Discussions were initiated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
discussions related - обсуждения, связанные с
ground for further discussions - основание для дальнейших дискуссий
there have been a lot of discussions - там было много дискуссий
constant discussions - постоянные дискуссии
include discussions - включает обсуждение
initiates discussions - инициирует обсуждение
discussions in the working group - обсуждение в рабочей группе
light of the discussions - свет дискуссий
discussions of the matter - обсуждение вопроса
discussions with colleagues - обсуждение с коллегами
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
interests were - интересы были
were scrambled - были подняты
calculations were - расчеты были
were rolled - прокатывали
were joking - шутили
were smashed - были разбиты
were incapable - были неспособны
were tense - были напряженными
were stopping - останавливали
were slowing - замедляли
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
initiated a debate - инициировала дискуссию
initiated the building - инициировал строительство
initiated on - начато
group initiated - группа инициировала
initiated action - инициатором действия
change initiated - изменение инициировано
project had been initiated - Проект был инициирован
as initiated by - как это было сделано
initiated and funded - инициативе и при финансовой
investigator initiated studies - исследователь инициировал исследование
Синонимы к initiated: begin, kick off, inaugurate, pioneer, launch, start the ball rolling on, establish, commence, institute, set up
Антонимы к initiated: neglected, ignored, closed, terminated, concluded, finished, ended, completed
Значение initiated: cause (a process or action) to begin.
II, I initiated the discussion on this page, but not the RfC. |
Во-вторых, я инициировал обсуждение на этой странице, но не RfC. |
Subsequently, discussions on the planning for such a union were initiated. |
Впоследствии было начато обсуждение вопроса о планировании такого союза. |
Today DrKiernan initiated a number of changes without any discussion. |
Сегодня Дркиернан без всякого обсуждения инициировал ряд изменений. |
Please initiate a discussion about this with authorities in the field. |
Пожалуйста, начните обсуждение этого вопроса с компетентными органами на местах. |
Students at other colleges and universities initiated discussions about free speech at their campuses. |
Студенты других колледжей и университетов инициировали дискуссии о свободе слова в своих кампусах. |
A requested move discussion has been initiated for William Brodie to be moved to Deacon Brodie. |
Было начато обсуждение вопроса о том, чтобы Уильям Броуди был переведен в дьякон Броуди. |
The discussion was initiated by a question from the friend in which she asked about what having lupus feels like. |
Дискуссия была инициирована вопросом от подруги, в котором она спросила о том, каково это-иметь волчанку. |
The online discussion was initiated during the fifth session of the Forum, and was conceived as an intellectual precursor to the main event. |
Старт онлайновому обсуждению был дан в ходе пятой сессии Форума, оно задумывалась как интеллектуальный пролог основного мероприятия. |
Discussion initiated by banned sockpuppet removed per policy. |
Обсуждение, инициированное запрещенным sockpuppet удалено в соответствии с политикой. |
She has initiated a lengthy discussion on the talk page, if you care to have a look. |
Она инициировала длинную дискуссию на странице обсуждения, если вы хотите взглянуть. |
Hong Kong, China, should take steps to initiate a full public discussion on corporal punishment by parents on children. |
Гонконгу, Китай, следует предпринять шаги с целью проведения широкого публичного обсуждения проблемы телесных наказаний детей родителями. |
I thought I'd initiate some discussion before changing anything. |
Я подумал, что прежде чем что-то менять, мне следует начать дискуссию. |
I think I want to initiate some kind of community discussion on the banning policy. |
Я думаю, что хочу инициировать какую-то общественную дискуссию о политике запрета. |
A requested move discussion has been initiated for Our Dynamic Earth to be moved to Dynamic Earth. |
Было начато обсуждение вопроса о перемещении нашей динамичной Земли на динамичную Землю. |
I have initiated a discussion about adding a reason to the drop down block reason list at the link in the section header. |
Я инициировал обсуждение вопроса о добавлении причины в раскрывающийся список причин блока по ссылке в заголовке раздела. |
