Epitaxial slice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
epitaxial refill - эпитаксиальное заполнение
epitaxial spike - эпитаксиальный выступ
epitaxial semi conductor laser - эпитаксиальный полупроводниковый лазер
epitaxial wafer - эпитаксиальная пластина
diffused-base epitaxial mesa transistor - эпитаксиальный мезатранзистор с диффузной решеткой
epitaxial mesa transistor - эпитаксиальный мезатранзистор
mesa epitaxial fabrication approach - мезаэпитаксиальный метод изготовления
epitaxial-grown laser - эпитаксиальный полупроводниковый лазер
epitaxial grown material - материал, выращенный эпитаксиальным методом
general epitaxial monolith - универсальная эпитаксиальная полупроводниковая интегральная схема
Синонимы к epitaxial: epitaxy, epitaxially
Значение epitaxial: Of, pertaining to, or employing epitaxy.
noun: ломтик, часть, ломоть, доля, тонкий слой, широкий нож, неправильный удар
verb: нарезать, делить на части, резать ломтями, резать ломтиками, срезать
slice in two - разрезать пополам
slice of chocolate cake - кусочек торта
slice of meat - кусочек мяса
slice cutting - ломтик резки
daily slice - ежедневно ломтик
slice through - срез
slice of tomato - ломтик помидора
take a slice - взять кусочек
master-slice wafer - полупроводниковая пластина с базовыми матричными кристаллами
slice up a loaf - нарезать буханку хлеба
Синонимы к slice: wafer, shaving, portion, sliver, piece, slab, percentage, share, part, allocation
Антонимы к slice: combine, whole, unite
Значение slice: a thin, broad piece of food, such as bread, meat, or cake, cut from a larger portion.
Орм отрезал себе кусок баранины и стал его жевать. |
|
Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked. |
Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде. |
Mr. Snagsby standing at his shop-door looking up at the clouds sees a crow who is out late skim westward over the slice of sky belonging to Cook's Court. |
Мистер Снегсби стоит у дверей своей лавки, взирая на облака, и видит поздно вылетевшую куда-то ворону, которая мчится на запад по кусочку неба, принадлежащему Кукс-Корту. |
The killer then uses the chains to slice his face open, killing him. |
Затем убийца использует цепи, чтобы разрезать ему лицо, убивая его. |
You're responsible for your own slice of territory and for every single square mile of the earth's surface and the atmosphere above it. |
Вы ответственны не только за свой кусочек земли, но и за каждый квадратный километр поверхности нашей планеты — и за атмосферу над ней. |
The knife slipped and I cut off a neat little slice of skin on my index finger. |
Нож скользнул, и я срезал с указательного пальца левой руки маленький, аккуратный кусок кожи. |
Eventually he unearthed a fat leather wallet, stuck to a cheese slice. |
В конце концов он раскопал прилипший к куску сыра толстый кожаный кошелек. |
With that same nest egg you can get a slice of prime real estate. |
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости. |
Jennsen used the blade to slice a shallow cut across the inside of her forearm. |
Девушка быстро сделала небольшой надрез на внутренней стороне свое-го левого предплечья. |
I can remember when your average down-and-out was glad of a slice of bread and dripping. |
Помню, когда бились в нужде, радовались и хлебу с подливкой. |
Ты весишь меньше чем пушинка. |
|
Любимые друзья и тыквенный пирог! |
|
It was room service... with a slice of chocolate cake and a note that said. |
Это был консьерж... с куском шоколадного торта и запиской, в которой говорилось. |
You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks. |
Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой. |
I got you on resisting arrest, assaulting a police officer, carrying a concealed weapon, trying to slice me open with that concealed weapon. |
Я задерживаю тебя за сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции, ношение холодного оружия, и попытку вскрыть меня этим оружием. |
Малышка, фильм называется Расчлененка 6. |
|
So, foreign firms may create exports for China, but they also divert a big slice of the export pie away from indigenous Chinese entrepreneurs. |
Таким образом, иностранные компании могут производить для Китая товар, идущий на экспорт, но в то же время они отрезают огромный кусок от пирога у местных китайских предпринимателей. |
Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice. |
Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение. |
And she gave him some good beef-tea, a slice of mutton, a piece of bacon, and sometimes small glasses of brandy, that he had not the strength to put to his lips. |
И она предлагала ему то тарелочку крепкого бульона, то кусочек жареного мяса, то кусочек сала, а иной раз даже рюмку водки, однако больной не решался поднести ее ко рту. |
Surgeons usually fantasize about wild and improbable surgeries- someone collapses in a restaurant, we slice them open with a butter knife, replace a valve with a hollowed-out stick of carrot. |
Обычно хирурги фантазируют о невероятных операциях ... Кто-нибудь падает в ресторане - мы вскрываем его ножом для масла, меняем клапан бруском для моркови. |
The head-master with the steel watch-chain wants to have at least the whole of Belgium, the coal-areas of France, and a slice of Russia. |
Директор с часами на стальной цепочке хочет получить больше всех: всю Бельгию, угольные районы Франции и большие куски России. |
Make a clean slice on the horizontal. |
Сделай тонкий разрез по горизонтали. |
I am about to revolutionize quantum computing with that little slice of heaven you gave me! |
Я собираюсь произвести революцию в квантовых компьютерах с этим кусочком рая, что ты мне дала! |
And garnished with a little slice of lemon, with a small bunch of parsley. |
К каждой долька лимона, немного петрушки... |
Your mum would order a slice of poppy seed cake and Dad would heat it up in the salamander for her. |
Ваша мама заказывала маковый кекс, а папа разогревал его на печке. |
What can I get you, sir? Tonic water with a slice of lemon, no ice. |
Подайте мне тоник с ломтиком лимона без льда и рюмку. |
