Diplomatic people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diplomatic people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дипломатические люди
Translate

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Diplomatic relations between Barbados and the People's Republic of China were established on 30 May 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатические отношения между Барбадосом и Китайской Народной Республикой были установлены 30 мая 1977 года.

Fiji was the first Pacific Island country to establish diplomatic relations with the People's Republic of China, in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиджи была первой Тихоокеанской островной страной, установившей дипломатические отношения с Китайской Народной Республикой в 1975 году.

People other than diplomats can be declared as persona non grata by a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья была бы великолепна, если бы она использовала хотя бы несколько источников в разделе Ссылки.

In 2008, the foreign diplomatic corps in Washington employed about 10,000 people and contributed an estimated $400 million annually to the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году иностранный дипломатический корпус в Вашингтоне насчитывал около 10 000 человек и ежегодно вносил в местную экономику около 400 млн.

Other people were luckier, entering the diplomatic corps without any obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие юноши оказались более удачливы, сделав карьеру дипломата без помех.

Russian intelligence services sent out a list of people who could be considered useful to the Soviet diplomatic representative in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские спецслужбы разослали список людей, которые могли бы быть полезны Советскому дипломатическому представителю в Брюсселе.

And this offer will enrage him, but I've shown his council, army and people that I'm a diplomat until the bitter end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это предложение разозлит его, но я покажу его совету, армии и людям, что я дипломат, до самого конца.

In 1992, three Israeli diplomats were killed in the bombing of the Israeli Embassy which left 29 people dead and 240 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году три израильских дипломата были убиты в результате взрыва израильского посольства, в результате которого погибло 29 человек и 240 получили ранения.

There's no diplomatic way to step on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого дипломатического способа переступать через людей.

Since antiquity, people have gone to live in foreign countries, whether as diplomats, merchants or missionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С древности люди отправлялись жить в чужие страны, будь то дипломаты, купцы или миссионеры.

Diplomatic relations between the People's Republic of China and South Korea were formally established on 24 August 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатические отношения между Китайской Народной Республикой и Южной Кореей были официально установлены 24 августа 1992 года.

In 1930, Litvinov was named as People's Commissar of Foreign Affairs, the top-ranking diplomatic position in the Soviet state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Литвинов был назначен народным комиссаром иностранных дел, занимая Высшую дипломатическую должность в Советском государстве.

Then another issue came to the fore: foreigners, diplomats, people from Moscow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда всплыло новое обстоятельство-иностранцы, дипломаты, москвичи!

See the list of people who took refuge in a diplomatic mission for a list of some notable cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они зажгли духовку и медленно зажарили охранника СС до смерти, несколько раз взяв его в духовку и вытащив из нее.

That is, he added diplomatically, you represent people who are interested in the development of the underground system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе говоря, - дипломатично добавил он, - вы являетесь представителем людей, заинтересованных в развитии подземного транспорта.

I was sure your people were more diplomatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уверен, что ваш народ более дипломатичный.

Aztecs used Pochtecas, people in charge of commerce, as spies and diplomats, and had diplomatic immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацтеки использовали Почтеков, людей, отвечающих за торговлю, в качестве шпионов и дипломатов, и обладали дипломатическим иммунитетом.

Diplomats, bank CEOs, people with access to valuable targets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломаты, банковские управляющие, люди с доступом к дорогостоящим целям?

On 7 June 2007, Costa Rica broke off diplomatic ties with the Republic of China in favour of the People's Republic of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июня 2007 года Коста-Рика разорвала дипломатические отношения с Китайской Республикой в пользу Китайской Народной Республики.

The diplomat should be an excellent negotiator but, above all, a catalyst for peace and understanding between people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломат должен быть отличным переговорщиком, но, прежде всего, катализатором мира и взаимопонимания между людьми.

On 1 June 2007, Costa Rica broke diplomatic ties with Taiwan, switching recognition to the People's Republic of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июня 2007 года Коста-Рика разорвала дипломатические отношения с Тайванем, уступив признание Китайской Народной Республике.

President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна.

People would comment that it reminded them of an MRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подметят, что это напоминает им МРТ.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

In the 17th century, the most terrifying people in Europe were the Swedes, rampaging all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVII веке самым ужасающим народом Европы были шведы, неистовствовавшие повсюду.

Never before have people written for so many others to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал.

We need to think today what to teach the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь.

When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

We worry about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем за людей.

What would you say to someone or say to Americans, people generally, about what we should understand about each other that might help us rethink for a minute this disgust instinct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КА: Что бы вы сказали людям, американцам, людям в целом, что нам следует понять друг о друге, что может помочь задуматься о нашем инстинкте отвращения?

That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон.

His jovial manner caused some people to relax visibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие.

Such things tend to draw themselves to people's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей.

My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность.

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению.

Its population is about 256 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её население составляет около 256 миллионов человек.

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо.

It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое.

Millions of people every year visit this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно миллионы людей посещают этот город.

The population of the country is about 44 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население страны составляет приблизительно 44 миллиона человек.

People can travel by rail, by sea, by road, by air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут путешествовать по железной дороге, морским путем, дорогой, воздушным путем.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

But I don't hurt people for fun or for profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не стану никого бить ради развлечения или ради выгоды.

Sublime enjoyed local popular support because people thought he might resurrect the ancient glories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий пользовался поддержкой местных жителей, поскольку те верили, что он сможет возродить былое величие города.

42,000 people died of cholera, a mediaeval disease that was thought to have been eradicated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что эта средневековая болезнь была побеждена.

He referred to a recent incident where the handbag of a diplomat had been inspected, although he had made his status known to the airport agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал на недавний инцидент, когда был подвергнут досмотру ручной багаж дипломата, хотя тот сообщил представителям аэропорта о своем дипломатическом статусе.

As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер.

He's a diplomat for a sovereign nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дипломат независимого государства.

The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.

A diplomat I know has just arrived back from Vienna and brought me one as a present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня как раз знакомый дипломат приехал из Вены и привез в подарок.

Orleans House was a Palladian villa built by the architect John James in 1710 near the Thames at Twickenham, England, for the politician and diplomat James Johnston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орлеанский дом был палладианской виллой, построенной архитектором Джоном Джеймсом в 1710 году недалеко от Темзы в Твикенхэме, Англия, для политика и дипломата Джеймса Джонстона.

The engineering degree was called Diploma de inginer and the graduate was called a Inginer diplomat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерная степень называлась Diploma de inginer, а выпускник-дипломатом Inginer.

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, people , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic people». Также, к фразе «diplomatic people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information