Degree of force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Degree of force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Степень силы
Translate

- degree

степень

  • degree of stocking - полнота насаждения

  • 270-degree tunnel - 270-градусный туннель

  • very limited degree - очень ограниченной степени

  • degree in zoology - степень в области зоологии

  • he holds a master's degree - он имеет степень магистра

  • firm degree - фирма степень

  • degree of management - Степень управления

  • has master's degree - имеет степень магистра

  • highest degree of safety - высокая степень безопасности

  • to whatever degree - в любой степени

  • Синонимы к degree: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к degree: full, lot, whole hog, works, aggregate, aggregation, all, all and sundry, assemblage, assembly

    Значение degree: the amount, level, or extent to which something happens or is present.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить

  • propelling force - движущая сила

  • interacting force - сила взаимодействия

  • penetrative force - пробивная сила

  • cantilever force - консольные силы

  • missile force - ракета силы

  • normative force - нормативная сила

  • force majeur fire - Форс-мажорный огнь

  • force ratio - соотношение сил

  • low force - низкое усилие

  • crisis task force - Целевая группа кризиса

  • Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion

    Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness

    Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.



And if you force me to work with a faulty machine, then I will dispose of it with the same degree of compassion that I would a toaster that burns my toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы заставите меня работать с неисправной машиной, я от неё избавлюсь с тем же отсутствием жалости, что я сделал с тостером, который сжигал мои тосты.

These features made it easy for Putin to use a modest degree of force and hard for anyone else to respond without starting a cycle of escalation they could not win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это давало возможность Путину минимально использовать силу и мешало окружающим отвечать на его действия, не начиная бесперспективный цикл эскалации.

After the last hill there is an on-ride photo camera and the ride's finale, a 630 degree helix, in which riders experience lateral g-force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После последнего холма есть фотокамера на дороге и финал поездки, спираль 630 градусов, в которой гонщики испытывают боковую силу g.

This all-encompassing concept of sea power lets Beijing dial up or down the degree of force it brings to bear at sea, as circumstances and competitors’ actions dictate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая всеохватывающая концепция морского могущества позволяет Пекину регулировать те силы, которые он может выставить в море, действуя в соответствии с обстоятельствами и потребностями обстановки в зависимости от характера действий противника.

A star and wreath system, worn above the Air Force badge, denotes which degree or skill level a service member currently holds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система звезд и венков, надетая поверх значка ВВС, обозначает степень или уровень квалификации, который в настоящее время имеет военнослужащий.

These included barometers, seismographs compasses, pendulums recording the degree of acceleration of the force of gravity at a given depth, and electromagnetic measuring instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были барометры, сейсмографы, компасы, маятники, записывающие величину ускорения силы тяжести на данной глубине, электромагнитные измерители.

When he completed his bachelor's degree in 1975, Flowers applied for Air Force Officer Training School and was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1975 году он получил степень бакалавра, Флауэрс подал заявление в школу подготовки офицеров ВВС и был принят.

Her own thoughts-crude, half formulated, half spoken-nevertheless matched his to a degree in the equality of their force and their raw directness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее помыслы, незрелые, лишь наполовину сложившиеся и наполовину выраженные, по своей силе и неуклонной прямоте не уступали его дерзким стремлениям.

Upon becoming dictator in 1933, Adolf Hitler gave his personal artistic preference the force of law to a degree rarely known before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став диктатором в 1933 году, Адольф Гитлер придал своему личному художественному предпочтению силу закона в той степени, которая редко была известна ранее.

He received a Bachelor of Science degree in naval sciences in June 1957, and was commissioned as a second lieutenant in the Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1957 года он получил степень бакалавра военно-морских наук и был назначен вторым лейтенантом военно-воздушных сил.

Well, I believe in it, too, to a degree, but plainly you have the force and the faith that will cause your desires to be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я тоже верю в нее до некоторой степени. Но у вас при этом есть и мужество и уверенность в себе, чтобы осуществить свои желания.

They can cause a plumb bob to hang about a third of a degree off vertical, pointing toward the mascon, and increase the force of gravity by one-half percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут заставить отвес висеть примерно на треть градуса от вертикали, указывая на маскон, и увеличить силу тяжести на полпроцента.

Survey research by Pew Research shows that the degree to which we feel that the other side is not just - we don't just dislike them, we strongly dislike them, and we think that they are a threat to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос исследовательского центра Пью показал, что несогласные нам не просто не нравятся, они нам очень сильно не нравятся, и мы думаем, что они представляют угрозу для нации.

It is the greatest aesthetic and educational force in the world today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно является самой большой эстетической и образовательной силой в современном мире.

Don't you find it counterintuitive that necrotic tissue retains such a high degree of nerve function?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций?

What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно.

He had decided he wanted to go to college, get a degree, and become a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил поступить в колледж, получить диплом и стать адвокатом.

Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано.

Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

So... we're back to blunt force trauma being the official C.O.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом... мы возвращаемся к травме тупым предметом, как к официальной причине смерти.

Well, based on these lacerations, I'm thinking blunt force trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этим ранам, думаю, удар тупым предметом.

And recently, or now not that recently, about six months ago, the authorization of a peacekeeping force of 26,000 that will go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и наконец, относительно недавно, около полугода назад, разрешение направить туда миротворческие силы из 26 тысяч человек.