A requested move discussion has been initiated for Donald Trump baby balloon to be moved to Donald Trump baby blimp. |
Было начато обсуждение запрошенного перемещения для того, чтобы детский воздушный шар Дональда Трампа был перемещен на детский дирижабль Дональда Трампа. |
The tensions were subsequently diffused, following discussions initiated by the Government and the Prime Minister. |
Впоследствии, после проведенных по инициативе правительства обсуждений с премьер-министром, напряженность спала. |
A new discussion on wording changes to the current guideline to clarify the use of diacritics for subjects whose native names contain them has been initiated. |
Было начато новое обсуждение изменений формулировок в действующем руководстве, с тем чтобы разъяснить использование диакритических знаков для субъектов, чьи родные имена содержат их. |
But rather than me or Dr Masters talking at you about our work, we thought that it might be more illuminating to have an honest discussion, initiated by questions that you may have. |
Но мы решили, что вместо того, чтобы рассказывать вам о своей работе, было бы гораздо познавательней устроить откровенную дискуссию. Можно начать с ваших вопросов. |
I have so far initiated no one, and no one has the right to say of me that I initiate members. We were simply discussing our opinions. |
Я еще ровно никого не аффильировал, и никто про меня не имеет права сказать, что я аффильирую, а мы просто говорили о мнениях. |
Almost 85% indicated that no relationship talk was initiated and 73% indicated no discussion of relationship ground rules. |
Почти 85% указали, что никаких разговоров о взаимоотношениях не было начато, а 73% указали, что не обсуждали основные правила взаимоотношений. |
Discussions were initiated with Bombardier on 5 February 1996. |
Переговоры с Bombardier начались 5 февраля 1996 года. |
I therefore feel compelled to initiate a discussion to determine whether there is a consensus to fix this disambiguation link. |
Поэтому я чувствую себя вынужденным начать дискуссию, чтобы определить, существует ли консенсус по исправлению этой двусмысленной связи. |
Rstafursky,I notice that you have further reverted my edits since I initiated this discussion. |
Рстафурский, я замечаю, что вы еще больше отклонили мои правки с тех пор, как я начал эту дискуссию. |
The Bank of England was one of the first organizations to initiate a global discussion on the prospects for the introduction of a CBDC. |
Банк Англии был одной из первых организаций, инициировавших глобальную дискуссию о перспективах введения ЦБДК. |
Given these circumstances and a fundamental flaw in the way the VfD was initiated and portrayed, I believe it should be undeleted and any discussion started over. |
Учитывая эти обстоятельства и фундаментальный недостаток в том, как был инициирован и изображен VfD, я считаю, что он должен быть отменен, и любая дискуссия началась заново. |
Since then I have tried several times to initiate discussion about how best to clean up these articles which mostly fell on deaf ears. |
С тех пор я несколько раз пытался инициировать дискуссию о том, как лучше всего очистить эти статьи, которые в основном остались без внимания. |
America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty. |
Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание. |
I suppose you felt it was quite within your authority to initiate such discussions without prior consultations with me? Jonas' voice was still quiet. |
Ты думаешь, что вправе вести подобные переговоры без предварительной консультации со мной? - тихо спросил Джонас. |
A requested move discussion has been initiated for Easter Road Stadium to be moved to Easter Road. |
Было начато обсуждение вопроса о переносе стадиона Пасха-Роуд на Пасхальную дорогу. |
Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters. |
Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов. |
We are looking forward to discussing the proposal put forward by the six troop-contributing countries. |
Мы с нетерпением ожидаем обсуждения предложения, представленного шестью странами, предоставляющими воинские контингенты. |
Within the education community there's this discussion of, Should it just be the young teachers who get laid off, or the less good teachers who get laid off? |
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих? |
Only when the speculators are brought to heel should such a bold – and highly risky – monetary policy even be up for discussion. |
Только тогда, когда будут укрощены спекулянты, такая смелая – и очень рискованная – валютная политика может подлежать обсуждению. |
