Draft article x - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draft article x - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проект статьи х
Translate

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор

- article [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение

- X

Икс

  • site x from y - сайт х от у

  • x window resources - х оконные ресурсы

  • width x height - ширина х высота

  • x-double bar - х двойной бар

  • den x-ten - ден-х десять

  • x follows y - х следует у

  • x century - х века

  • x windows - х окон

  • pio x - Pio х

  • arbat x dilema juodasis - Arbat х Дилема Juodasis

  • Синонимы к x: blue-pencil, cancel, cross (out), dele, delete, edit (out), elide, kill, scratch (out), strike (out)

    Антонимы к x: widely known, aid, allow, assist, dignity, explored, famous, fix, gain, improve

    Значение x: The twenty-fourth letter of the English alphabet, called ex and written in the Latin script.



It was stated that that limitation should be borne in mind in order not to overstate the import of draft article 38.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что это ограничение следует учитывать с тем, чтобы не преувеличивать значимости проекта статьи 38.

I declined the draft at AfC back in January on the basis that it was too soon for an article about the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отклонил проект в АФК еще в январе на том основании, что это было слишком рано для статьи о сезоне.

It was noted in paragraph 2 of the Commission's commentary on article 2 that the draft articles did not cover criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что в пункте 2 комментария Комиссии к статье 2 указывается, что проекты статей не охватывают уголовные разбирательства.

In this talk page article, I have attached a second draft of the Reception section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье на странице беседы я приложил второй проект раздела приема.

In that connection, she believed that draft article 4, paragraph 2, was not clear and should be carefully reconsidered before its final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной связи оратор указывает, что с ее точки зрения положения пункта 2 проекта статьи 4 сформулированы нечетко и должны быть тщательно пересмотрены до его окончательного принятия.

It hoped that draft article 2 had not been influenced by that phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеется, что на разработку проекта статьи 2 это явление не оказало воздействия.

The History and Origins sections are mainly from Jotce's draft article; they should definately be expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделы история и происхождение в основном взяты из проекта статьи Джотче; их определенно следует расширить.

Draft Article 37 (1) (a)- “A description of the goodscould lead to a shipper inserting a very lengthy and detailed description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект статьи 37 (1) (а)- Включение в договор статьи Описание груза может побудить грузоотправителя по договору включить в него очень пространное и подробное описание.

It was therefore right that draft article 2 should be left to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, представляется правильным решение о том, что проект статьи 2 является неприемлемым.

I have created a draft in my sandbox that I would like reviewed and if appropriate, have the article unblocked and restored to the version I created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал черновик в своей песочнице, который я хотел бы просмотреть и, если это уместно, разблокировать статью и восстановить ее в созданную мной версию.

Draft article 4 must be understood cum grano salis since nationality is not acquired by State succession but as a consequence of State succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект статьи 4 следует понимать cum grano salis, ибо гражданство приобретается не в силу, а вследствие правопреемства государств.

In the first case, the draft should contain {{AFC submission}} and in the second case {{Draft article}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае проект должен содержать {{представление АФК}}, а во втором - {{проект статьи}}.

I've prepared an updated draft for this article to address a few issues with the existing article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подготовил обновленный проект этой статьи, чтобы решить некоторые проблемы с существующей статьей.

Then he passed swiftly on, with an air of hurry and importance, as though about to draft at once an article of the utmost weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас же проследовал дальше с таким независимым и озабоченным видом, как будто его ожидали дела государственной важности.

I've just put up a first draft of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что сделал первый набросок этой статьи.

I created an updated draft of an article in August for Attention Span Media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал обновленный проект статьи в августе для средств массовой информации с охватом внимания.

In order to demonstrate how a separate ape article might look, I was asked to create a rough draft of such an article in my user space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продемонстрировать, как может выглядеть отдельная статья ape, меня попросили создать черновик такой статьи в моем пользовательском пространстве.

Are we in agreement to adopt the Jaysweet page draft to replace the article currently in place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласны ли мы принять проект Jaysweet page, чтобы заменить существующую в настоящее время статью?

I'm sure we can come to some compromise between the article being super long, like my draft, and super short, like it is now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что мы можем прийти к какому-то компромиссу между тем, чтобы статья была сверхдлинной, как мой проект, и сверхкороткой, как сейчас.

