Directly administered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Directly administered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вводят непосредственно
Translate

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

  • benefit directly - прямая выгода

  • his complaint directly - его жалоба непосредственно

  • directly written - прямо написано

  • led directly to - непосредственно привели к

  • has directly involved - имеет непосредственное отношение

  • is binding in its entirety and directly applicable - является обязательным во всей своей полноте и непосредственно применим

  • directly named - непосредственно по имени

  • see directly - см непосредственно

  • that directly affect them - которые непосредственно влияют на их

  • may be sent directly - могут быть направлены непосредственно

  • Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway

    Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back

    Значение directly: without changing direction or stopping.

- administered [verb]

adjective: управляемый



But international instruments, including the Convention, were not directly applicable in the courts or with the administrative authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международные договоры, включая Конвенцию, прямо не применяются судами или административными органами.

While McCain met with Syria’s rebels, pressure mounted on Obama to intervene directly in the conflict. (The administration had been covertly arming the rebels for more than a year.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Маккейн встречался с сирийскими повстанцами, на Обаму усиливалось давление с призывами напрямую вмешаться в конфликт (администрация президента тайно снабжает боевиков оружием уже более года).

Well qualified bachelor's graduates can also enrol directly into PhD programs after a procedure to determine their aptitude administered by the admitting university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо квалифицированные выпускники бакалавриата могут также поступить непосредственно в аспирантуру после процедуры определения их способностей, проводимой принимающим университетом.

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

Within the framework of administrative divisions, Ust-Kut serves as the administrative center of Ust-Kutsky District, to which it is directly subordinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках административно-территориального деления Усть-Кут выступает административным центром Усть-Кутского района, которому он непосредственно подчинен.

Those units will continue to report directly to the Director of Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подразделения будут и далее непосредственно подчиняться директору Административного отдела.

Intraosseous infusions allow for the administered medications and fluids to go directly into the vascular system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутрикостные инфузии позволяют введенным лекарствам и жидкостям поступать непосредственно в сосудистую систему.

At the end of the day, they are all officials of the same Administration and we know that they all obey orders that come directly from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они без исключения являются сотрудниками этой администрации, и хорошо известно, что все они выполняли непосредственные указания Вашингтона.

In addition to the 25 ministries, there are 38 centrally administered government organizations that report directly to the state council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо 25 министерств, существует 38 централизованно управляемых правительственных организаций, которые подчиняются непосредственно Государственному Совету.

This high rate of flow is achieved using a pressure bag to administer the infusion directly into the bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта высокая скорость потока достигается с помощью напорного мешка для введения инфузии непосредственно в кость.

Ark's trustees and patrons cover central and administrative costs, ensuring that 100% of donations go directly to deliver Ark's programmes for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечители и покровители Ark покрывают центральные и административные расходы, гарантируя, что 100% пожертвований идут непосредственно на реализацию программ Ark для детей.

While The association in England is directly managed by the UK Headquarters, each of the other nations has its own Scout Council and administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ассоциация в Англии непосредственно управляется штаб-квартирой Великобритании, каждая из других стран имеет свой собственный совет скаутов и администрацию.

Even when not web-focused, such standards directly or indirectly affect the development and administration of web sites and web services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если они не ориентированы на веб, такие стандарты прямо или косвенно влияют на разработку и администрирование веб-сайтов и веб-сервисов.

I'd say this should be encouraged, and if any editor abuses it, easy for an enforcing administrator to warn the editor, or even block directly for egregious abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что это следует поощрять, и если какой-либо редактор злоупотребляет этим, администратору легко предупредить редактора или даже заблокировать его напрямую за вопиющее злоупотребление.

In March 2008, Gaddafi proposed plans to dissolve the country's existing administrative structure and disburse oil revenue directly to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2008 года Каддафи предложил планы по роспуску существующей административной структуры страны и выплате нефтяных доходов непосредственно народу.

If you’re a part of the new experience, the option to contact your Company or Showcase Page administrator directly from the Company Page page is temporarily unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обновлённой версии возможность связаться с администратором страницы компании или бренда непосредственно со страницы компании временно недоступна.

Burma was separated from India and directly administered by the British Crown from 1937 until its independence in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирма была отделена от Индии и непосредственно управлялась британской короной с 1937 года до ее независимости в 1948 году.

We should put an omaya reservoir in foreman's brain and start administering anti- if I'm gonna be arguing with foreman,I may as well do it directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно поместить Форману в мозг резервуар Омайя и назначить антиби... Если я захочу поспорить с Форманом, то вполне могу сделать это лично с ним.

It is poison that they administer directly to your heart!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это яд, который они прогоняют прямо через ваше сердце!

Students may be referred by teachers or other administrators but most often zero tolerance policies are directly enforced by police or school resource officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся могут быть направлены учителями или другими администраторами, но чаще всего политика нулевой терпимости непосредственно применяется полицией или сотрудниками школьных ресурсов.

As the name implies, it has no intermediate borough government but is administered directly by the state government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, он не имеет промежуточного правительства района, но управляется непосредственно правительством штата.

The Administration claimed a Saddam/Al Queda link but never directly said Saddam had knowledge of 9/11 Edkollin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация заявила о связи Саддама и Аль-Кведы, но никогда прямо не говорила, что Саддам знал об Эдколлине 9/11.

Within the framework of administrative divisions, Novy Oskol serves as the administrative center of Novooskolsky District, to which it is directly subordinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках административно-территориального деления Новый Оскол является административным центром Новооскольского района, которому он непосредственно подчинен.

