Deepest and most - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deepest and most - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самое глубокое и самое
Translate

- deepest [adjective]

adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and conversions - и преобразования

  • and extracting - и извлечение

  • and along - и по

  • and wave - и волны

  • homogeneous and - однородны и

  • correctness and - правильность и

  • preceding and - предшествующими и

  • insurgency and - мятеж и

  • and insulated - и изоляция

  • vega and - вега и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most severe - наиболее серьезный

  • most tragic - самое трагичное

  • most joy - самая радость

  • most unintentional - наиболее непреднамеренное

  • most required - самый востребованный

  • most odious - наиболее одиозным

  • most reliable evidence - Наиболее достоверные доказательства

  • most perfect - самый совершенный

  • most stylish - самый стильный

  • most important natural - Наиболее важным природным

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.



“This is magic at its deepest, its most impenetrable, Harry. But trust me. the time may come when you will be very glad you saved Pettigrew’s life.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков закон волшебства, Гарри, самый загадочный, самый непостижимый. Поверь мне... придёт время, и ты будешь рад, что спас жизнь Петтигрю.

The physical evidence was the most insignificant part of the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные свидетельства были самой незначительной частью доказательств его существования.

To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности.

Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе.

I also doubt about it and I thought that we should hide in the deepest part of the jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тоже одолевали сомнения не лучше ли будет для нас уйти в самую чащу джунглей

Now, the final image, the most important one, really, is one that Lorenzetti did not paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самый главный образ — последний, тот, который Лоренцетти не изобразил на этой фреске.

We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе.

And then there's space, and in that space feel your vulnerability, what matters most to you, your deepest intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте пространство, ощутите там свою уязвимость, то, что для вас важнее всего, ваши глубочайшие помыслы.

May I offer my most hearty congratulations to Your Majesty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я выразить мои самые сердечные поздравления вашему величеству?

The Severn is the longest river, while the Thames is the deepest and the most important one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северн - самая длинная река, в то время как Темза самая глубокая и наиболее важная.

There is a computer class in our school, -where pupils study computing, one of the most important subjects nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть компьютерный класс в нашей школе, - где вычисление исследования учеников, один из самых важных предметов в настоящее время.

It is curious what tricks a quarrel, or even a short absence, can play with our mental picture of even our most intimate friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто удивительно, какие шутки может сыграть ссора или даже недолгое отсутствие друзей, особенно самых близких.

Life is obstinate and clings closest where it is most hated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь упряма и цепляется за нас тем сильнее, чем мы больше ее ненавидим.

But you've landed in the most hospitable part of Themis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прошла уже по большей части гостеприимной территории Фемиды.

It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

Sleepers hit their deepest rem cycles just before sunrise, which makes it harder to come to full alertness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые глубокие фазы быстрого сна бывают перед рассветом, поэтому людям труднее подниматься по тревоге.

You tend to give your word at the most inopportune times, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты склонен давать свое слово в самый неподходящий момент, брат.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором.

Boy meets girl, girl falls for boy and shares her deepest and darkest secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень встретил девушку, девушка влюбилась в парня и разделила с ним свои глубокие и темные тайны.

Furthermore, most of the SMEs were not very technologically advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же большинство МСП в этих странах находится на весьма низком технологическом уровне.

In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

This embargo is, moreover, incompatible with the most elementary humanitarian and moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта блокада противоречит самым элементарным гуманитарным и моральным нормам.

The Bush-Cheney Administration, the most pro-Israeli in memory, fared no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша-Чейни, самое произраильское за всю историю, не достигла больших результатов.

The most primordial experiences of the audience merged with the stories of the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые первобытные ощущения аудитории сливались с сюжетами фильмов.

Share your knowledge and interesting solutions in specific areas or ask questions that concern you most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поделитесь своими знаниями и интересных решений в конкретных областях или задать интересующие Вас вопросы больше всего.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

Our thoughts are with the relatives and friends of the victims, to whom we again express our deepest condolences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочувствуем родственникам и друзьям жертв, которым мы вновь выражаем наши самые глубокие соболезнования.

This is quite extraordinary... that I should come across this place by chance... and meet two people who share my deepest concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно необычно... что я оказалась в этом месте... и встретила двух людей, которые разделяют моё беспокойство.

It is the heart's rest, the mind's deepest fear, the stillness in the hummingbird's eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это остановка сердца, глубочайший страх разума, неподвижность в глазах колибри.

The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего.

The deepest coal mine in the world is at Killingworth, near Newcastle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая глубокая угольная шахта в мире находится в Киллингворте близ Ньюкастля.

Someone privy to Storybrooke's deepest secrets, including Rumplestiltskin's, someone who can help us determine his weaknesses here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто посвящен в глубочайшие секреты Сторибрука, и даже в секреты Румпельштильцхена, тот, кто поможет нам выявить его слабости.

'Good, then: ' ... but send it back with the assurance of my deepest respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, отлично! ...посылаю их обратно с уверениями в совершенном уважении.

So, as soon as you break that surface, you're transported to wherever your deepest thoughts lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты пересечешь эту поверхность - тебя перенесет туда, куда ведут твои сокровенные мечты.

My deepest honor to present to you....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубочайшую честь представить вам...

And again, my deepest sympathies for the loss of your beloved wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще раз, я глубоко сожалею о потере вашей любимой жены.

And thanks to you, I'm going to town on the deepest throat in the stuffed animal kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А благодаря тебе я отправлюсь в город глубочайших глоток в царстве плюшевых зверей.

I'd like to express my deepest sympathies to the Hansen family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел выразить мои глубокие сожаления семье Хэнсен.

In an instant, she can see to the heart of you and transform to your deepest desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видит, что в твоем сердце, и превращается в самое сокровенное желание.

Your deepest desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое самое сильное желание.

He theorizes Magneto used her to create a world where everyone's deepest wish was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что Магнето использовал ее, чтобы создать мир, в котором было исполнено самое сокровенное желание каждого.

This page lists the world's deepest lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице перечислены самые глубокие озера в мире.

Tahoe is the 16th deepest lake in the world, and the fifth deepest in average depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тахо-16-е по глубине озеро в мире и пятое по средней глубине.

The deepest-living fish known, the strictly benthic Abyssobrotula galatheae, eel-like and blind, feeds on benthic invertebrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая глубокая из известных живых рыб, строго бентическая Abyssobrotula galatheae, похожая на угря и слепая, питается донными беспозвоночными.

The differences in these operators are some of the deepest differences between the two dialects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в этих операторах являются одними из самых глубоких различий между двумя диалектами.

On one stave, for a small instrument, the man writes a whole world of the deepest thoughts and most powerful feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном посохе, для маленького инструмента, человек пишет целый мир самых глубоких мыслей и самых сильных чувств.

In 2008, permission was granted by SA Water for another diving exploration of the central and deepest parts of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году компания SA Water выдала разрешение на проведение еще одной водолазной разведки Центральной и самой глубокой части озера.

To those Iraqis who were mistreated by members of U.S. armed forces, I offer my deepest apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем иракцам, которые подверглись жестокому обращению со стороны военнослужащих Вооруженных сил США, я приношу свои глубочайшие извинения.

The purpose of this proclamation is to let you know my deepest thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого воззвания - дать вам знать мои самые глубокие мысли.

It is the deepest cave in Northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая глубокая пещера в Северной Европе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deepest and most». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deepest and most» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deepest, and, most , а также произношение и транскрипцию к «deepest and most». Также, к фразе «deepest and most» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information