Displaying advertising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Displaying advertising - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отображение рекламы
Translate

- displaying [verb]

verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом

- advertising [noun]

noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления

adjective: рекламный



The low costs of electronic communication reduce the cost of displaying online advertisements compared to offline ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие затраты на электронную коммуникацию снижают стоимость показа онлайн-рекламы по сравнению с офлайн-рекламой.

However, in many subjects, notably history and literature, he is often seen receiving poor grades or displaying a lack of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gmail использует свой собственный формат-сводный отчет, который показывает количество спама на одного известного отправителя.

Topographic maps, displaying an area's relief, de facto explain many other things such as human occupation, cultivated areas, kingdoms borders, exchanges ways, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топографические карты, отображающие рельеф местности, де-факто объясняют многие другие вещи, такие как человеческая оккупация, возделываемые территории, границы королевств, способы обмена и т. д.

The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату.

Thousands of people were deceived by the advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей были обмануты этой рекламой.

Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as Cure cancer overnight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустима реклама чудодейственных препаратов, например, Избавляем от рака за один день!

With all this discouraging news, it is little comfort that some areas of the world are still displaying considerable growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на эти обескураживающие новости, все же приятно знать, что есть регионы, которые до сих пор могут похвастаться значительными экономическими показателями.

'Is Heathcliff not here?' she demanded, pulling off her gloves, and displaying fingers wonderfully whitened with doing nothing and staying indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Хитклифа нет? - спросила она, снимая перчатки и обнажая свои пальцы, удивительно побелевшие от сидения в комнатах безо всякой работы.

Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков.

No, you're displaying a shocking ignorance of the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты показываешь ужасное невежество для предмета.

Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением!

We call it word-of-mouth advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем устной рекламой.

And Schaeffer said he'd be displaying it out in the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Шеффер сказал, что он разместит его где-то на видном месте.

Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах.

65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы.

He knew I disliked the duck because of its weak beak, but he insisted on displaying it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что мне не нравится эта утка, из-за её дурацкого клюва, а он продолжал выставлять её напоказ.

Have you advertised the forklift driver's job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика?

You get to chase your dream while I get to spend my life in advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты ищешь свою мечту, мне приходится тратить свою жизнь на рекламу.

In some nations of Africa, a woman stripping naked and displaying herself is still considered a curse and a means to ward off evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах Африки женщина, раздевающаяся догола и выставляющая себя напоказ, все еще считается проклятием и средством отвращения зла.

He retired from live concerts in 1977, but continued to release successful albums displaying a wide range of musical influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел с живых концертов в 1977 году, но продолжал выпускать успешные альбомы, демонстрирующие широкий спектр музыкальных влияний.

It is for compound objects consisting of several inter-related components - proper display cannot be achieved by individually displaying the constituent parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к составным объектам, состоящим из нескольких взаимосвязанных компонентов-правильное отображение не может быть достигнуто путем индивидуального отображения составных частей.

One of the most successful approaches to the strategy of this project was to focus on making sure that PPC advertising funds were prudently invested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наиболее успешных подходов к стратегии этого проекта состоял в том, чтобы сосредоточиться на обеспечении того, чтобы рекламные средства PPC были разумно инвестированы.

The game then becomes one of accumulating costs, either the costs of displaying or the costs of prolonged unresolved engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем игра становится одной из накапливающихся издержек-либо издержек показа, либо издержек длительного неразрешенного взаимодействия.

In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета.

There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно.

RHBV infection is systemic to the plant, and subsequent leaves will emerge displaying either heavy stripes or complete chlorosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция RHBV является системной для растения, и последующие листья появляются, показывая либо тяжелые полосы, либо полный хлороз.

How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая?

Following her 1985 recording, Arena sang advertisement jingles and she worked on the pub and club circuit to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее записи в 1985 году Арена пела рекламные джинглы, и она работала в пабе и клубе, чтобы заработать на жизнь.

She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки.

In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата.

Site retargeting is a display advertising technique used by marketers to display advertising to people who have previously visited their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретаргетинг сайта-это метод медийной рекламы, используемый маркетологами для показа рекламы людям, которые ранее посещали их сайт.

In the center of the 40-foot-long Spanish marble carving is a tablet displaying Roman numerals I through X, with some numbers partially hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре 40-футовой испанской мраморной резьбы находится табличка с римскими цифрами от I до X, причем некоторые цифры частично скрыты.

Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта.

In the process of displaying the redemptive power of factual knowledge, however, the movie flattens and tames the power of imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в процессе демонстрации искупительной силы фактического знания фильм сглаживает и укрощает силу воображения.

I do however have many years of experience using Photoshop in an advertising and print production setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у меня есть многолетний опыт использования Photoshop в рекламном и печатном производстве.

Iraq ran live electrical cables through the water, electrocuting numerous Iranian troops and then displaying their corpses on state television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак проводил через воду электрические кабели в прямом эфире, убивая током многочисленных иранских солдат, а затем демонстрируя их трупы по государственному телевидению.

CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. .

Instead of displaying the Gregorian calendar year of mintage like most nations' coins, yen coins instead display the year of the current emperor's reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы отображать Григорианский календарный год чеканки, как монеты большинства стран, монеты иены вместо этого отображают год правления нынешнего императора.

Using these inhibitors it was discovered that cells can die while displaying a morphology similar to apoptosis without caspase activation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этих ингибиторов было обнаружено, что клетки могут погибать, проявляя морфологию, сходную с апоптозом, без активации каспазы.

Modern technology facilitates nostalgia-eliciting advertising through the subject, style, and design of an advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная технология облегчает ностальгию-вызывая рекламу через предмет, стиль и дизайн рекламы.

As with other women's products, consumer adoption was encouraged by successful advertising and marketing campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими женскими товарами, успешная рекламная и маркетинговая кампания способствовала их принятию потребителями.

Christie and to provide her with the best opportunities for displaying her own skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристи и предоставить ей наилучшие возможности для проявления собственного мастерства.

This increased to 500,000 active advertisers in September 2016, and one million in March 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель увеличился до 500 000 активных рекламодателей в сентябре 2016 года и одного миллиона в марте 2017 года.

Thousands of actions, vigils, teach-ins and newspaper advertisements were organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы тысячи акций, бдений, учений и газетных объявлений.

Frustrated by the lack of radio airplay received by previous Wilco albums, the band decided to branch out into television advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарованная отсутствием радиоэфира, полученного на предыдущих альбомах Wilco, группа решила разветвиться на телевизионную рекламу.

As the funeral procession left the cathedral, Richthofen preceded the coffin, displaying Boelcke's decorations on a black velvet cushion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда похоронная процессия покидала собор, Рихтгофен шел впереди гроба, демонстрируя украшения Бельке на черной бархатной подушке.

Sheela na gigs are figurative carvings of naked women displaying an exaggerated vulva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шила на концерты образные рисунки голых женщин показывать преувеличенную вульвы.

27-29 In the Dark Matter Thieves' story arc, he is unfazed by the telekinesis of a powerful esper, further displaying his resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27-29 в сюжетной дуге воров темной материи его не смущает телекинез могущественного Эспера, который еще больше демонстрирует свое сопротивление.

Not only displaying great physical strength, Superalloy Blackluster is the most durable superhero in S-Class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только демонстрируя большую физическую силу, Superalloy Blackluster является самым прочным супергероем в S-классе.

Club Pogo members play without advertisements and receive additional bonus and features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены клуба Pogo играют без рекламы и получают дополнительные бонусы и функции.

In 2000, she began displaying and selling her artwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году она начала выставлять и продавать свои работы.

If it wasn't for you displaying the message, I would have never found out that websites were going to be blocked out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы не показывали это сообщение, Я бы никогда не узнал, что веб-сайты будут заблокированы!

That same year, she left the audiovisual and after appearing in an advertisement for a laundry powder, she took a sabbatical year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она ушла из аудиовизуальной компании и, появившись в рекламе стирального порошка, взяла академический отпуск.

Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами.

We are displaying verse, not housing data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показываем стихи, а не данные о жилье.

Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением.

What do I do to get it displaying properly on those too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне сделать, чтобы он правильно отображался и на них тоже?

The album is noted for displaying both a wider range and softer music than its predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом известен тем, что показывает как более широкий диапазон, так и более мягкую музыку, чем его предшественник.

In the interests of neutrality and comprehensiveness, it should not be displaying a narrow, sectarian Indian perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах нейтралитета и всеобъемлющего подхода он не должен демонстрировать узкую, сектантскую индийскую перспективу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «displaying advertising». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «displaying advertising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: displaying, advertising , а также произношение и транскрипцию к «displaying advertising». Также, к фразе «displaying advertising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information