Diamond ring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бриллиант, алмаз, диамант, ромб, бубны, алмаз для резки стекла, площадка для игры в бейсбол
adjective: алмазный, бриллиантовый, ромбоидальный
verb: украшать бриллиантами
diamond pattern skein - моток ромбоидальной мотки
diamond die - алмаз волока
diamond tool - алмазмазный инструмент
canadian diamond drilling association - Канадская ассоциация алмазного бурения
blade diamond drill bit - алмазно-лопастное буровое долото
open pit diamond mining area - район открытой разработки алмазов
double layer diamond drilling bit - двухслойное алмазное буровое долото
exploration diamond drilling - разведочное алмазное бурение
impregnated diamond drilling bit - импрегнированное алмазное буровое долото
genuine diamond - настоящий бриллиант
Синонимы к diamond: adamant, infield, baseball diamond, rhombus, rhomb, baseball field
Антонимы к diamond: rock, fragile thing, gewgaw, imperfection, penury, plaything, poorness, poverty, trinket, bibelot
Значение diamond: a precious stone consisting of a clear and typically colorless crystalline form of pure carbon, the hardest naturally occurring substance.
noun: кольцо, ринг, круг, звон, конфорка, ободок, обруч, окружность, рым, звучание
verb: звонить, звенеть, звучать, окружать кольцом, надевать кольцо, раздаваться, оглашаться, кружить, продевать кольцо в нос, обводить кружком
annual ring - годовое кольцо
blowing ring - кольцевая дутьевая головка
bevel joint piston ring - поршневое кольцо с косым замком
quench ring - холодильное кольцо
ring grizzly - кольцевой грохот
hardened bearer ring - закаленное опорное кольцо
ring of blades - лопаточный венец
split ring - кольцо для ключей
pixy ring - волшебное кольцо
blow smoke ring - пускать кольцо дыма
Синонимы к ring: disk, band, circle, loop, halo, hoop, wedding band, wedding ring, ground, arena
Антонимы к ring: free, open-chain
Значение ring: a small circular band, typically of precious metal and often set with one or more gemstones, worn on a finger as an ornament or a token of marriage, engagement, or authority.
She wore her wedding ring and a big diamond brooch on her breast. |
На пальце красовалось обручальное кольцо, а на груди горела бриллиантовая брошь. |
He got an unusually kind reception there and was told that the loss of a golden ring with a diamond had already been notified to them. |
В полиции его приняли очень ласково, дескать, заявление об утере золотого кольца с бриллиантом к ним уже поступило. |
In 1978, a female customer in New York City was denied after she attempted to sell back a diamond ring she had bought from Tiffany two years earlier for $100,000. |
В 1978 году покупательнице в Нью-Йорке было отказано после того, как она попыталась продать бриллиантовое кольцо, которое она купила у Тиффани два года назад за 100 000 долларов. |
A diamond shape around a number indicates that the chord should be held out or allowed to ring as a whole note. |
Ромбовидная форма вокруг цифры указывает на то, что аккорд должен быть протянут или позволен звенеть всей нотой. |
The perfect love life - symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring. |
Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь. |
If she don't like the diamond ring she can bring it back in the Benz and still be happy. |
Если ей не понравится кольцо, она сможет отвезти его обратно на Мерседесе и останется довольной. |
шоколадный торт с начинкой из кольца в два карата. |
|
The assistant manager spoke up. At three o'clock Miss Marlowe returned and discovered that a valuable diamond ring was missing. |
Тут в разговор вступил помощник менеджера. — В три часа дня мисс Марлоу вернулась и обнаружила пропажу дорогого кольца с бриллиантом. |
Susan is surprised to see he has a diamond ring and plans on surprising Julie with a proposal. |
Сьюзен удивлена, увидев, что у него есть кольцо с бриллиантом, и планирует удивить Джулию предложением руки и сердца. |
The recoil knocked your hand into the window frame, jarring the diamond loose from your ring. |
Отдачей вашу руку швырнуло на оконный проём, что выбило бриллиант из вашего кольца. |
This is a diamond-Honed blade From a circular concrete ring saw. |
Это лезвие с алмазным напылением для циркулярной кольцевой пилы по бетону. |
У тебя есть кольцо с бриллиантом, чтобы прорезать стекло? |
|
Hastily she picked up the solitaire ring and the diamond earbobs from where she had hidden them in her sewing basket and shoved them into the wallet. |