Britain must meet its own obligations and take the case for Western resolve directly to the Trump administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия должна выполнить свои собственные обязательства, а также изложить напрямую сотрудникам администрации Трампа аргументы в пользу решительности Запада.

India was thereafter administered directly by the British government in the new British Raj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Индия стала управляться непосредственно британским правительством в новом британском владычестве.

The temple either managed these lands directly, rented them out to farmers for a share of the produce, or managed them jointly with the royal administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм либо управлял этими землями напрямую, сдавая их в аренду фермерам за долю продукции, либо управлял ими совместно с королевской администрацией.

By 1565, administrative authority as regent in Tripoli was vested in a pasha appointed directly by the sultan in Constantinople/Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1565 году административная власть в качестве регента в Триполи была возложена на Пашу, назначенного непосредственно султаном в Константинополе / Стамбуле.

The counties are administered through directly elected county assemblies who elect the County Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление уездами осуществляется через непосредственно избираемые уездные собрания, которые избирают уездного губернатора.

From 1874 the Hebron district as part of the Sanjak of Jerusalem was administered directly from Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1874 года хевронский район как часть Иерусалимского санджака управлялся непосредственно из Стамбула.

Administrators should never edit such articles directly, and not participate in talk page discussions except to call attention to uncontroversial factual errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы никогда не должны редактировать такие статьи напрямую и не участвовать в обсуждениях на странице обсуждения, кроме как для привлечения внимания к неоспоримым фактологическим ошибкам.

Did you look away or directly into the flame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрела в сторону или прямо в пламя?

Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

The Obama administration’s “pivot” to Asia and its focus on events in the Middle East have, correctly or not, left European countries feeling neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка администрации Обамы к Азии и ее внимание к событиям на Ближнем Востоке привели к тому, что европейские страны чувствуют себя обделенными.

It is time for the Trump administration’s well-founded frustration with Beijing over North Korea to be expanded to include frustration with Moscow for its most unhelpful role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Трампа, недовольная политикой Пекина в отношении Северной Кореи, должна пойти дальше и выразить свое недовольство деструктивными действиями Москвы.

The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают.

Given Assad’s resilience, the Obama administration is now said to be considering an expansion of the scope of its aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Асад упорствует и сохраняет свою боеспособность, идут разговоры о том, что американцы думают теперь о расширении масштабов своей помощи.

So, to be clear, it was the Kremlin’s pressure, and the Yanukovych administration’s vacillation, that produced the current crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, становится ясным, что сегодняшний кризис был вызван давлением Кремля и нерешительностью администрации Януковича.

It's no secret we've proven unethical behavior in superintendent Colvin's administration, most notably with her former chief of staff Mr. William Hampton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не секрет, что мы доказали неэтичное поведение в администрации суперинтенданта Колвин, особенно с её бывшим начальником штаба, г-ном Уильямом Хамптоном.

The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

The stars of night gazed directly down upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них прямо глядели ночные звезды.

Then it must have been the HQ of the prefectural Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это должно быть префектура.

Very well, I'll be there directly. These are very comfortable quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хорошо, я прямо сейчас отправлюсь к нему.У вас очень удобные комнаты.

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

This cemetery, with its peculiarities outside the regulations, embarrassed the symmetry of the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кладбище, со всеми его особенностями, выходившими за рамки общих правил, нарушало административное единообразие.

Verhovensky, have you no statement to make? Madame Virginsky asked him directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховенский, вы не имеете ничего заявить? -прямо спросила хозяйка.

He's saying this directly to Billy Bibbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит он это Билли Биббиту.

Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению.

On 19 February 2014 there was an anti-Yanukovych picket near the Regional State Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 февраля 2014 года возле облгосадминистрации прошел анти-Януковичский пикет.

Mongol rule of Tibet remained separate from the main provinces of China, but the region existed under the administration of the Yuan dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольское правление Тибета оставалось обособленным от основных провинций Китая, но регион существовал под управлением династии Юань.

An early effort to impeach Bush was begun by Lyndon Johnson administration Attorney General Ramsey Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые попытки импичмента Буша были предприняты Генеральным прокурором администрации Линдона Джонсона Рэмси Кларком.

With more than sixteen billion injections administered annually worldwide, needles are the largest contributor to sharps waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С более чем шестнадцатью миллиардами инъекций, вводимых ежегодно во всем мире, иглы являются крупнейшим вкладчиком в отходы sharps.

The system would be self-administered by game publishers who could use the system to label their games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система будет управляться самостоятельно издателями игр, которые смогут использовать ее для маркировки своих игр.

If a dog is bitten, the heartworm preventive takes over when administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собака укушена, профилактика сердечного червя берет верх при введении.

The Provisional Government lacked the ability to administer its policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство не имело возможности проводить свою политику в жизнь.

Local government is administered by central government-appointed regional administrators and district commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное самоуправление управляется назначенными центральным правительством региональными администраторами и окружными комиссарами.

But it really doesn't matter; crimes such as this are unprecedented and can cause a change in law to administer the death penalty to Stangl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это действительно не имеет значения; преступления, подобные этому, беспрецедентны и могут привести к изменению закона, чтобы ввести смертную казнь для Штангля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly administered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly administered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, administered , а также произношение и транскрипцию к «directly administered». Также, к фразе «directly administered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information