Advertising offensive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Advertising offensive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реклама наступление
Translate

- advertising [noun]

noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления

adjective: рекламный

- offensive [adjective]

noun: наступление, наступательная операция

adjective: наступательный, оскорбительный, обидный, агрессивный, противный, отвратительный

  • take offensive - переходить в наступление

  • lightning offensive - молниеносное наступление

  • on the offensive - на наступление

  • launch offensive - запуск наступление

  • offensive against - наступление

  • offensive material - оскорбительные материалы

  • offensive conduct - оскорбительное поведение

  • strategic offensive arms - стратегические наступательные вооружения

  • strategic offensive weapons - стратегические наступательные вооружения

  • offensive to islam - Наступление Исламу

  • Синонимы к offensive: derogatory, abusive, annoying, crude, insulting, exceptionable, rude, indecent, disrespectful, galling

    Антонимы к offensive: counterattack, counteroffensive, inoffensive

    Значение offensive: causing someone to feel deeply hurt, upset, or angry.



Shock advertisements can be shocking and offensive for a variety of reasons, and violation of social, religious, and political norms can occur in many different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоковая реклама может быть шокирующей и оскорбительной по целому ряду причин, а нарушение социальных, религиозных и политических норм может происходить по-разному.

The class-action lawsuit, brought in June 1995 by Sam Nicholson, included 1,320 others who said they received the advertising faxes from Hooters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективный иск, поданный в июне 1995 года Сэмом Николсоном, включал 1320 других лиц, которые заявили, что получили рекламные факсы от Hooters.

Additionally, Gabbard went on the offensive against Harris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Габбард перешел в наступление на Гарриса.

In a Los Angeles show during their first American tour in 1994, Liam took to changing the words of the songs so that they were offensive to both Americans and Noel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время их первого американского турне в Лос-Анджелесе в 1994 году Лиам изменил слова песен так, что они стали оскорбительными как для американцев, так и для Ноэля.

How many of you have seen an advertisement that uses a woman's breast to sell an entirely unrelated product?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас видел рекламу, в которой используют грудь для продажи абсолютно не связанной с ней продукции?

She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям.

During the reporting period, Arab militia continued to support Government offensives against rebel groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода арабское ополчение продолжало оказывать поддержку наступательным действиям правительства против повстанческих групп.

You're not interesting enough to be offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не настолько близки, чтобы ты мог меня обидеть.

We also allow you to report content that is inappropriate for LinkedIn or is offensive to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете сообщить о контенте, который неприемлем для LinkedIn или оскорбителен для вас.

Indeed, Muslim leaders of many stripes continue to promote the offensive video in the service of their demands for a global crackdown on the criticism of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, мусульманские лидеры разных направлений продолжают использовать это оскорбительное видео для продвижения своих требований о преследовании критиков ислама в общемировом масштабе.

Gazprom Launches Charm Offensive as It Meets Asian Investors

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На встрече с азиатскими инвесторами Газпром задействует все свое обаяние

It’s curious that the contract only contemplates injunctions defensively (i.e. protecting the Company from them) and not offensively (i.e. making it easier to enjoin Bilbo).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно то, что контракт защищает от судебных постановлений только Компанию, а штрафные санкции против Бильбо облегчает.

He kept close to Mallory, insisted on sitting next to him and glanced at him whenever a particularly offensive bit of conversation reached them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старался держаться к нему поближе, настояв на том, чтобы сесть рядом с ним, и посматривал на него всякий раз, когда до их слуха доносились особо обидные реплики.

Its only purpose is to delay German reinforcements at a time when we aren't even planning an offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его единственная цель - задержать подход немецких подразделений на тот случай, если мы вздумаем наступать на этом участке, однако никакого наступления там даже не планируется.

I cannot command the Old Wall with a weakened hand, nor do I have the strength to muster an offensive to turn the tide on this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу командовать Старой Стеной ослабевшей рукой, и у меня нет сил организовать атаку, чтобы повернуть ход войны.

I'll ignore the offensive implication of that question and answer anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проигнорирую оскорбительный смысл этого вопроса, но отвечу на него.

We call it word-of-mouth advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем устной рекламой.

canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи.

I know I'm not the best advertisement for it, but my ex-wife and I went through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что я не лучший советчик, но мы с бывшей женой обращались к психологу.

Well, uh, frankly, sir, that-that would purchase your advertisement an amount of space wildly incommensurate with the accompanying articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, честно говоря, сэр, за эти деньги вашей рекламе будет обеспечено несоизмеримо больше места, чем соседним статьям.

I can't go on like this, with him going around drumming up trade for me like I was a nationally advertised product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу просто так уйти Что бы в его памяти я осталась, как какая то вещь для продажи

You know, it's offensive, dr. Sloan, flat-Out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, доктор Слоун, это явное оскорбление.

I advertised for one lone competent secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давал объявление об одиноком компетентном секретаре.

Public Peace Section 9 will remain, as long as you or I wish an offensive force agaist crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятый отдел будет существовать так долго, как мы этого захотим как защита от криминала.

It is a stereotype and it's offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обидный стереотип.

The package represents a considerable improvement in the offensive capability of the Saudi armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пакет представляет собой значительное улучшение наступательного потенциала Вооруженных сил Саудовской Аравии.

Iraq came under international pressure to curtail further offensives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак оказался под международным давлением, вынуждавшим его свернуть дальнейшие наступательные операции.

The studio spent an estimated $86 million on prints and advertisements for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия потратила около 86 миллионов долларов на печать и рекламу фильма.

This position typically oversees functions like sales, pricing, new product development, and advertising and promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта должность обычно курирует такие функции, как продажи, ценообразование, разработка новых продуктов, реклама и продвижение.