You know, it's supposed to be a slice of life, real reality. |
Ты знаешь, это должен быть кусочек твоей жизни, реальной реальности. |
You know, when I was younger... my dad used to sit me down... he would buy me a slice of pizza... and play a Gray Davis song to help me sort out my brain. |
Знаешь, когда я была девочкой... мой папа усаживал меня... покупал мне кусок пиццы... и включал Грея Дэвиса... чтобы я могла разобраться в своих мыслях. |
When you burst in, the old man was trying to slice him open. |
Когда вы прорывались, старик хотел зарезать его. |
If I told the police that you mowed me down with your car, you would not be here getting a slice of peach pie every day to wash down your meds. |
Если бы я сказала полиции, что ты пыталась сбить меня на своей машине, ты бы не сидела здесь и не получала каждый день кусок персикового пирога, чтобы зажевать свои таблетки. |
When they slice you up, I want the last face you think of to be mine. |
Когда тебя разрежут, последнее, о чём ты будешь думать – я. |
I could maim you, I could slice you up into a thousand pieces, but if your soul remains intact, what have I done? |
Я мог бы тебя покалечить, я мог бы тебя разрезать на тысячу частей, но твоя душа останется нетронутой, что я сделала? |
As long as we let you slice her up with knives? |
Лишь бы мы позволили вам искромсать её вашими ножами? |
'They'd cut you off in your prime and slice you up for a salad.' |
Едва вы поспеете, вас сорвут, порежут на кусочки и сделают из вас салат. |
Why would he turn over all these rats for me to slice up if he wasn't on our side? |
Зачем ему сдавать мне всех этих крыс, если он не на нашей стороне? |
If I don't like what I hear, slice his face prejute. |
Мне не нравится, что я слышу, нарежь ему рожу. |
Isn't it amazing how you can fit a whole town of humans... into a few card of board boxes, if you slice off the fat? |
Разве это не чудо, что целый город землян... уместился в несколько картонных коробок, стоило только вычистить весь жир. |
Давай вскроем желудок этому человеку и расследуем убийство. |
|
We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... to slice open the Bank of A'askavaria. |
Мы в древнем строительном агрегате Йонду, которым он однажды распечатал Банк Аскаварии. |
I ate a pizza slice off your back. |
Я съел кусок пиццы с твоей спины. |
I have to have my concentration if I'm not to slice off a finger. |
Я должна сконцентрироваться чтобы не поранить палец. |
А потом мы посмотрим, как они порежут этого жирного ублюдка на ломтики. |
|
Silence or I will peel you before I slice you. |
Молчи или я сдеру с тебя кожу, а потом порежу на кусочки. |
The old Diet Slice. |
Старая Пластина Диеты. |
They are also a common base for home-made vanilla slice in Australian homes. |
Они также являются общей основой для домашнего ванильного ломтика в австралийских домах. |
Due to the oscillation, each slice of the honing stones touch a large area of the workpiece. |
Благодаря колебаниям, каждый срез хонинговальных камней касается большой площади обрабатываемой детали. |
It can be obtained as a slice of the great rhombicosidodecahedron or quasirhombicosidodecahedron. |
Его можно получить как срез большого ромбикозидодекаэдра или квазиромбикозидодекаэдра. |
There is the number of spin flips in the past slice and there is the number of spin flips between the past and future slice. |
Существует количество спиновых переворотов в прошлом срезе и есть количество спиновых переворотов между прошлым и будущим срезом. |
Обычные гарниры включают ломтик лимона или немного салата. |
|
A slice of lemon, a slice of anchovy, and a few capers are placed on top of the cutlet. |
Сверху на котлету кладут ломтик лимона, ломтик анчоуса и несколько каперсов. |
Some restaurants offer the cordon bleu variant, a slice of schnitzel rolled and filled with cheese and ham. |
Некоторые рестораны предлагают вариант cordon bleu, кусочек шницеля, свернутый и наполненный сыром и ветчиной. |
Часть территории была передана Турции. |
|
The god then drove King Lycurgus insane and had him slice his own son into pieces with an axe in the belief that he was a patch of ivy, a plant holy to Dionysus. |
Затем Бог свел царя Ликурга с ума и приказал ему разрубить топором на куски его собственного сына, полагая, что он-плющ, растение, святое для Диониса. |
And in so doing, we captured a slice of life in a particular time and place that still resonates for members of our community. |
И при этом мы захватили кусочек жизни в определенное время и в определенном месте, который все еще резонирует для членов нашего сообщества. |
Spearers, however, prefer the meat of softer animals, such as fish, which their barbed claws can more easily slice and snag. |
Копьеносцы, однако, предпочитают мясо более мягких животных, таких как рыба, которую их колючие когти могут легче разрезать и зацепить. |
Later in the season, the bully Violetta discovers Mia's secret after finding a slice of her magical bracelet. |
Позже в этом сезоне хулиган Виолетта узнает секрет Мии, найдя кусочек ее волшебного браслета. |
With each slice of their swords, they remove another part of each other's clothing. |
С каждым куском своего меча они снимают еще одну часть одежды друг друга. |
Being a carnivore, its large elongated head bore long dagger-like teeth to slice the flesh of its prey. |
Будучи хищником, его большая вытянутая голова имела длинные кинжалоподобные зубы, чтобы разрезать плоть своей жертвы. |
My deduction is that William is presently acting, to employ that banal slice of Wikijargon, like a not-so-giant dick. |
Мой вывод состоит в том, что Уильям в настоящее время действует, чтобы использовать этот банальный кусочек Wikijargon, как не очень большой член. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «epitaxial slice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «epitaxial slice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: epitaxial, slice , а также произношение и транскрипцию к «epitaxial slice». Также, к фразе «epitaxial slice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.