Effectively take place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effectively take place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективно иметь место
Translate

- effectively [adverb]

adverb: продуктивно

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take their cue - взять их реплику

  • take up water - впитывают воду

  • take shifts - принять изменения

  • to take and - принимать и

  • would take account - будет принимать во внимание

  • take my picture - взять мою картину

  • take them forward - взять их вперед

  • council take note - Совет принять к сведению

  • take a biopsy - взять биопсию

  • take me downtown - взять меня в центр города

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • place in - установить в

  • place eighteenth - занимать восемнадцатое место

  • pike place market - рынок на Пайк-плейс

  • place the teeth - разместить зубы

  • place securities - размещение ценных бумаг

  • place cells - Место клетки

  • usual place - обычное место

  • temporary place - временное место

  • cheap place - дешевое место

  • at whose place - на месте которого

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



Changes in boric acid concentration can effectively regulate the rate of fission taking place in the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение концентрации борной кислоты может эффективно регулировать скорость деления, происходящего в реакторе.

Angelou stated that she played cards in order to get to that place of enchantment and in order to access her memories more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжелу утверждала, что она играла в карты, чтобы попасть в это волшебное место и получить более эффективный доступ к своим воспоминаниям.

There's no good way to sit, no underwear that's been devised to hold 'em effectively in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними неудобно сидеть, и ещё не изобрели такие трусы, которые надёжно бы их удерживали.

But in order for them to continue to be effective, both E.U. and U.S. sanctions have to remain in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, чтобы они оставались эффективными и дальше, Евросоюз и США для начала должны их сохранить.

The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами.

The establishment of committees and working groups could not of itself ensure that an effective system of accountability was in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само по себе создание комитетов и рабочих групп не может обеспечить формирования эффективной системы подотчетности.

Will Moy, director of London-based fact-checker Full Fact, said debunking must take place over a sustained period to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл мой, директор лондонской компании fact-checker Full Fact, сказал, что развенчание должно происходить в течение длительного периода времени, чтобы быть эффективным.

But this is the wrong way to go, for it might serve only to erode one of the few effective mechanisms in place to make multilateral agreements binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это неправильный путь, так как он только послужит ослаблению одного из немногих эффективных механизмов, вместо того чтобы сделать обязательными многосторонние соглашения.

The existing SmartScreen spam definitions will be left in place, but their effectiveness will likely degrade over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие определения спама для SmartScreen останутся, но их эффективность будет снижаться с течением времени.

Another common technique is ULP, which checks what the difference is in the last place digits, effectively checking how many steps away the two values are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой распространенной методикой является ULP, которая проверяет, какова разница в цифрах последнего места, эффективно проверяя, сколько шагов отделяют эти два значения.

This angle allows the ring to wedge itself between the groove and the retained part until it can go no farther, effectively “locking” everything in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот угол позволяет кольцу вклиниваться между пазом и удерживаемой деталью до тех пор, пока оно не сможет идти дальше, эффективно “фиксируя” все на месте.

In its place the Non-Intercourse Act was passed, but it proved no more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого был принят закон о ненападении, но он оказался не более эффективным.

However, there was not an effective law in place until Ponce de León's campaign took off in the months after her attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эффективного закона не существовало до тех пор, пока кампания Понсе де Леона не началась через несколько месяцев после ее нападения.

Also, that would be the place where the Celtic/Nordic/Anglo-Saxon influence discussion could be explored more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это было бы место, где обсуждение кельтского/скандинавского/англосаксонского влияния могло бы быть изучено более эффективно.

Cloud security architecture is effective only if the correct defensive implementations are in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура облачной безопасности эффективна только при наличии правильных защитных реализаций.

In the place of Tsar Boris Gudunov came Tsar Boris Yeltsin, who effectively created a desolation and called it democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На смену царю Борису Гудунову пришел царь Борис Ельцин, который фактически создал запустение и назвал его демократией.

Learning is most effective when it takes place in social environments that provide authentic social cues about how knowledge is to be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение наиболее эффективно, когда оно происходит в социальной среде, которая обеспечивает подлинные социальные сигналы о том, как знания должны применяться.

These assessments would be managed more effectively if a national ICT strategy were in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация проведения подобных оценок была бы более эффективной при наличии национальной стратегии в области ИКТ.

Quaker-based consensus is said to be effective because it puts in place a simple, time-tested structure that moves a group towards unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что основанный на квакерах консенсус эффективен, потому что он создает простую, проверенную временем структуру, которая продвигает группу к единству.

If stress reversal does not occur, zero effective stress cannot occur, and cyclic mobility takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реверсирование напряжения не происходит, то нулевое эффективное напряжение не может произойти, и имеет место циклическая подвижность.

The part of the element which effectively takes place in the comparison is called its key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть элемента, которая эффективно имеет место в сравнении, называется его ключом.

There's no good way to sit, no underwear that's been devised to hold 'em effectively in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними неудобно сидеть, и ещё не изобрели такие трусы, которые надёжно бы их удерживали.