Торопливо достала кольцо с солитером и бриллиантовые подвески из своей корзинки с рукоделием и сунула их в бумажник. |
She wore no jewels but a string of pearls and a diamond bracelet; besides her wedding-ring only one square-cut diamond. |
Джулия не надела никаких драгоценностей, кроме нитки жемчуга и бриллиантового браслета; на том же пальце, где было обручальное кольцо, сверкал бриллиантовый перстень. |
d If that diamond ring turns brass d d Mama's gonna buy you a looking glass d |
Если кольцо обернется медным Мамочка купит тебе зеркальце |
Cephas Buthelezi told me my diamond ring was a fake. |
Сифас Бутелези сказал, что мое бриллиантовое кольцо - подделка. |
When the waiter brought Celia's dessert, it was a single rose and a diamond ring. |
На десерт ей принесли розу и кольцо с бриллиантом. |
Luke bought Meggie a diamond engagement ring, modest but quite pretty, its twin quarter-carat stones set in a pair of platinum hearts. |
Люк купил для Мэгги обручальное колечко, скромное, но хорошенькое, с двумя одинаковыми бриллиантиками по четверть карата, оправленными в два платиновых сердечка. |
Long, slender and artistic, and a diamond ring the size of a small potato on the right little finger. |
Длинные, тонкие, руки художника. и кольцо с бриллиантом размером с маленькую картошку на пальчике. |
The valuable diamond ring sparkling on her pinkie is a present from none other than the Duke of Wellington. |
Дорогое бриллиантовое кольцо, сверкающее на её мизинце, является подарком от самого герцога Веллингтона. |
He told me to make a wish, and when i looked down, There was my diamond ring, sparkling under the water. |
Он сказал, чтобы я загадала желание, а потом я посмотрела вниз, и увидела свое бриллиантовое кольцо, сверкающее под водой. |
Edward proposed to Sophie with an engagement ring featuring a two-carat oval diamond flanked by two heart-shaped gemstones set in 18-carat white gold. |
Эдвард предложил Софи обручальное кольцо с овальным бриллиантом в два карата, обрамленным двумя драгоценными камнями в форме сердца, оправленными в 18-каратное белое золото. |
He tried very hard, eating several dinners a day, drinking the best wines, and giving exorbitant tips. He bought a diamond ring, a Japanese vase, and a coat that was lined with fitch fur. |
Он прилагал все усилия, обедал несколько раз в день, пил коллекционные вина, раздавал непомерные чаевые, купил перстень, японскую вазу и шубу на хорьках. |
For example, pink diamonds fetched higher prices after Jennifer Lopez received a pink diamond engagement ring. |
Например, розовые бриллианты получили более высокие цены после того, как Дженнифер Лопес получила обручальное кольцо с розовым бриллиантом. |
I'm not giving him my diamond ring. |
Я не отдам им своё кольцо с бриллиантом. |
That is the only way to spin your way out of the diamond ring you neglected to tell me about! |
Только так мы выпутаемся из ситуации с кольцом, о котором ты мне не посчитала нужным сообщить! |
I stuck a pencil in the drain and pulled out the diamond ring. |
Засунул карандаш в слив и достал оттуда кольцо с бриллиантом. |
If that diamond ring turns brass Momma's gonna buy you a looking glass |
Если это колечко потускнеет, мамочка купит тебе зеркальце. |
Ford sometimes used the diamond in his wedding ring to gouge the ball, but he was eventually caught by an umpire and warned to stop. |
Форд иногда использовал бриллиант в своем обручальном кольце, чтобы выбить мяч, но в конце концов его поймал судья и предупредил, чтобы он остановился. |
She got her hands free, took off her engagement ring with its tiny diamond, and handed it down to Mary. |
Высвободив руки, она сняла колечко с бриллиантиком, которое муж подарил ей в день помолвки, и отдала его Мэри. |
His bitchy grandmother's diamond engagement ring... giant. |
Обручальное кольцо его стервы-бабули, с бриллиантом... огромным. |
I had to sell my diamond engagement ring and a very beautiful necklace Mr Fortescue gave me. |
Вот и продала обручальное кольцо с бриллиантом и очень красивое ожерелье - подарок мистера Фортескью. |
The fourth finger of my left hand is adorned with a diamond ring. |
Безымянный палец моей левой руки унизан брильянтовым перстнем. |
The pattern in quilting has been called diamond wedding ring or triangle wedding ring to contrast it from the square pattern. |
Узор в квилтинге был назван бриллиантовым обручальным кольцом или треугольным обручальным кольцом, чтобы контрастировать его с квадратным узором. |