By July of that year, GNN had 45 companies as clients, either buying advertising or selling products online at GNN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июлю того же года у GNN было 45 компаний в качестве клиентов, либо покупающих рекламу, либо продающих товары онлайн в GNN.

In 2019, Pitbull joined Boost Mobile to create a series of advertisements to expand Boost Mobile to Spanish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Pitbull присоединился к Boost Mobile, чтобы создать серию рекламных объявлений для расширения Boost Mobile в испанских сообществах.

Shohoku favors a run and gun style of play and have a wide breadth of offensive capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шохоку предпочитает бег и пушечный стиль игры и обладает широкими наступательными возможностями.

It can also issue advertisements offering any of its securities for sale to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может выпускать рекламные объявления, предлагающие любую из своих ценных бумаг для продажи общественности.

The newspaper contains local news, classifieds, advertisements and flyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета содержит местные новости, объявления, рекламные объявления и листовки.

Butler's offensive against Richmond was effectively ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление Батлера на Ричмонд было успешно прекращено.

I do however have many years of experience using Photoshop in an advertising and print production setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у меня есть многолетний опыт использования Photoshop в рекламном и печатном производстве.

They suggest the more teens view advertisements, the less they are affected by them and the more they become skeptical of the messages that are in advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предполагают, что чем больше подростки просматривают рекламу, тем меньше она на них влияет и тем более скептически они относятся к сообщениям, содержащимся в рекламе.

The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха.

Oliver was raised in New Zealand, where she completed a university degree in advertising and marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер вырос в Новой Зеландии, где она получила высшее образование в области рекламы и маркетинга.

Adario Strange reported on Internet advertising companies trying to game Digg's ranking system through paying registered users for votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адарио Стрэндж сообщил о том, что интернет-рекламные компании пытаются играть в рейтинговую систему Digg, платя зарегистрированным пользователям за голоса.

Napoleon III was under substantial domestic pressure to launch an offensive before the full might of Moltke's forces was mobilized and deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон III находился под значительным внутренним давлением, чтобы начать наступление до того, как вся мощь сил Мольтке будет мобилизована и развернута.

In South Carolina, scores of school projects were advertised in the South Carolina Gazette beginning in 1732.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Каролине, начиная с 1732 года, десятки школьных проектов рекламировались в Вестнике Южной Каролины.

Spotify generates revenues by selling premium streaming subscriptions to users and advertising placements to third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotify генерирует доходы, продавая премиум-подписку на потоковую передачу пользователям и рекламные места размещения третьим лицам.

SCT can also be applied in corporate strategic planning through guiding corporate positioning, market segmentation, and advertising and sales message testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCT также может быть применен в корпоративном стратегическом планировании путем управления корпоративным позиционированием, сегментацией рынка и тестированием рекламных и торговых сообщений.

As with other women's products, consumer adoption was encouraged by successful advertising and marketing campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими женскими товарами, успешная рекламная и маркетинговая кампания способствовала их принятию потребителями.

This increased to 500,000 active advertisers in September 2016, and one million in March 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель увеличился до 500 000 активных рекламодателей в сентябре 2016 года и одного миллиона в марте 2017 года.

State bar associations across the country quickly began to lift their bans on advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные Ассоциации адвокатов по всей стране быстро начали отменять свои запреты на рекламу.

Advertising is common in healthcare journals as well as through more mainstream media routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама распространена в медицинских журналах, а также через более распространенные медиа-маршруты.

Facebook has been criticized for allowing users to publish illegal and/or offensive material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook подвергся критике за то, что позволяет пользователям публиковать незаконные и/или оскорбительные материалы.

Directly under the office was the management for offensive air operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно под управлением управления находилось управление наступательных воздушных операций.

However, each attack was met with stiff resistance, a counter-offensive, severe reprisals, and eventual defeat of the Powhatan Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждая атака встречала жесткое сопротивление, контрнаступление, жестокие репрессии и в конечном итоге поражение Конфедерации Паухатан.

After a promising start, the offensive was stopped on 15 May by a massive German campaign of airstrikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многообещающего начала наступление было остановлено 15 мая массированной немецкой кампанией авиаударов.

Kénôse is an EP by the black metal band Deathspell Omega, released in 2005 under The Ajna Offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kénôse-это EP блэк-метал группы Deathspell Omega, выпущенный в 2005 году под названием Ajna Offensive.

I am not talking about the many ways we delete content for reasons other than someone considering the content objectionable or offensive‍.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю о многих способах удаления контента по причинам, отличным от тех, которые кто-то считает неприемлемым или оскорбительным.

It is clear that Lucas' superiors expected some kind of offensive action from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что начальство Лукаса ожидало от него каких-то наступательных действий.

In 1811 the Russian general staff developed a plan of an offensive war, assuming a Russian assault on Warsaw and on Danzig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1811 году русский Генеральный штаб разработал план наступательной войны, предполагавший наступление русских на Варшаву и Данциг.

The Allied forces were prepared for this offensive, and an air assault on the combined German units proved devastating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзные войска были готовы к этому наступлению, и воздушный удар по объединенным немецким частям оказался сокрушительным.

While this was under way General Paul von Hindenburg launched an offensive against Warsaw in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время генерал Пауль фон Гинденбург начал наступление на Варшаву с севера.

Following the disastrous failure of the Kerensky Offensive, discipline in the Russian army deteriorated completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После катастрофического провала наступления Керенского дисциплина в русской армии окончательно испортилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advertising offensive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advertising offensive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advertising, offensive , а также произношение и транскрипцию к «advertising offensive». Также, к фразе «advertising offensive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information