Effective remedies should be put in place to address the mismanagement of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблем неэффективного распоряжения государственными средствами должны быть созданы действенные средства правовой защиты.

If stress reversal occurs, the effective shear stress could reach zero, allowing cyclic liquefaction to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если происходит реверсирование напряжений, то эффективное напряжение сдвига может достигать нуля, что позволяет осуществлять циклическое разжижение.

Some of the most effective ways to respond, are to recognise that harmful behaviour is taking place, and creating an environment where it won't continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее эффективных способов реагирования-признать, что вредное поведение имеет место, и создать среду, в которой оно не будет продолжаться.

In its place, the Non-Intercourse Act was passed, but it proved no more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого был принят закон о несообщении, но он оказался не более эффективным.

The tests are effectively a replacement for the usual Autumn international series in November which does not take place in World Cup years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тесты фактически заменяют обычную осеннюю международную серию в ноябре, которая не проводится в годы чемпионата мира по футболу.

The tests were effectively a replacement for the usual Autumn international series in November which does not take place in World Cup years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти испытания были фактически заменой обычной осенней международной серии в ноябре, которая не проходит в годы Кубка мира.

However, relatively few organisations maintain computer systems with effective detection systems, and fewer still have organized response mechanisms in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сравнительно немногие организации поддерживают компьютерные системы с эффективными системами обнаружения, и еще меньше организаций имеют организованные механизмы реагирования.

That system was not effective, and there was no permit system in place to enforce the requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система не была эффективной, и не было никакой разрешительной системы для обеспечения соблюдения требований.

Nobody can do anything effectively coming from a place of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может ничего сделать эффективно, начиная с позиция страха.

I think there needs to be some kind of minimal computational activity by the learner, and if any learning takes place, it must make the system more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что необходима некая минимальная вычислительная активность со стороны изучающей системы, и если происходит какие-то обучение, то оно должно сделать соответствующую систему более эффективной.

This suggests that although the bot learnt effectively from experience, adequate protection was not put in place to prevent misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что, хотя бот эффективно учился на собственном опыте, адекватная защита не была введена для предотвращения неправильного использования.

A 2013 study published in the Journal of NeuroInterventional Surgery showed that t-RFA was an effective method of pain relief with low morbidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2013 года, опубликованное в журнале NeuroInterventional Surgery, показало, что Т-РФА является эффективным методом обезболивания при низкой заболеваемости.

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

No one holds a place in his heart like you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не занимает столько места в его сердце, как ты.

I figure this is the place I'll get this whole misunderstanding straightened out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что именно здесь все недоразумение, случившееся со мной, будет исправлено.

I tied the bucket in place using rope and the tarpaulin hooks on the side of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привязал ведро к гакам, на которых брезент крепился к бортам шлюпки.

I've got a lot of great memories in my old place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой.

I got rid of that place years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавилась от этого много лет назад.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

I should like to place some facts before you, Sir, and the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы представить Вам, г-н Председатель, и членам Комитета некоторые факты.

The necessary institutional arrangements to administer the gift are now in place, and the first set of grants, totalling some $22 million, have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые организационные меры по использованию этих пожертвованных средств уже приняты, и первые пожертвованные средства на сумму примерно 22 млн. долл. США распределены.

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

The Prosecutor set up a monitoring mechanism for the trial to ensure its effective, expeditious, fair and public conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель создал контрольный механизм для обеспечения эффективного, оперативного, справедливого и публичного разбирательства.

So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем.

In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика.

It is the broad, evidence-based and cause-neutral approach that distinguishes effective altruism from traditional altruism or charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно широкий, научно обоснованный и причинно-нейтральный подход отличает эффективный альтруизм от традиционного альтруизма или благотворительности.

Using movies and games the teacher can make the experience more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя фильмы и игры, учитель может сделать опыт более эффективным.

The Dutch were also victorious in March 1653, at the Battle of Leghorn near Italy and had gained effective control of both the Mediterranean and the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы также одержали победу в марте 1653 года в битве при Ливорно близ Италии и получили эффективный контроль как над Средиземным морем, так и над Ла-Маншем.

Meta-analysis of clinical trials has shown this combined therapy to be more effective than either of its ingredients by themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ клинических испытаний показал, что эта комбинированная терапия более эффективна, чем любой из ее компонентов сам по себе.

Sand filtration is very effective at removing protozoa and bacteria, but struggles with removing viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрация песка очень эффективна при удалении простейших и бактерий, но борется с удалением вирусов.

In about 50% of cases studied, Coca-Cola alone was found to be effective in gastric phytobezoar dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 50% случаев было обнаружено, что Кока-Кола сама по себе эффективна при растворении желудочного фитобезоара.

He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги.

A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании.

A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effectively take place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effectively take place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effectively, take, place , а также произношение и транскрипцию к «effectively take place». Также, к фразе «effectively take place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information