Discuss terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discuss terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обсудить условия
Translate

- discuss [verb]

verb: обсуждать, дискутировать, потолковать

- terms [noun]

noun: гонорар

  • come to terms on - соглашаться на

  • terms of reference - круг полномочий

  • value terms - стоимостное выражение

  • amount in money terms - сумма в денежном выражении

  • terms highlighting - подсветка терминов

  • glossary of terms - глоссарий терминов

  • in negative terms - негативно

  • be on bad terms - быть в плохих отношениях

  • in sterling terms - в фунтах стерлингов

  • preferential terms - льготные условия

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.


negotiate, bargain, parley


We will discuss the terms of your surrender over a meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсудим детали твоей капитуляции за едой.

Don't you think we should discuss terms first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется что надо сначала условия передачи обговорить?

The textbook was the first to discuss cleft palate treatment in terms of orthodontics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учебнике впервые обсуждалось лечение расщелины неба с точки зрения ортодонтии.

They argued back and forth for some time, then at last came to terms and began to discuss details of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще несколько минут они договаривались о деталях, а затем перешли к обсуждению характера самого портрета.

A ceasefire was imposed, and a Ming emissary was sent to Japan to discuss peace terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было объявлено перемирие, и эмиссар династии Мин был направлен в Японию для обсуждения условий мира.

She... is daring you... to discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она... берёт вас на слабо... в общих чертах.

We just brought Dolan in to discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотели обсудить условия с Доланом.

In a day or two, I will do myself the honour of soliciting your company once again... .. and discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через день-другой я позволю себе снова тебя вызвать, тогда мы поговорим подробнее и все обсудим.

We want to, on behalf of all the merchants of Shrewsbury, to discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели, в интересах всех купцов Шрусбери, обсудить условия соглашения

Should you linger within our city, we shall discuss terms of future benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж ты задержишься в нашем городе, надо обсудить наше дальнейшее сотрудничество.

And I am pleased to inform the House that the king is now prepared to discuss peace terms provided that the army stand down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С радостью я вам сообщаю, ...что он готов обсудить условия мира и роспуск армии

We had an appointment to meet and discuss terms on the fifth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили встретиться и обсудить условия пятого числа.

I'm willing to discuss 'em in terms of facts and not fictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов обсуждать, дискутировать используя факты, а не домыслы.

In January, representatives of both sides met at Uxbridge to discuss peace terms, but talks ended without agreement in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе представители обеих сторон встретились в Аксбридже, чтобы обсудить условия мира,но в феврале переговоры закончились без согласования.

To my understanding this is how these terms work; discuss if I am wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, именно так и работают эти термины; обсудите, не ошибаюсь ли я.

She's probably come to discuss terms of surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, пришла обсудить условия капитуляции.

They met day after day to discuss various details and terms; finally, true to his instincts, old Peter demanded a full half interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречались изо дня в день и обсуждали подробности соглашения, пока, наконец, Лафлин, верный своей природе, не потребовал себе равной доли в деле.

Salazar to Sinait under a flag of truce to discuss terms of surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салазар отправился в Синаит под флагом перемирия, чтобы обсудить условия капитуляции.

Send an emissary to discuss terms of access for supplies and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлите уполномоченного для переговоров об условиях доступа к припасам и коммуникациям.

We still need to discuss my terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обсудиь мои условия.

In modern usage, it is more common to discuss the surface anatomy in terms of nearby structures such as the inguinal ligament or iliac crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном использовании более распространено обсуждение анатомии поверхности с точки зрения близлежащих структур, таких как паховая связка или подвздошный гребень.

A meeting is now in progress to discuss the terms and conditions... under which peace, not war, may be declared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас происходит встреча, где обсуждаются сроки и условия, на которых может быть заключен мир.

To summon me back and discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова вызвать меня и все обсудить.

Now you see how difficult it is to discuss these things when our entire language is the language of individualism, with all its terms and superstitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты видишь сама, как трудно рассуждать об этих вещах, ведь весь наш язык - это выражение индивидуализма со всеми его понятиями и предрассудками.

Ordinarily I don’t discuss legal issues relating to fictional settings that are dramatically different from the real world in terms of their legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я не обсуждаю правовые вопросы, относящиеся к художественному вымыслу, который очень сильно отличается в юридическом плане от реального мира.

On 28 April, furthermore, Hitler discovered that Heinrich Himmler was trying to discuss surrender terms with the western Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 28 апреля Гитлер обнаружил, что Генрих Гиммлер пытается обсудить условия капитуляции с западными союзниками.

Agent Zigman scheduled an appointment with him to discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Зигман назначил встречу с ним, чтобы обсудить условия.

I thought we might discuss terms, avoid unnecessary bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огласите условия капитуляции во избежание напрасного кровопролития.