In its commentary on article 3 of the draft articles, the International Law Commission expressed the view that what is envisaged is a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем комментарии к статье З проекта статей Комиссия международного права отметила, что предполагается разработать рамочную конвенцию.

There was sufficient support in the Commission for expanding draft article 13 to refer to contractual or other legal relationships in line with draft article 1, paragraph (2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточную поддержку в Комиссии получило предложение рас-ширить проект статьи 13, с тем чтобы включить ссылку на договорные или иные правоотношения по аналогии с пунктом 2 проекта статьи 1.

The new version of draft article 15 on aggression was welcome but could be still more rigorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приветствует новый вариант проекта статьи 15 об агрессии, однако считает, что ее формулировки могли бы быть более четкими.

There was support for the view that the word “solely” in proposed draft article 81 bis should be placed in square brackets or be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было поддержано мнение о том, что слово только , содержащееся в предложенном проекте статьи 81 бис, должно быть взято в квадратные скобки или исключено.

Therefore, the Working Group agreed that the two conditions set forth in paragraph 15 of draft article 1 should be made conjunctive rather than disjunctive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого Рабочая группа выразила согласие с тем, что два условия, установленные в пункте 15 проекта статьи 1 должны соблюдаться совместно, а не по отдельности.

These rules, to the extent that they modify the general rule on interest, would be applicable on the basis of draft article 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие нормы, если они изменяют общее правило о процентах, будет применимы на основании проекта статьи 63.

Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом.

With regard to draft article 9, bilateral arrangements had positive and negative features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается проекта статьи 9 о двусторонних договоренностях, то он имеет как позитивные, так и негативные стороны.

While the value of extradition was reiterated, the formulation of article 7 of the draft framework convention could be improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь подчеркнув важность вопроса о выдаче, Рабочая группа отметила, что формулировка статьи 7 проекта рамочной конвенции нуждается в улучшении.

Many of these same founders would go on to suspend the rules of the Article of Confederation and draft a new Constitution in strict secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее отцы-основатели решились приостановить действие норм, установленных Статьями Конфедерации, и подготовить новую конституцию в обстановке строгой секретности.

It can be said that this draft article presents aspects both of the codification of a new inductive rule and the progressive development of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что данный проект статьи представлявляет собой одновременно попытку кодификации соответстующей нормы и прогрессивное развитие международного права.

The conflicting views on article 18 of the draft comprehensive convention could be reconciled in a spirit of mutual accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия по статье 18 проекта всеобъемлющей конвенции можно урегулировать в духе взаимного компромисса.

As to the draft, I'm not sure the types of sources, with the depth of coverage we need to construct an encylopedia article, exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается проекта, то я не уверен, что существуют типы источников, с той глубиной охвата, которая нам нужна для создания энциклопедической статьи.

The aim of moving an article to draft is to allow time and space for the draft's improvement until it is ready for mainspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель переноса статьи в проект состоит в том, чтобы предоставить время и пространство для улучшения проекта до тех пор, пока он не будет готов для основного пространства.

At this stage, it will confine itself to making a few additional comments concerning the new version of draft article 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нынешнем этапе оно ограничивается несколькими дополнительными соображениями в отношении нового варианта статьи 7 указанного проекта.

Will someone please review this draft and comment on whether it is ready for acceptance as an article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь, пожалуйста, рассмотрит этот проект и прокомментирует, готов ли он к принятию в качестве статьи?

I'm doing an article draft and saved it but now I can't get back into it to keep working on it. How do I bring it up again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю черновик статьи и сохранил его, но теперь я не могу вернуться к нему, чтобы продолжать работать над ним. Как мне снова об этом заговорить?

This phrase has been in the article since the last draft merge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почетное звание также может быть присвоено человеку в личном качестве.

My draft to the article is really only the first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой проект статьи-это действительно только первый шаг.

Carey ultimately decided that there were problems with several parts of the story and wrote a draft article incorporating his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Кэри решил, что с некоторыми частями этой истории возникли проблемы, и написал проект статьи, в котором изложил свои выводы.

