cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдавай, как карты в покере.

At two in the morning he came out of his cabin and saw Rolling seated in an armchair on the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В два часа ночи он вышел из каюты и увидел Роллинга на верхней палубе, в кресле.

Imagine one lone British frigate, surrounded by four French war crafts, cap'n dead on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, один одинокий британский фрегат, окруженный четырьмя французскими военными кораблями, капитан мертвый лежит на палубе.

Ma, if Bernie and Linda drop dead, you're on deck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maма, если Берни и Линда упадут замертво, ты на палубе!

] installed by the Philippine Coast Guard on the top deck for guiding ships entering the South Channel of Manila Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] установлен филиппинской береговой охраной на верхней палубе для руководства судами, входящими в Южный канал Манильской бухты.

His performance, on the deck of the USS Hancock in San Diego, California, prompted cheers and screams from an audience of sailors and their dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выступление на палубе американского корабля Хэнкок в Сан-Диего, штат Калифорния, вызвало восторженные возгласы и крики зрителей-моряков и их спутников.

Bonnet himself patrolled the deck with a pistol drawn, threatening to kill any pirate who faltered in the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Боннет патрулировал палубу с пистолетом наготове, угрожая убить любого пирата, который дрогнет в схватке.

The placing of the strongest deck affected the strength of the hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение самой прочной палубы сказалось на прочности корпуса.

If the player cannot play a card, he must draw from the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок не может разыграть карту, он должен взять ее из колоды.

More water entered through the open deck scuttles, whilst the cargo shifted to starboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через открытые палубные люки поступало все больше воды, в то время как груз перемещался на правый борт.

There are two beads on each rod in the upper deck and five beads each in the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней палубе на каждом стержне по две бусины,а в нижней-по пять.

The deck is an orthotropic box girder similar to the Severn Bridge but has a different appearance as it has two sets of cable stays on each of two towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палуба представляет собой ортотропную коробчатую балку, аналогичную Севернскому мосту, но имеет другой внешний вид, так как имеет два набора кабельных стоек на каждой из двух башен.

Deal ten cards off the top of the deck; the eleventh will be your original card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдайте десять карт с верхней части колоды; одиннадцатая будет вашей первоначальной картой.

One card is taken from the top of the deck and placed face up next to it. This card is called the upcard and becomes the beginning of the discard pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна карта берется из верхней части колоды и кладется лицевой стороной вверх рядом с ней. Эта карта называется upcard и становится началом колоды сброса.

To Surveil x, a player looks at the top x cards of his or her library, and put them in the graveyard or on top of their deck in any order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы наблюдать за x, игрок смотрит на верхние X карт своей библиотеки, и положить их на кладбище или на верхней части своей колоды в любом порядке.

Players take it in turn to throw three or four hoops at a target which usually, though not always, consists of concentric circles marked on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки по очереди бросают три или четыре обруча в мишень, которая обычно, хотя и не всегда, состоит из концентрических кругов, отмеченных на колоде.

Sig pushes for giant heaters on deck to keep the crew from freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиг нажимает на гигантские обогреватели на палубе, чтобы не дать экипажу замерзнуть.

Another bomb hit the fore end of the front deck, forcing the engineers out of the engine room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна бомба попала в носовую часть передней палубы, вынудив инженеров покинуть машинное отделение.

The use of a Svengali Deck can also be detected by its characteristic faster riffle and sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование палубы Свенгали также может быть обнаружено по ее характерному более быстрому рифлению и звуку.

Previous barge carriers were of similar design to the military ships with a large stern well deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие баржи-носители были аналогичны по конструкции военным кораблям с большой кормовой колодезной палубой.

Eight single deck cars had been purchased from the Starbuck Car and Wagon Company of Birkenhead, to service the routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь одноэтажных вагонов были куплены в Биркенхедской автомобильной и вагонной компании Старбак для обслуживания маршрутов.

There exist examples in both armoured, and non-armoured flight deck carriers, which have suffered more or less due to enemy attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют примеры как бронированных, так и небронированных палубных авианосцев, которые более или менее пострадали от вражеских атак.

All the time the band was playing...I can see the men up on deck tucking in the women and smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время играл оркестр...Я вижу, как мужчины на палубе укладывают женщин и улыбаются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deck area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deck area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deck, area , а также произношение и транскрипцию к «deck area». Также, к фразе «deck area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information