Entirely capable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entirely capable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вполне может
Translate

- entirely [adverb]

adverb: полностью, целиком, совершенно, сплошь, всецело, исключительно, в целом, нацело, единственно

- capable [adjective]

adjective: способный, допускающий, могущий, умелый, поддающийся, одаренный, умный, правоспособный


absolutely able, absolutely able to do something, absolutely capable


I believe it's entirely possible, if not nearly indisputable, based on how you discovered her ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это вполне возможно, Если не почти неоспоримо, основываясь на том, как ты нашел ее ухо.

Locations merely a few miles apart can experience entirely different weather depending on the topography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места, расположенные всего в нескольких милях друг от друга, могут испытывать совершенно разную погоду в зависимости от рельефа.

Many instances of such crimes of genocide have occurred when racial, religious, political and other groups have been destroyed, entirely or in part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие случаи таких преступлений геноцида имели место, когда расовые, религиозные, политические и другие группы были полностью или частично уничтожены.

And to be fair, it's not entirely their fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради, это не совсем их вина.

Thousands of tiny compromises that have rendered it entirely useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи крошечных компромиссов, которые делают его полностью бесполезным.

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

Dr. Evans has helped me realize that all the problems we were having in our relationship are entirely my fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Эванс помогла мне понять, что все проблемы в наших отношениях исключительно из-за меня.

Indeed, no part of chapter 17 can be separated entirely from the issue of land-based activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, все части главы 17 нераздельно связаны с вопросом о деятельности на суше.

The current conditions truly represent a crisis - and an entirely man-made one at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние условия представляют собой настоящий кризис, причем полностью созданный руками человека.

Hatch covers must be capable of bearing the expected load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышки люков должны выдерживать нагрузку, для которой они предназначены.

I say “might or might not” not out of crippling naivete, the Russians are more than capable of doing something like that, but because guilt hasn’t yet been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю «может, а может и нет» не из разрушительной наивности, россияне более чем способны совершить нечто подобное, а потому, что вина пока не была доказана.

It takes a very strong faith to stand entirely alone and Sebastian isn't strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень крепкая вера способна выстоять в одиночку, а у Себастьяна она не крепка.

The U.S. Army nearly the dropped use of mefloquine entirely in 2009 because of the dangers, now only using it in limited circumstances, including sometimes in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Сухопутные войска США едва полностью не отказались от использования мефлохина, сочтя его слишком опасным. Сейчас его применяют только в определенных обстоятельствах, в частности в ряде случаев в Афганистане.

That was so long ago, a different day entirely, and times have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же было давно, в другие совсем времена, жизнь ведь так меняется.

This species came from an entirely different environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти образцы жили в совершенно ином окружении.

The theory disregards that entirely and it says nothing at all about gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория этого не учитывает и ничего не говорит о гравитации.

According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года.

Actually, Robin, after debriefing my client and examining the evidence, we could make three entirely different statements of facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, Робин, после разговора с моим клиентом и исследования доказательств мы можем сделать 3 совершенно разных заявления

What profession within the film industry might think that they are responsible entirely for the way an actor conveys...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди какой профессии в фильм-индустрии могут считать, что они полностью ответственны за то, как актер передает...

Congresswoman, there was recently an article in a well-known men's magazine dedicated entirely to your legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмен, недавно была опубликована статья в хорошо-известном мужском журнале полностью посвященная вашим ногам.

Your Honour, this record of interview is entirely unremarkable

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, запись допроса безупречна.

Why her weird psychopathology requires a diagnosis informed entirely by personal guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её странная психопаталогия требует поставить диагноз, основываясь на чувстве вины.

I intend to but I don't expect them to be entirely forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду иметь в виду. Но не думаю, что они будут слишком общительны.

We are face to face with an entirely new problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас перед нами совершенно иная ситуация.

I'm in the middle of discovering something that occupies me entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожусь в самой середине обнаружения чего-то, что полностью занимает меня.

By now you're aware the city is entirely under my control, and there are several bulkhead doors between me and your nearest search team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже знаете, что город полностью под моим контролем, а между мной и ближайшей вашей поисковой командой несколько герметичных переборок.

I'm not entirely sure you should be drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверена, что тебе стоит пить.

You received an entirely appropriate education for a woman of your background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получила образование, соответствующее женщине твоего происхождения.

I'm worried it's gonna go further and shut down their body entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что дело пойдёт дальше и отключатся все системы организма.

To be perfectly honest, I'm not entirely sure we are legally bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не уверен, что есть такой закон.

Encouragement!—I give you encouragement!—Sir, you have been entirely mistaken in supposing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Поощрение?..От меня?..Сударь, вы заблуждаетесь!Как вы могли это предположить!

You're not capable of doing anything on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не способен вообще что-либо сделать самостоятельно.

I'm redirecting the peripheral nerve signals to send commands directly to the prosthetic leg, eliminating your sensors entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перенаправила сигналы периферических нервов непосредственно в протез, исключив участие твоих сенсоров.

He used this car to take the gold somewhere else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял машину, чтобы отвезти его еще куда-то.

And though she was home... She knew she was not entirely out of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она была дома... тот лес всё ещё обступал её.