The rule proposed in draft article 39 appears to be primarily based on one precedent, namely, the Tin Council case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило, предлагаемое в проекте статьи 39, как представляется, основано преимущественно на одном прецеденте, а именно на деле Совета по олову.

One alternative is based on combining the protection with the possession of a transport document or an electronic transport record as shown in draft article 10 of A/CN.9/WG.III/WP.56.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вариантов основывается на сочетании такой защиты с обладанием транспортным документом или транспортной электронной записью, как показано в проекте статьи 10, содержащемся в документе A/CN.9/WG.III/WP.56.

It was important to ensure that this draft article did not slant towards one type of accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно обеспечить, чтобы этот проект статьи не сводился лишь к одному виду доступности.

I used the agglomerated list of those companies as a template for how to write the draft for this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал агломерированный список этих компаний в качестве шаблона для написания проекта этой статьи.

This leaves draft article 25 on traffic in narcotic drugs, which prompted some questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается рассмотреть проект статьи 25, касающийся незаконного оборота наркотических средств.

To avoid losing the edit history, administrators should consider merging the history of the AfC draft into this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать потери истории редактирования, администраторы должны рассмотреть возможность объединения истории проекта АФК в эту статью.

Should we start making a draft version of this article on a subpage, then move it to the main article after we're sure it's neutral and comprehensive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам начать делать черновой вариант этой статьи на подстранице, а затем переместить его в основную статью после того, как мы убедимся, что она нейтральна и всеобъемлюща?

The second is that it be undeleted and the draft in my sandbox be used as the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, он должен быть восстановлен, и Черновик в моей песочнице будет использоваться в качестве статьи.

A proposal was made to amend the end of the sentence in draft article 9, paragraph 1 (d) (iv), to read “any limitation on the scope or extent of its liability stipulated by it”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было внесено предложение об изменении заключительной части предложения текста пункта 1 (d) (iv) проекта статьи 9, с тем чтобы в нем говорилось следующее: любые ограничения в отношении масштаба или объема его финансовой ответственности, оговорен-ной им .

With regard to draft article 1, he considered paragraph 1 quite satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается положений проекта статьи 1, оратор считает, что пункт 1 является вполне приемлемым.

Can anyone fluent in Hebrew help by adding RS sources to this draft article so it can be promoted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь, свободно владеющий ивритом, помочь добавить источники РС в этот проект статьи, чтобы его можно было продвигать?

The Acting Chairman said that the Committee's draft work programme for the second half of 2009 would be circulated by the end of the current week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности Председателя говорит, что проект программы работы на вторую половину 2009 года будет распространен к концу этой недели.

We are getting reports that for the first time in 30 years, a significant number of young men of draft age are simply not showing up for induction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним отчетам впервые за 30 лет значительное число юношей призывного возраста просто не являются на призывные пункты.

Well, their job is to put the league together- you know, run the draft, handle the money and basically, you know, control the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа – организовать лигу, запустить проект, собрать деньги, в основном, контролировать игру.

Drafted three times while in college, Zito signed with the Athletics when they chose him in the first round of the 1999 MLB draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи трижды задрафтованным в колледже, Зито подписал контракт с атлетикой, когда они выбрали его в первом раунде драфта MLB 1999 года.

Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов.

The draft was universal and included blacks on the same terms as whites, although they served in different units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв был всеобщим и включал чернокожих на тех же условиях, что и белых, хотя они служили в разных частях.

He played college football at Mississippi State, and was drafted by the Redskins in the first round of the 2019 NFL Draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл в футбол в колледже штата Миссисипи и был задрафтован Редскинз в первом раунде драфта НФЛ 2019 года.

Span was selected by the Twins with the 20th overall pick in the 2002 Major League Baseball draft from Tampa Catholic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Span был выбран близнецами с 20-м общим выбором в 2002 году на драфте Высшей лиги бейсбола от Tampa Catholic.

If draft space were to be dissolved, it is the second and third classes that would need to go somewhere other than draft space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы черновые пространства были распущены, то именно вторые и третьи классы должны были бы пойти куда-то еще, кроме черновых пространств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draft article x». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draft article x» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draft, article, x , а также произношение и транскрипцию к «draft article x». Также, к фразе «draft article x» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information