Initiate me into all those mysteries which profane eyes never beheld. |
Посвяти меня в тайны, недоступные взору профанов. |
Запускаем нейросинхронизацию по моей команде. |
|
Here you are discussing interrelationships as abstract! |
Вы рассуждаете о взаимоотношениях как о чем-то абстрактном. |
It did not seem to require discussion. |
Мне казалось, что тут особые обсуждения не нужны. |
I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group. |
Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной. |
Four hours ago, you were discussing your love for apple sauce. |
А четыре часа назад вы обсуждали, как вам нравится яблочный соус. |
Lois Lane, do you truly intend to initiate a life union with my son? |
Лоис Лейн, ты действтельно готова связать свою жизнь с моим сыном? |
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather. |
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде. |
And the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak. |
Чем быстрее мы начнем отслеживать связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии. |
Closing a discussion requires taking responsibility, determining the consensus of the editors, and taking action where necessary. |
Закрытие дискуссии требует принятия ответственности, определения консенсуса редакторов и принятия мер, когда это необходимо. |
The technique of questioning or leading discussion is spontaneous, exploratory, and issue-specific. |
Техника расспросов или ведущих дискуссий является спонтанной, исследовательской и ориентированной на конкретные проблемы. |
I've not looked at the positions or the count or, indeed, the discussion at all, but I'd like to suggest a possible way forward here. |
Я не смотрел ни на позиции, ни на графа, ни вообще на дискуссию, но я хотел бы предложить здесь возможный путь вперед. |
There is discussion about the effectiveness of this plan. |
Идет дискуссия об эффективности этого плана. |
There has been much discussion over whether or not the Mohican did or did not pass the Ethan Allen, causing it to capsize. |
Было много споров о том, действительно ли могикан прошел или не прошел мимо Итана Аллена, что привело к его опрокидыванию. |
Users interested in enhancing new-user/new-page retention are invited to take part in the discussion. |
К участию в обсуждении приглашаются пользователи, заинтересованные в улучшении удержания новых пользователей/новых страниц. |
In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user. |
В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя. |
A recording of her discussing the subject further with Georges Belmont for Marie Claire in 1960 has been found. |
Была найдена запись ее дальнейшего обсуждения этого вопроса с Жоржем Бельмонтом для Мари Клэр в 1960 году. |
Before this turns into a fullscale edit war could we please take this to the discussion page? |
Прежде чем это превратится в полномасштабную войну правок, не могли бы мы перенести это на страницу обсуждения? |
Не мог бы кто-нибудь взглянуть на эту дискуссию? |
|
In Fodor's discussion of modular cognitive system, each module performs a unique task. |
В рассуждениях Фодора о модульной когнитивной системе каждый модуль выполняет уникальную задачу. |
India began its collision with Asia, folding to initiate formation of the Himalayas. |
Благодаря многочисленным безумным идеям он становится богатым предпринимателем. |
He has not made a serious attempt at discussing the issue with an open mind. |
Он не предпринял серьезной попытки обсудить этот вопрос непредвзято. |
I am not a dreamer, and I am not saying that this will initiate any kind of definitive answer or cure to cancer. |
Я не мечтатель, и я не говорю, что это приведет к какому-то определенному ответу или лечению рака. |
The counterinsurgent, not the insurgent, may initiate the conflict and represent the forces of revolutionary change. |
Контрреволюционер, а не повстанец, может инициировать конфликт и представлять силы революционных перемен. |
The illustrations by Own Brozman included a number of drawings of Galt in the section discussing Atlas Shrugged. |
Иллюстрации самого Брозмана включали в себя ряд рисунков Галта в разделе, посвященном обсуждению Атлант расправил плечи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discussions were initiated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discussions were initiated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discussions, were, initiated , а также произношение и транскрипцию к «discussions were initiated». Также, к фразе «discussions were initiated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.