One sapphire ring, one necklace of pearls, one diamond bracelet. |
Одно кольцо с сапфиром, одно жемчужное ожерелье, один браслет с бриллиантами. |
I wear a buttonhole in the summer, too, and a diamond ring. |
На пальце у меня кольцо с бриллиантом, а летом я всегда при бутоньерке. |
I always wanted someone to slip a pretty little diamond ring on my finger. |
Всегда хотела, чтоб мне надели на палец колечко с камушком. |
Soon after, Chia Chi invites Yee to accompany her to collect the diamond ring. |
Вскоре после этого чиа Чи приглашает Йи сопровождать ее, чтобы забрать бриллиантовое кольцо. |
Today, the round brilliant is still the most popular diamond shape for an engagement ring. |
Сегодня круглый бриллиант по-прежнему является самой популярной формой бриллианта для обручального кольца. |
Last time you accused me of filching a diamond ring I'd come by through entirely honest means. |
В прошлый раз вы обвинили меня в краже колечка с бриллиантами, что я получил законным путем. |
What I'd meant to do was to hire a car one day and come down with my diamond ring and buttonhole and pop the question. |
Мечталось мне - найму автомобиль и подкачу как-нибудь с бриллиантовым кольцом и при бутоньерке, тогда и поговорим. |
Her only jewelry was a pair of tiny diamond studs and her engagement ring. |
Единственным украшением ее были обручальное кольцо и пара бриллиантовых сережек-гвоздиков в ушах. |
I said my prayers. And I was going to the chapter room when I realised my gold and diamond ring was missing. |
Я прочла молитву и уже собиралась идти в капитул, когда обнаружила, что мое золотое кольцо с бриллиантом пропало. |
Jewelers must be careful when molding the metal in a diamond ring. |
Ювелиры должны быть осторожны при формовании металла в бриллиантовом кольце. |
A lot of people learned that no one sells a real diamond ring for one tenth of its value. |
Многие люди узнали, что никто не продает настоящий бриллиант за десятую долю его реальной цены. |
Do you know how much my wife's diamond ring costs? |
Знаете ли вы, сколько стоит ее кольцо с алмазом? |
A nice diamond ring gives you something pretty to focus on when your fat, sweaty husband's wheezing on top of you like a dying walrus. |
Хорошенькое кольцо с бриллиантом - это то, на чем ты можешь сосредоточиться когда твой толстый, потный муж хрипит на тебе, как умирающий морж. |
Here, you can sell my diamond ring. |
Вот, вы можете продать моё кольцо с бриллиантом. |
Try my mother's diamond engagement ring, and now it's gone, all because i believed in you, trusted you, and you let me down. |
Попробуй другое: моей мамы бриллиантовое обручальное кольцо, и теперь его нет, всё из-за того, что я тебе верила, доверяла, а ты меня так разочаровала. |
But this ring with its flaw makes me sick. |
У меня от этого кольца с трещиной голова болит! |
Ты не надела кольцо? |
|
The last evening, no one shows up, you play like fools... and I fly around the ring like a poor chicken. |
В последний вечер никто не играет для бедных... а я летаю, как суповая курица, над манежем. |
Все инструменты алмазной торговли. |
|
I could pull the ring off, But it might hurt your little fingers. |
Я могу сдернуть кольцо, но твоим пальчикам может быть больно. |
When I was working at the diamond beach on the Namib Desert. |
Когда работал на алмазном берегу в Намибской пустыне. |
Among the objects were her dresses and suits along with numerous family paintings, jewels and two diamond tiaras. |
Среди предметов были ее платья и костюмы, а также многочисленные семейные картины, драгоценности и две бриллиантовые диадемы. |
The channel also began televising Chuck Norris's World Combat League, a kickboxing promotion where fights are contested in a unique round ring without ropes. |
Канал также начал транслировать Всемирную боевую Лигу Чака Норриса, продвижение кикбоксинга, где бои оспариваются в уникальном круглом ринге без веревок. |
Uniformly dark above and light below, it has a diamond-shaped pectoral fin disc and a very long, whip-like tail with a fin fold underneath. |
Равномерно темный сверху и светлый снизу, он имеет ромбовидный грудной плавник-диск и очень длинный хлыстовидный хвост с плавниковой складкой внизу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diamond ring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diamond ring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diamond, ring , а также произношение и транскрипцию к «diamond ring». Также, к фразе «diamond ring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.