Military force, or the threat of force, would be out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная сила, как и угроза ее применения, была бы исключена из арсенала средств.

He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник».

Blunt force trauma to the chin, which snapped the neck and killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма подбородка тупым предметом, которая сломала шею и убила его.

It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы.

In other words, Merkel hopes Western economic pressure will eventually force the Putin regime to back down and could even destroy it, as was the case for the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, Меркель надеется, что экономическое давление со стороны Запада постепенно заставит путинский режим уступить, а может, даже разрушит его, как случилось с Советским Союзом.

I can disable the force field, but it will take several minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу отключить силовое поле, но на это потребуется несколько минут.

That will halve the force of the pressure; otherwise the pillar will crash through the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пресечет силу давления на стены, иначе стропила будут распирать стены...

Elizabeth's mind ran on acquirements to an almost morbid degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о самообразовании всегда преследовала Элизабет-Джейн с почти болезненной навязчивостью.

For all that, there was nothing of a cripple about him: on the contrary, all his ponderous movements were like manifestations of a mighty deliberate force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, он нимало не походил на калеку, - наоборот, во всех его медленных движениях проявлялась какая-то могучая, спокойная сила.

He was taking driving lessons with the Cadet Force and hoped to get his licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь при Досаафе занимается на получение прав.

And gentlemen, use whatever level of force you deem necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, господа, применяйте любую силу, которую посчитаете необходимой.

Oh, my God! And Lichonin nervously and vexedly scratched his temple. Boris behaved himself all the time in the highest degree vulgarly, rudely and foolishly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах ты, боже мой! - И Лихонин досадливо и нервно почесал себе висок. - Борис же все время вел себя в высокой степени пошло, грубо и глупо.

With his free hand, not covered by the coat, he squeezed the neck of a turned porch post just under the ceiling with such force as if he were trying to strangle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободною, не покрытой шубою рукой он под самым потолком сжимал с такой силою шейку точеного крылечного столбика, точно душил его.

The officer in question was adhering to department policy, that is, to use deadly physical force when the situation requires, which it did in this instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, о котором идет речь, следовал политике Департамента, а именно, применять оружие, когда того требует ситуация, что он и сделал в данном случае.

I'm guessing the gene sequencing showed a high degree of variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что секвенирование гена показал высокую степень изменчивости.

Evan has a computer science degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Эвана степень в области вычислительной техники.

I prefer not to be condescended to by someone who only just got her degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я предпочитаю не уподобляться тому, кто только что получил диплом.

Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной.

... Russian air activity has proven just as impregnable as their ground force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерусские ¬¬— оказались столь же несокрушимыми, как и наземные войска.

A good degree of that effect was just then present in Fred Vincy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто подобное испытывал сейчас Фред Винси.

Now, however, I see nothing in it but a very natural and consistent degree of discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я в этом вижу не что иное, как вполне естественную и уместную осмотрительность.

You see, I'm used to a certain degree of public speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, у меня имеется определенный опыт публичных выступлений.

She has a degree in finance from Allegheny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё есть степень в области финансов Аллеганского университета.

Obviously this is a matter we need to treat with the highest degree of sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это дело должно быть решено максимально деликатно.

Well, I imagine she harbors a certain degree of rage toward you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что отчасти она испытывает к вам ярость.

It's down almost a whole degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упала почти на целый градус.

First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок.

Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO.

The degree to which these principles are practiced is different for householders and monks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень, в которой эти принципы практикуются, различна для домохозяев и монахов.

Parental warmth refers to the degree to which parents are accepting and responsive to their children's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родительская теплота относится к степени, в которой родители принимают и реагируют на поведение своих детей.

There is a degree of overlap between DKA and HHS, as in DKA the osmolarity may also be increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует степень перекрытия между DKA и HHS, так как в DKA осмолярность также может быть увеличена.

In a top hat inversion, also called an inside top hat or inverted top hat, the track makes a 90-degree twist as the train approaches the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перевернутом цилиндре, также называемом внутренним цилиндром или перевернутым цилиндром, трек делает поворот на 90 градусов, когда поезд приближается к вершине.

Some business schools offer programs in which students can earn both a bachelor's degree in business administration and an MBA in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бизнес-школы предлагают программы, в которых студенты могут получить как степень бакалавра в области делового администрирования, так и степень MBA за пять лет.

Following his discharge from the United States Army, Evans moved to Texas, where he earned an Associate of Arts degree from Southwestern Assemblies of God College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После увольнения из армии Соединенных Штатов Эванс переехал в Техас, где получил степень адъюнкта искусств в Юго-Западном колледже Ассамблеи Бога.

Overall, there appears to be a negative correlation between the degree of political centralization and the number of ballcourts at a site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по-видимому, существует отрицательная корреляция между степенью политической централизации и количеством кортов в одном месте.

Dual-degree programs that lead to the same multiple degrees without participation in the specific above programs are also available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также доступны программы с двумя степенями, которые ведут к одному и тому же множеству степеней без участия в конкретных вышеуказанных программах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degree of force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degree of force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degree, of, force , а также произношение и транскрипцию к «degree of force». Также, к фразе «degree of force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information