Differences matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора
verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность
clarify the differences - уточнить различия
any other differences - любые другие различия
respecting cultural differences - уважения культурных различий
small differences - небольшие различия
age-related differences - различия, связанные с возрастом
interpretation differences - различия интерпретации
the main differences are - основные различия
differences between them - различия между ними
their political differences - их политические различия
settle any differences - урегулировать любые различия
Синонимы к differences: contradiction, dissimilarity, polarity, divergence, variation, variance, gap, contrast, disparity, distinction
Антонимы к differences: accords, agreements, consensuses, harmonies, unanimities
Значение differences: a point or way in which people or things are not the same.
as a matter of choice - как выбор
look into a matter - рассматривать вопрос
bearing the matter - носящий вопрос
follow up on this matter - следить за этим вопросом
respective subject matter - соответствующий предмет
no matter what the circumstances - независимо от того, какие обстоятельства
no matter what i say - не имеет значения, что я говорю
no matter if it was - не имеет значения, если это было
work on the matter - работа по этому вопросу
if the same matter - если тот же вопрос
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
Though legal ownership of the moon or Mars is prohibited, the appropriation of material is a whole different matter. |
Право собственности не используется в отношении поверхности Луны и Марса, другое дело — присвоение материальных благ. |
But perhaps most easily noticeable are the differences in subject matter. |
Но, пожалуй, наиболее заметными являются различия в предмете исследования. |
In this matter of diversification, however, there is one big difference between stacking rifles and common stocks. |
В вопросе диверсификации пакета обыкновенных акций имеется, однако, одно существенное отличие. |
She is describing two different four-dimensional space-times... one for our universe, one for the Zero Matter world. |
Она описывает два разных четырехмерных пространства-времени... одно - для нашей вселенной, одно - для мира нулевой материи. |
As all the radiation and matter shoots out in different directions, the Universe eventually starts to cool. |
По мере того, как излучение и материя стремительно расширялись во всех направлениях, Вселенная со временем начала остывать. |
Потеря разграничения функций между серым и белым веществом. |
|
Additionally I will note you did not actually ask to make the article colorblind, you asked for sources to prove their ancestry, which is an entirely different matter. |
Кроме того, я отмечу, что вы на самом деле не просили сделать статью дальтонической, вы просили источники, чтобы доказать их происхождение, что является совершенно другим вопросом. |
It's a different matter if the prosecution elicited it. |
Другое дело, когда сторона обвинения их добивается. |
No matter how you see me you see me as different. |
Каким бы я ни был, ты видишь меня другим. |
The matter of the fact is...a person being sexually attracted to a 7-year-old is extremely different than being sexually attracted to a 17-year-old. |
Дело в том, что это так...человек, испытывающий сексуальное влечение к 7-летнему ребенку, сильно отличается от человека, испытывающего сексуальное влечение к 17-летнему ребенку. |
Health is a matter that is devolved, and considerable differences have developed between the public healthcare systems in the different countries of the United Kingdom. |
Здравоохранение-это вопрос, который остается нерешенным, и между государственными системами здравоохранения в различных странах Соединенного Королевства возникли значительные различия. |
Disrupting a football game is one thing. Disrupting a classroom is a different matter. |
Срыв футбольного матча это одно, а срыв занятий это другое. |
Being the cause of someone's death, no matter what the circumstances, leaves a man with a great burden, and people deal with that burden in different ways. |
Причастность к чьей-либо смерти неважно по каким обстоятельствам, является для человека большой нагрузкой, и люди по-разному справляются с этой ношей. |
For that matter, this and other sources have suggested that the difference between small-scale and large-scale surveys is a fundamental distinction for outcomes. |
Если уж на то пошло, то этот и другие источники указывают на то, что различие между маломасштабными и крупномасштабными обследованиями является фундаментальным различием результатов. |
But people like Voronenkov, who served the system before betraying it, are a completely different matter. |
Однако такие люди, как Вороненков, — люди, которые служили системе, а затем ее предали, — это совершенно иной случай. |
But from the first time we sat at the same table at a NATO meeting, it became clear that no matter what was signed, we would see that key agreement differently. |
Но с самого первого момента, когда мы сели за один стол переговоров на совещании в НАТО, стало ясно: что бы мы ни подписывали, мы будем по-разному смотреть на это важнейшее соглашение. |
A repulsive gravity is then excluded, since that would imply a difference in sign between the observable gravitational mass of matter and antimatter. |
Отталкивающая гравитация тогда исключается, поскольку это означало бы разницу в знаке между наблюдаемой гравитационной массой материи и антиматерии. |
He could think of it bustling about the work of a great organization during the daytime, but when night came it was a different matter. |
Он мог допускать такую мысль днем, в сутолоке своей конторы, но не по вечерам, когда оставался один. |
It considers consciousness and matter, self/soul and body as two different realities. |
Она рассматривает сознание и материю, самость/душу и тело как две различные реальности. |
However the criteria for inclusion of material is to present the matter form many different points of view. |
Однако критерием включения материала является изложение материи с самых разных точек зрения. |
However, future generations might take a different approach to the matter. |
Тем не менее будущие поколения, возможно, будут иначе подходить к этой проблеме. |
Вронский поступал в этом случае совсем не так, как Левин. |
|
Тогда тебе известно, что вся материя колеблется с разной частотой. |
|
Sir William Reynolds, though, was a different matter. |
Иное дело сэр Уильям Рейнольдс. |
The difference between himself and his wife had now become a matter of common knowledge in the family, and, although there were some faint efforts made to smooth the matter over, no good resulted. |
О разладе между ним и Лилиан теперь уже знала вся семья, сделавшая даже несколько робких и напрасных попыток примирить супругов. |