Hall discussed masturbation in reference to men and did not discuss it in terms of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холл обсуждал мастурбацию применительно к мужчинам и не обсуждал ее с точки зрения женщин.

Now, are you here to admire the view or discuss terms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты здесь для того, чтобы любоваться видами или дело обсуждать?

The only point Rome could discuss was whether Hannibal's action was compatible with the terms of the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что мог обсудить Рим, - это вопрос о том, совместимы ли действия Ганнибала с условиями договора.

Discuss troubling edits, in reasonable terms, on that article's discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсудите тревожные правки, в разумных выражениях, на странице обсуждения этой статьи.

Uh, you know, uh, I was just about to-to show the officer around the house and, uh, discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я как раз хотел показать офицеру наш дом и обсудить условия.

However, the distinction between high relief and low relief is the clearest and most important, and these two are generally the only terms used to discuss most work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако различие между горельефом и низким рельефом является наиболее ясным и важным, и эти два термина, как правило, являются единственными терминами, используемыми для обсуждения большинства работ.

So if you're smart, you call, we discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если вы умны, то позвоните, мы обсудим условия.

I'm authorized to discuss any terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уполномочен обсуждать любые вопросы.

I'm prepared to discuss terms for our surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов обсудить условия сдачи.

Entertainment lawyers are usually employed by artists to discuss contract terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты по развлечениям обычно нанимаются артистами для обсуждения условий контракта.

He wishes to discuss terms of our surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он желает обсудить условия нашей сдачи.

I was sent to discuss terms with the King-beyond-the-Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послан на переговоры с Королем за Стеной.

Christian writers also discuss him, albeit in very negative terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские писатели также обсуждают его, хотя и в очень отрицательных терминах.

I suggest that when we discuss the punctuation/quotation issue from now on, we use only terms and opinions found in reliable sources, and cite them if requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы при обсуждении вопроса о пунктуации / цитировании с этого момента мы использовали только термины и мнения, найденные в надежных источниках, и цитировали их по запросу.

Let's discuss the terms of our agreement like civilized men, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте же обсудим условия нашего соглашения, как цивилизованные люди, согласны?

Once seated as sovreign equals, we will discuss how to increase shipments and negotiate terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только признают наше равенство и суверенитет, мы обсудим вопрос об увеличении поставок и договоримся об условиях.

He's asking me to come and discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит приехать и обсудить условия.

WE'LL NEED TO DISCUSS THE TERMS OF THE LOAN... INTEREST, REPAYMENT SCHEDULE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно обсудить условия ссуды, проценты, график выплат,

Since a bilateral peace was unlikely to last if the rest of the island remained at war, the two cities invited all the belligerents to convene and discuss peace terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку двусторонний мир вряд ли продлится долго, если остальная часть острова останется в состоянии войны, оба города пригласили все воюющие стороны собраться и обсудить условия мира.

Indeed, Lord Canterville himself, who was a man of the most punctilious honour, had felt it his duty to mention the fact to Mr. Otis when they came to discuss terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам лорд Кентервиль, человек донельзя щепетильный, даже когда дело касалось сущих пустяков, не преминул при составлении купчей предупредить мистера Отиса.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

In layman's terms, we beamed you up. And then down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы телепортировали вас... и затем вернули обратно.

We appreciate your willingness to come discuss the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию.

Your only chance is to come to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры – ваш единственный шанс.

I'm gonna hazard a guess and say you're not here to discuss which color tie the President is wearing tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь предположить, что ты тут не для того, чтобы обсудить, какого цвета будет галстук на президенте вечером.

We're trying to organise a large meeting at the end of the year where all ranks of the clergy can discuss their views with representatives of the lay community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим организовать большое собрание в конце года, где духовенство всех рангов сможет обсудить свои взгляды с представителями мирского сообщества.

In simplest terms, it is an energy particle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в двух словах - это энергетическая частица.

So every afternoon, we'd have tea and we'd discuss changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день поле полудня мы пили чай и обсуждали поправки.

Both terms originate from Taiwan, and are also used in Hong Kong and mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба термина происходят из Тайваня, а также используются в Гонконге и материковом Китае.

Initially the group was an informal gathering of friends who met with Rand on weekends at her apartment to discuss philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально группа была неформальным собранием друзей, которые встречались с Рэнд по выходным в ее квартире, чтобы обсудить философию.

The primary purpose of this article is to discuss semen from a scientific standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю это, потому что я спросил его об этом, и он объяснил мне это. Его имя при рождении было тогда таким же, как и сейчас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discuss terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discuss terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discuss, terms , а также произношение и транскрипцию к «discuss terms». Также, к фразе «discuss terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information