Deserve a treat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deserve a treat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заслуживают лечения
Translate

- deserve [verb]

verb: заслуживать, быть достойным, стоить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- treat [noun]

noun: удовольствие, угощение, развлечение, наслаждение, пикник, экскурсия

verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело

  • treat like royalty - относиться по-королевски

  • treat differently from - относиться иначе,

  • treat all kinds - относиться ко всем видам

  • treat sludge - лакомство осадка

  • invitations to treat - приглашения на угощение

  • a genuine treat - подлинное удовольствие

  • should treat - должны относиться

  • taste treat - вкус лакомство

  • treat me like i was - относиться ко мне, как я был

  • on how to treat - о том, как лечить

  • Синонимы к treat: surprise, party, special event, celebration, entertainment, outing, amusement, excursion, luxury, gift

    Антонимы к treat: mistreat, maltreat

    Значение treat: an event or item that is out of the ordinary and gives great pleasure.



Because you treat these south country swine with the contempt they deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты относишься к этим свиньям-южанам с заслуженным презрением.

That's Sergeant Slaughter of the Renegade Squadron, and you're gonna treat him and all my toys with the respect that they deserve, or so help me, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сержант Слотер из батальона перебежчиков, и ты будешь обращаться с ним и остальными игрушками с уважением, или ей-богу, я...

But I deserve to treat myself every once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я заслуживаю того, чтобы баловать себя иногда.

They meet regularly, but they are aware that the law would treat both of them harshly should they be found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречались регулярно, хоть и отдавали отчет, что закон будет к ним безжалостен, если их обнаружат.

Gonna look parents in the eye and tell them I can't treat their teeny, tiny, little sickly babies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать бедным родителям, что я не смогу лечить их больных детишек?

And then we can treat ourselves to my second favorite candy when I was a boy, peppermints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем мы сможем угоститься второй из моих любимых сладостей в детстве, мятными конфетками.

People like 't deserve to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь.

The peoples of Western Sahara and Palestine, therefore, deserve no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому народы Западной Сахары и Палестины вполне его заслуживают.

The settlers of today are the true pioneers and deserve support and appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние поселенцы - это истинные первопроходцы, и они заслуживают поддержки и признания .

Besides, you deserve to know how my trip went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы заслуживаете право знать, как прошла моя поездка.

If more physicians had routine access to these kits, they could tell on the spot whether a patient had influenza and eliminate the need to treat him or her as a possible SARS patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у большего количества врачей был регулярный доступ к этим комплектам, они могли бы сказать на месте, болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним или с ней как с пациентом, возможно инфицированным ТОРС.

Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку.

It is time for American citizens to demand that policy makers treat matters of war and peace as something more than just another battle among special interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время американским гражданам потребовать от политических деятелей страны, чтобы они в рассматривали вопросы войны и мира как нечто большее, чем просто еще одно столкновение интересов особых групп.

I don't deserve a dime of what they're paying me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заслуживаю ни цента из того что они мне платят.

Those brave, bearded men and women are crypto-zoologists, and they deserve the respect that title commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - криптозоологи, и они заслуживают уважения к своему званию.

You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком.

I must confess, sir, said Jones, I have not heard so favourable an account of them as they seem to deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь вам, сэр, - отвечал Джонс, - я никогда не слышал благоприятного мнения о цыганах, какого они, по-видимому, заслуживают.

So, all three of our confessors have had problems in their lives... uh, alcoholism, anger management, assertiveness issues... all things that they could've gone through E.H.I. to treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что у всех троих признавшихся были в жизни проблемы... алкоголизм, неумение владеть собой, неуверенность в себе... Со всем этим они могли прийти в Институт в поисках исцеления.

It is very well to think of your sister, but you cannot come to me to treat me pitilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думать о сестре очень хорошо, но ты не можешь прийти ко мне, полагая меня бездушным.

We wanna give you the financial freedom that you deserve to be yourself creatively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим дать тебе финансовую свободу, которую ты заслуживаешь чтобы быть самим собой в творчестве.

You deserve a proper coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заслуживаешь надлежащего представления.

And you really deserve a coffee break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты действительно заслужил перерыв.

Excuse me, but, as I see it, don't all those who are famous deserve it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но как мне кажется, разве не все кто знаменит, заслужили это?

What I deserve is open to debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что я заслуживаю - это открытые дебаты.

You deserve to die for what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заслуживаешь смерти за то, что натворил.

