Dragging out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clicking and dragging - перетаскивание
dragging and droping - перетаскивание
dragging and dropping - перетаскивание
dragging bucket - ковш землечерпалки
dragging equipment detector relay - реле прибора для обнаружения свисающих частей
dragging of brake on wheel - прихватывание колодки
dragging pin - скоба с крюком, одеваемым на тяговую цепь
mine dragging - траление мин
pipe dragging - гидрографическое траление жестким тралом
wire dragging - гидрографическое траление
Синонимы к dragging: trawl, tow, lug, heave, draw, pull, yank, tug, trail, haul
Антонимы к dragging: barreling, bolting, breakneck, breathless, brisk, careering, dizzy, fast, fleet, flying
Значение dragging: pull (someone or something) along forcefully, roughly, or with difficulty.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
branch (out) - ветвь (out)
lose out on - проиграть
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
ravel out - разбегаться
burned out - сгореть
drive out of his mind - сводить с ума
spend out of doors - проводить на свежем воздухе
out-of-order execution - выполнение с изменением последовательности
bawling out - накричать
lead out the aircraft - выруливать воздушное судно с места стоянки
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
amplifying, broadening, coming out, continuing, delaying, delays in, drag out, dragging on, drawing out, elongating, enlarging, expanding, extending, getting long, increasing, lengthening, lounging, making longer, perpetuating, prolonging, protracting, reclining, reposing, spinning out, sprawling
hard work, abbreviating, abridging, assurance, beginning immediately, bobbing, boiling down, boldness, calm, certainty, chopping, clip, clipping, compressing, concentrating, condensing, confidence, constricting, contracting, controlling, cramping, cropping, curbing, curtailing, cutting
He was clothed in rags, and walked with one knee bent and dragging his leg. |
Одет он был в лохмотья, шел, прихрамывая и волоча одну ногу. |
One of the gunner's mates was at work with a slender wooden bodkin, dragging the end of a vast length of quick match through a section of hose. |
Один из помощников артиллериста длинным деревянным шилом проталкивал быстрый огнепроводный шнур в отрезок шланга. |
Libya's new leaders suffer from something worse than foot-dragging. |
Новые лидеры Ливии страдают от чего-то более худшего, чем проволочки. |
He has been over there dragging out that goodbye for a while. |
Он черт знает сколько уже, затягивает с прощаниями. |
It is starting to be admitted that slowness in the enlargement process, will not just, or even mainly, result from foot-dragging in the European Union. |
Появляются допущения о том, что медлительность в процессе расширения будет не просто и не только результатом волокиты в Европейском Союзе. |
Изменить положение и размер фотографии с помощью жёлтой рамки. |
|
Позже вы сможете изменить ее расположение с помощью перетаскивания. |
|
Earlier, I could have changed its direction by dragging it, from Down to Right. |
Раньше, чтобы изменить направление пути, нужно было его перетянуть снизу вправо. |
Вы сможете прицепить плуг или что там мне нужно будет тащить? |
|
Oleg moved on, dragging his greasy, scorched, shrapnelriddled kitbag with the iron inside into the kingdom of reptiles, vipers and beasts of prey. |
И потащил Олег свой засаленный, прожжённый и простреленный мешок с утюгом - в царство пресмыкающихся, гадов и хищников. |
A boy trudged down the sidewalk dragging a fishingpole behind him. |
Мальчик понуро плетётся по тротуару и волочит за собой удилище. |
Old Marty was like dragging the Statue of Liberty around the floor. |
С ней танцевать все равно что таскать по залу статую Свободы. |
You can do that by dragging it to the accessories and peripherals castle, and planting it in the printer driver. |
Ты можешь сделать это, перетащив его в замок аксессуаров и периферии и поместив его в драйвер принтера. |
It was a Beauceron mare, old and thin, and one fit for the knacker, which was dragging a very heavy cart. |
Это была старая тощая кляча, вполне заслуживавшая места на живодерне и тащившая тяжело нагруженную телегу. |
Эта волочащаяся за ним тяжесть доводила его до бешенства. |
|
The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... dragging a vacuum cleaner cord. |
Она стартовала с мощным взрывом и вытянула провод пылесоса. |
It was an old man dragging the knapsack. Graeber stepped on the strap. |
Оказалось - старик, он попытался вырвать ранец из рук Гребера, но тот наступил на ремни. |
The spider-machine had remounted the vehicle, dragging in its tentacles behind it. |
Паукообразный механизм взгромоздился обратно на свое место в кузове, втащив за собой щупальца. |
I heard her climbing the stairs, dragging her feet and grunting and groaning like they were straight up and three feet apart. |
Слышу, как Дилси наверх взбирается, волоча ноги, кряхтит, охает, как будто лестница отвесная и каждая ступенька вышиной в три фута. |
You're always whining and complaining about how I make my money, just dragging me down. |
Ты все время ноешь и жалуешься на то, как я делаю свои деньги, обременяя меня. |
Congratulations, Sophie said, dragging him toward the door. You just escaped from the Louvre. |
— Поздравляю, — сказала Софи. Подошла к Лэнгдону, схватила его за руку и устремилась к двери. — Вы только что сбежали из Лувра. |
She began to grind against him, dragging at his head, murmuring to him in parrotlike underworld epithet, the saliva running pale over her bloodless lips. |
Темпл стала тереться о Рыжего, притягивая к себе его голову, бормоча, как попугай, непристойные комплименты, по ее бескровным губам бледной струйкой текла слюна. |
A blasphemy, a demented monkey man, hellbent on dragging us back into the Stone Age. |
Богохульство, сумасшедший обезьяно-человек, упрямо тянувший нас назад, в каменный век. |
Not to go out there dragging our hatreds and our frontiers along with us. |
А не лететь к новым планетам, таща за собой свою ненависть вместе с государственными границами. |