Yet the two works in Sanskrit are completely different in subject matter. |
Однако эти две работы на санскрите совершенно различны по своей тематике. |
Whether or not there are living organisms there, of course, is an entirely different matter. |
Есть там живые организмы или нет, это конечно совершенно иной вопрос. |
It don't make no difference, no difference. His excitement had increased until he pounded his knee with this hand. George can tell you screwy things, and it don't matter. |
Это все едино, все едино. - Мало-помалу придя в волнение, он хлопнул себя по колену. - Джордж может болтать тебе всякую чепуху, все что угодно. |
The CPT theorem implies that the difference between the properties of a matter particle and those of its antimatter counterpart is completely described by C-inversion. |
Теорема CPT подразумевает, что различие между свойствами частицы материи и свойствами ее антиматериального двойника полностью описывается с-инверсией. |
You seem to have forgotten that what you do with the company is a Federal matter, since you sold stock on the open market. It's a little different than when you owned it all yourself. |
Вы, наверное, забыли, что с момента поступления акций на биржу, это уже дело федерального суда. |
'Wait, Tanyusha, don't rush, we'll handle this matter differently.' |
Погоди, не торопись, Танюша, мы это дело по-другому обернем. |
So, one of the main differences between ape and human brains is the white matter and connectivity in the brain cells. |
Итак, одно из главных отличий мозга обезьяны от мозга человека заключается в белом веществе и связи между клетками мозга. |
Forms of matter that are not composed of molecules and are organized by different forces can also be considered different states of matter. |
Формы материи, которые не состоят из молекул и организованы различными силами, также можно считать различными состояниями материи. |
But here, in stripes, it was a different matter. |
Но теперь - в полосатой арестантской одежде - он смотрел на это иначе. |
There's an absence of evidence for established infarct... ..but a suggestion here of a loss of grey white matter differentiation. |
Инфаркта мозга не обнаружено но есть подозрение на утрату нормальной дифференциации серого и белого вещества. |
А вот с холостыми молодыми людьми - о, тут дело обстоит совсем иначе! |
|
For you it doesn't matter, for on that little jersey of yours nobody would notice any difference but think of me... |
Тебе-то наплевать, на твоем свитерке заметно не будет, ты обо мне подумай. |
Like particles of animate matter, differentiated for an instant and then once more absorbed. |
Как будто частицы живой материи выделялись из вещества и затем поглощались. |
The formula that gives the components is the account of the matter, and the formula that gives the differentia is the account of the form. |
Формула, дающая компоненты, есть учет материи, а формула, дающая дифференциацию, есть учет формы. |
I'm telling you that I know in corporate law, money doesn't matter unless it's in the millions, but... here, $50,000 makes all the difference in the world. |
Я знаю, что в корпоративном праве деньги до миллиона не имеют значения, но.... здесь 50 тысяч значат очень много. |
What if I did say so-that's a different matter. I believe, perhaps, only not altogether. |
Что ж, что я говорил, я другое дело! я, может, и верую, но только не совсем. |
Julia Simner showed subtle differences in the white matter structure in the brains of people with OLP, compared with control subjects. |
Джулия Симнер показала тонкие различия в структуре белого вещества в мозге людей с ОЛП, по сравнению с контрольными испытуемыми. |
The details do matter, because ... there's a difference between having sex one time and having sex ten times. |
Имеют, потому что есть разница между одноразовым сексом и десятью свиданиями. |
American singer Mike Posner also covered the ballad with different lyrics, and placed it on his 2009 album A Matter of Time. |
Американский певец Майк Познер также покрыл балладу различными текстами и поместил ее на свой альбом 2009 года A Matter of Time. |
Факт тот, что их версии полностью расходятся. |
|
However, the Mikado has come about an entirely different matter; he is searching for his son. |
Однако Микадо пришел по совершенно другому поводу; он ищет своего сына. |
It was quite a different matter, but when all was said and done Pat was also alone all day. |
Правда, у нас все было по-другому, но ведь в конце концов Пат тоже сидела весь день дома одна. |
Determining how much weight to give different sides in a scientific debate may require considerable expertise regarding the matter. |
Определение того, какой вес следует придавать различным сторонам в научном споре, может потребовать значительного опыта в этом вопросе. |
Others were of different mind, however, and quickly the matter was settled without him. |
Другие, однако, думали иначе, и дело решилось вскоре без него. |
It is a different matter altogether to actually be that piece. |
И совершенно другое дело - самим быть этой фигурой. |
But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter. |
Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения. |
Subject matter: Deportation from Sweden to Bangladesh; previous experience of torture. |
Содержание вопроса: депортация из Швеции в Бангладеш; перенесенные в прошлом пытки. |
The study concluded that this difference in effectiveness was due, in part, to adjustable head restraints not being properly positioned. |
По итогам этого исследования был сделан вывод о том, что это различие в эффективности обусловлено, отчасти, тем фактом, что регулируемые подголовники устанавливаются не в том положении, которое нужно. |
US troops in or out of Iraq made no difference. |
И то, останутся ли американские военные в Ираке или нет, не имело никакого значения. |
No matter how you spin, it, the vote was a humiliation for Syria and a defeat for Russia, backed by China. |
Как бы там ни было, голосование по этой резолюции стало унижением для Сирии и поражением для России, которую поддерживал Китай. |
The difference is that any other relationships were consensual ... my encounter with Bill Cosby was most certainly not. |
Но разница в том, что все прочие отношения были по согласию. А вот мой секс с Биллом Косби абсолютно не был добровольным. |
He marvelled at the difference between written works and their authors. |
Его часто удивляло несоответствие между произведениями и их авторами. |
Набивай брюхо, не стесняйся. |
|
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis. |
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «differences matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «differences matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: differences, matter , а также произношение и транскрипцию к «differences matter». Также, к фразе «differences matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.