When we were kids, the biggest treat was to play on the beach in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве больше всего мы любили играть в песке на берегу.

How dare you treat me like a child or your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да как вы смеете обращаться со мной словно с ребёнком или собственностью!

You don't deserve this by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты этого не заслужила.

Treat you with respect and honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они окажут тебе честь и уважение.

People treat you with kid gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди относятся к тебе, как к ребенку.

What have we done wrong to deserve this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы же им ничего дурного не делали, за что же они нас так?

I didn't treat you for being in the family way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лечила тебя не от беременности.

I do not dispense mercy to those who do not deserve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не дарую милосердие тем, кто не заслуживает его.

You deserve much more, Jamie assured her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стоите гораздо большего, - заверил ее Джейми.

We deserve some kudos here, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тоже заслужили похвалу.

Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство.

He and his family will get the dignified closure they deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его семья получили достойное завершение которого они и заслуживали.

It was to do Private Lives with Dame Judi at the National, so this is a bit of a treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была Частная жизнь для Национального театра, так что здесь я, как на пикнике.

They treat them like pack-horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эксплуатируют их, как вьючный скот.

The only way we can deserve God's love is by loving our neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только возлюбив ближнего, мы можем заслужить любовь Господа!

Topical application of clindamycin phosphate can be used to treat mild to moderate acne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное применение клиндамицина фосфата может быть использовано для лечения легких и умеренных угрей.

The aim in cerebral amyloid angiopathy is to treat the symptoms, as there is no current cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель церебральной амилоидной ангиопатии состоит в том, чтобы лечить симптомы, так как в настоящее время нет никакого лечения.

The use of 32P-chromic phosphate has been explored as a possible chemotherapy agent to treat disseminated ovarian cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование 32Р-хромового фосфата было исследовано в качестве возможного химиотерапевтического агента для лечения диссеминированного рака яичников.

At around this time, Gould also became a friend of Fleetwood Sheppard's, who appeared to treat the poet with great generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время Гулд стал другом Флитвуда Шеппарда, который, казалось, относился к поэту с большой щедростью.

This type of analysis attempts to treat each artifact is recorded as a group of measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип анализа пытается обработать каждый артефакт, записанный как группа измерений.

The exchange system collapsed in 1863 because the Confederacy refused to treat black prisoners the same as whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система обмена рухнула в 1863 году, потому что Конфедерация отказалась обращаться с чернокожими заключенными так же, как с белыми.

Corticosteroids can treat some of the symptoms, such as inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортикостероиды могут лечить некоторые симптомы, такие как воспаление.

They deserve our gratitude, our respect, and our continuing concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заслуживают нашей благодарности, нашего уважения и нашей постоянной заботы.

How we treat the patient is part of the patient's treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как мы относимся к пациенту, является частью его лечения.

The Cyberknife is now deployed to treat patients with brain or spine tumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кибернож теперь используется для лечения пациентов с опухолями головного мозга или позвоночника.

The study is the first to show that gene therapy can treat the myeloid system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование впервые показало, что генная терапия может лечить миелоидную систему.

He underwent five hours of surgery to treat his wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенес пять часов операции, чтобы обработать свои раны.

Athletic trainers began to treat and rehabilitate injuries in order to keep the athletes participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катание на роликовых коньках-это соревновательный бесконтактный вид спорта на роликовых коньках.

Their research led to the development of statin drugs which are now commonly used to treat high cholesterol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их исследования привели к разработке статиновых препаратов, которые в настоящее время широко используются для лечения высокого уровня холестерина.

He advocated a low-carbohydrate diet that was very high in fat to treat diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за низкоуглеводную диету с очень высоким содержанием жиров для лечения диабета.

In Unix-like operating systems, some applications treat files or directories that start with a dot as hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Unix-подобных операционных системах некоторые приложения рассматривают файлы или каталоги, начинающиеся с точки, как скрытые.

Surgery to treat the fracture generally leaves little or no scarring and the recovery period is usually brief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое вмешательство для лечения перелома обычно оставляет мало или вообще не оставляет рубцов, и период восстановления обычно короток.

Heavy infections are more difficult to treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые инфекции труднее поддаются лечению.

The removal of food allergens from the diet is included to help treat eosinophilic esophagitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление пищевых аллергенов из рациона питания включено в программу лечения эозинофильного эзофагита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deserve a treat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deserve a treat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deserve, a, treat , а также произношение и транскрипцию к «deserve a treat». Также, к фразе «deserve a treat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information