Джоуд шел по дороге, а облачко пыли так и стлалось по его следам. |
|
He's mumbling, he's mumbling, and next thing I know, I'm grabbing the guy, I'm dragging him out of the window. |
Он что-то мямлил, следующее, что помню, я схватил его и вытащил через окно. |
От Марселы, его жены и братца, который любит ломать пальцы. |
|
Привлекла всеобщее внимание к моему прошлому. |
|
This inflexibility of yours has been dragging you down |
Твоя непреклонность тянет тебя вниз. |
No large capital expenditures dragging profits down. |
Не было больших трат капитала, которые уменьшили бы прибыль. |
I won't be held accountable for it dragging on months and months. |
Я не буду ответственным, за затягивание этого на долгие месяцы. |
Can't you make your misogynist jokes without dragging my art into it? |
Ты не можешь отпускать свои женоненавистные шуточки без привлечения моих произведений? |
He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly. |
Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу. |
Come on Doc, your feet are dragging. |
Живее, Док, не волочите ноги! |
Augustine went off, sobbing and sniveling, dragging her feet in the snow. |
Девчонка ушла, всхлипывая, волоча ноги по снегу. |
Только Боб таскает большие тяжёлые мешки с мусором. |
|
You got no right dragging me in here like this. |
У тебя нет прав вот так меня сюда притаскивать. |
You're really dragging this out. |
Ты немного затянул это. |
They'd been dating for a while and he was dragging his feet, so she finally suggested they pay a visit to the old country. |
Они встречались довольно долго, и он все медлил, Наконец она предложила съездить на историческую родину |
It's the oddest thing. I actually feel affection for these knuckle-dragging sub-monkeys. |
Странная вещь, я действительно чувствую какую то привязанность к этой допотопной обезьяне. |
Кажется, они с Джобом выносили мою мать. |
|
Мужик волоком тащит огромную сумку через всю квартиру. |
|
What is the sense of dragging oneself forty miles on a wild-goose chase. |
Очень нужно тащиться за пятьдесят верст киселя есть. |
Got a kind of weight dragging my guts down. |
В животе вот тяжесть какая-то последнее время. |
The Gravity Probe B satellite, launched in 2004 and operated until 2005, detected frame-dragging and the geodetic effect. |
Спутник гравитационный зонд Б, запущенный в 2004 году и работавший до 2005 года, обнаружил волочение рамы и геодезический эффект. |
Most construction theories are based on the idea that the pyramids were built by moving huge stones from a quarry and dragging and lifting them into place. |
Большинство строительных теорий основано на идее, что пирамиды были построены путем перемещения огромных камней из карьера и перетаскивания их на место. |
In early 2015, the US oil price fell below $50 per barrel dragging Brent oil to just below $50 as well. |
В начале 2015 года цена на нефть в США упала ниже $ 50 за баррель, а нефть марки Brent-чуть ниже $50. |
He raises a knife to stab her, but instead abducts her after a struggle, dragging her through the window onto the street. |
Он поднимает нож, чтобы ударить ее, но вместо этого похищает ее после борьбы, вытаскивая через окно на улицу. |
It gives the new users a chance to get aware of the policy and cease the violations without dragging them into a stressful investigation. |
Это дает новым пользователям возможность ознакомиться с политикой и прекратить нарушения, не втягивая их в напряженное расследование. |
Game play was performed similarly to most point and click adventure games of its time, featuring clicking and dragging as a mechanic for direction based puzzles. |
Игра была выполнена аналогично большинству приключенческих игр точки и щелчка своего времени, показывая щелчок и перетаскивание в качестве механика для головоломок на основе направления. |
I don't see any reason to keep the neutrality tag up unless any of you want to keep dragging along a dead elephant to debate about. |
Я не вижу никаких причин для сохранения нейтралитета, если только кто-то из вас не хочет продолжать тащить за собой мертвого слона, чтобы обсудить это. |
Tactile touchpads allow for clicking and dragging by incorporating button functionality into the surface of the touchpad itself. |
Тактильные сенсорные панели позволяют нажимать и перетаскивать кнопки, включив функциональность кнопок в саму поверхность сенсорной панели. |
The door opened, and Vrubel came in. He entered with a wrong, heavy gait as if he was dragging his feet. |
Дверь отворилась, и вошел Врубель. Он вошел неправильной, тяжелой походкой, словно волоча ноги. |
By dragging a 1-dimensional object in a new direction, one obtains a 2-dimensional object. |
Перетаскивая одномерный объект в новом направлении, можно получить двухмерный объект. |
After some trawling, they again find something dragging on the line. |
После некоторого траления они снова находят что-то волочащееся по леске. |
For the most part however, if the war was dragging on, people wanted the security of gold. |
Однако по большей части, если война затягивалась, люди стремились к безопасности золота. |
Tarantula hawk dragging a paralysed orange-kneed tarantula, Costa Rica. |
Ястреб-тарантул тащит парализованного оранжевого тарантула, Коста-Рика. |
Well that their prodigal flight The dragging hours’ probation hides When life is summons and the soul is doubt! |
Хорошо, что за их блудным бегством скрывается тягучий многочасовой испытательный срок, когда жизнь зовет, а душа сомневается! |
She was bludgeoned with sticks and rocks outside the mosque, then placed into the road and run over with a car, dragging her body 300 feet. |
Ее избили палками и камнями возле мечети, затем положили на дорогу и переехали машиной, протащив ее тело 300 футов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dragging out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dragging out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dragging, out , а также произношение и транскрипцию к «dragging out». Также, к фразе «dragging out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.