A code of conduct formulated by the WMF may amount to tone-policing, but we, as a community, are quite capable of focusing on genuine behavioral concerns instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс поведения, сформулированный ВМФ, может быть равнозначен охране общественного порядка, но мы, как сообщество, вполне способны сосредоточиться на реальных поведенческих проблемах.

The PAPOP project aimed at providing, by 2010 or 2012, a versatile weapon capable of engaging enemy infantry, even protected, with a range of up to 600 metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект PAPOP был нацелен на создание к 2010 или 2012 году универсального оружия, способного поражать пехоту противника, даже защищенную, с дальностью стрельбы до 600 метров.

Sometimes the metal was entirely incombustible, but when alloyed with osmium, it would volatilize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда металл был совершенно негорючим, но когда его сплавляли с осмием, он испарялся.

The required mission capable rate was 82%, but the average was 53% from June 2007 to May 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый уровень боеспособности миссии составлял 82%, но в среднем с июня 2007 по май 2010 года он составлял 53%.

Article 57 is also significant in that it omits entirely the Franconist era designation of Juan Carlos as Franco's successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 57 также знаменательна тем, что в ней полностью опущено назначение Франконистской эпохи Хуана Карлоса преемником Франко.

They were built into the early 1990s, but by this point were used almost entirely for running DOS and Windows programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были построены в начале 1990-х годов, но к этому моменту использовались почти полностью для запуска программ DOS и Windows.

If the Earth's gravity is to be overcome entirely then sufficient energy must be obtained by a spacecraft to exceed the depth of the gravity potential energy well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если гравитация Земли должна быть полностью преодолена, то космический аппарат должен получить достаточно энергии, чтобы превысить глубину потенциальной энергетической скважины гравитации.

Barns may be designed to hold one horse in the backyard of a family home, or be a commercial operation capable of holding dozens of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбары могут быть предназначены для содержания одной лошади на заднем дворе семейного дома или быть коммерческой операцией, способной содержать десятки животных.

Characters represented with black blocks are entirely unreadable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символы, представленные черными блоками, совершенно не читаемы.

This structure was found to be similar in very different ecosystems on different continents, consisting of entirely different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта структура была обнаружена сходной в очень разных экосистемах на разных континентах, состоящих из совершенно разных видов.

Fortunately, street children are not entirely on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, уличные дети не совсем одиноки.

Beginning in January 2010, Target Stores rolled out Mobile GiftCards, through which one can produce a GiftCard barcode on any web-capable cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с января 2010 года, Target Stores выпустили мобильные подарочные карты, с помощью которых можно создать штрих-код подарочной карты на любом мобильном телефоне с поддержкой интернета.

The year is 50 BC. Gaul is entirely occupied by the Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас 50 год до нашей эры. Галлия целиком занята римлянами.

It is not entirely true that humanistic psychology is against quantitative research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем верно, что гуманистическая психология выступает против количественных исследований.

His videos are shot entirely from his POV with a GoPro and take fans on an immersive, first-hand view of his riding experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его видео сняты полностью из его POV с GoPro и берут поклонников на захватывающий, из первых рук вид его опыта верховой езды.

Although not entirely corrupted, Soviet historiography was characterized by complex competition between Stalinist and anti-Stalinist Marxist historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя советская историография и не была полностью коррумпирована, она характеризовалась сложной конкуренцией между сталинскими и антисталинскими марксистскими историками.

The 49th Volume of the journal Geothermics, released in January 2014, is entirely dedicated to the first well of the IDDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49-й том журнала Geothermics, вышедший в январе 2014 года, полностью посвящен первой скважине IDDP.

These jackets were made of nylon fabric and capable of stopping flak and shrapnel, but were not designed to stop bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта погрешность значительно ниже всего слышимого человеком, что делает это кусочно-линейное приближение адекватным для большинства практических целей.

Likewise, there is a strong critique of modern technology among green anarchists, although not all reject it entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же существует сильная критика современной технологии среди зеленых анархистов, хотя не все полностью отвергают ее.

The British government had lost money operating Concorde every year, and moves were afoot to cancel the service entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство каждый год теряло деньги, эксплуатируя Конкорд, и готовилось полностью отменить эту услугу.

The Leydig cells are also capable of producing estradiol in addition to their main product testosterone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки Лейдига также способны производить эстрадиол в дополнение к своему основному продукту тестостерону.

American-made Jazzmasters were out of standard production entirely from 1980 to 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джазмастеры американского производства были полностью выведены из стандартного производства с 1980 по 1999 год.

For instance, another gene with an entirely different function, Tafazzin, is unrelated to EHE but confusingly, also referred to as TAZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, другой ген с совершенно другой функцией, Тафаз-Зин, не связан с Эхэ, но, как ни странно, также называется таз.

I wish you well, but I see little point in pretending that I think you are capable of collaborating effectively on a project of this nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю вам всего хорошего, но не вижу смысла притворяться, что вы способны эффективно сотрудничать в таком проекте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entirely capable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entirely capable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entirely, capable , а также произношение и транскрипцию к «entirely capable». Также, к фразе «entirely capable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information