Cordon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- cordon [kɔːdn] сущ
- кордонм, санитарный кордон, оцеплениеср(ranger station, sanitary cordon, encirclement)
- sanitary cordon – санитарный кордон
-
- cordon [kɔːdn] гл
- загородить(block)
-
- cordon [kɔːdn] прил
- кордонный
-
noun | |||
кордон | cordon | ||
охранение | cordon, belay | ||
орденская лента | sash, ribbon, cordon, riband | ||
verb | |||
блокировать | block, blockade, freeze, stop, block up, cordon | ||
окружать | surround, compass, encircle, environ, enclose, cordon | ||
охранять | guard, protect, safeguard, keep, preserve, cordon |
noun
- barrier, line, row, chain, ring, circle, picket line
verb
- close off, shut off, seal off, fence off, separate off, isolate, enclose, surround
cause death, broken line, cross hatching line, dash line, dashed line, dot line, doted line, dotted curve, dotted line, interrupted line, long dotted line, pulsating line, slotted line, spotty line, stipple line, stippled line, zigzag line, assail, beginning, break the seal, challenge, connector, contest, disapprove, dispute
Cordon a line or circle of police, soldiers, or guards preventing access to or from an area or building.
During this time Herbert also worked as a speechwriter for Republican senator Guy Cordon. |
В это время Герберт также работал спичрайтером у сенатора-республиканца Гая кордона. |
У нас есть прикрытие с воздуха и 10 команд, обеспечивающих заграждение. |
|
Well, we should get a proper cordon off, screen the remains from public view. |
Так, надо выставить кордоны, загородить останки от взгляда посторонних. |
About eleven a company of soldiers came through Horsell, and deployed along the edge of the common to form a cordon. |
К одиннадцати часам через Хорселл прошла рота солдат и оцепила пустошь. |
I'll set up a meet point for all the cops inside the cordon. |
Я установлю точку встречи всех копов внутри кордона |
Geothermal activity is manifested on the surface of Puyehue and Cordón Caulle as several boiling springs, solfataras and fumaroles. |
Геотермальная активность проявляется на поверхности Пуйеуэ и Кордон-Колле в виде нескольких кипящих источников, Сольфатар и фумарол. |
In the Nilahue area there are arrieros who offer horseback trips to Cordón Caulle. |
В районе Нилахуэ есть арьерос, которые предлагают конные прогулки до кордон-Коулле. |
Surely there is enough food within the cordon to allow us the time to plan this right. |
Безусловно, в кордоне еще достаточно еды, что дает нам время спланировать всё это правильно. |
When we arrived at the scene, the police had thrown up a cordon around the area and the firemen were helplessly fighting the blaze. |
Когда мы прибыли на место происшествия, полиция оцепила район, а пожарные беспомощно боролись с огнем. |
Lava flows from Cerro Bayo and Cordón del Azufre have invaded the northwestern sector of the caldera. |
Потоки лавы из Серро-Байо и Кордон-дель-Азуфре вторглись в северо-западный сектор кальдеры. |
В кулинарной школе Кордон Блю. |
|
By degrees the Imperial Government had tightened the cordon around the Panthays. |
Постепенно имперское правительство усилило оцепление вокруг пантеонов. |
I've got the only open line of communication in the Cordon. |
Только у меня есть открытая линия связи в кордоне. |
Mary who ordered a cordon around Salem and forbade me travel to Andover in pursuit of a cure. |
Мэри, которая выставила оцепление вокруг Салема и запретила мне ехать в Андовер в поиске лекарства. |
Duck a l'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive. |
Утка а ля оранж, говядина по-бургундски, телятина кордон блю - это самое дорогое. |
Cordón Caulle is a northwest trending ridge that hosts a volcanic-tectonic graben in which a fissure vent is developed. |
Кордон-Колле - это северо-западный трендовый хребет, на котором расположен Вулкано-тектонический Грабен, в котором развита трещинная вентиляция. |
Starting in 1919, the French had sought to create the Cordon sanitaire that would keep both Germany and the Soviet Union out of Eastern Europe. |
Начиная с 1919 года, французы стремились создать санитарный кордон, который не допустил бы ни Германию, ни Советский Союз в Восточную Европу. |
Among other entrees similar to chicken Kiev, the aforementioned chicken Cordon Bleu with a cheese and ham filling instead of butter is particularly popular in the West. |
Среди других блюд, похожих на курицу по-киевски, особенно популярен на Западе вышеупомянутый chicken Cordon Bleu с начинкой из сыра и ветчины вместо сливочного масла. |
Your cook. Or now my undercook, since I'm qualified cordon bleu. |
Или моя ассистентка, если уж я получила квалификацию повара высшего разряда. |
The origins of cordon bleu as a schnitzel filled with cheese are in Brig, Switzerland, probably about the 1940s, first mentioned in a cookbook from 1949. |
Происхождение cordon bleu как шницеля, наполненного сыром, находится в бриге, Швейцария, вероятно, около 1940-х годов, впервые упоминается в поваренной книге 1949 года. |
The volcanic complex that comprises Puyehue, Cordón Caulle and Cordillera Nevada has a long record of active history spanning from 300,000 years ago to the present. |
Вулканический комплекс, включающий Пуйеуэ, кордон-Коулле и Кордильеру Невада, имеет долгую историю активной деятельности, охватывающую период с 300 000 лет назад до настоящего времени. |
36 hours after all communication within the cordon was shut down, panic has subsided. |
Спустя 36 часов после отключения всех коммуникаций внутри кордона, паника утихла. |
I've thrown a cordon around it and tripled security just in case |
Я выставил дозорных и утроил охрану на случай того, если |
So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon. |
Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона |
The only thing keeping the rest of us safe is if we ensure that the virus stays within the boundaries of the cordon. |
Единственное, что может защитить нас, так это если мы будем уверены, что вирус останется внутри границ кордона. |
One day you have a home at foreclosure. The next, you fall into the Cordon, and suddenly your house is safe. |
Сегодня твой дом на торгах, а на следующий день ты попадаешь в кордон, и он внезапно в безопасности. |
On 9 July, a cordon was set up around the National Trust's Cragside estate in the parish of Cartington. |
9 июля вокруг поместья Национального треста Крэгсайд в приходе Картингтон был установлен кордон. |
As we work to protect everyone in the cordon, Mr. Greene's fear-mongering is both irresponsible and immoral. |
Так как мы работаем, чтобы защитить всех за кордоном, паранойя мистера Грина как несерьезна, так и аморальна. |
The electrical plant inside the cordon was stressed to the max. |
Электростанцию внутри кордона запускали на полную мощность. |
Doesn't seem like the right time for cordon bleu. |
Не самое подходящее время для кордон блю. |
After the Soviets won the civil war, Churchill proposed a cordon sanitaire around the country. |
После победы советов в гражданской войне Черчилль предложил создать санитарный кордон по всей стране. |
Cordon off the area and call forensics. |
Поставь оцепление и вызовите экспертов. |
You know, Amanda actually spent some time at le cordon bleu. |
Аманда потратила немало времени, чтобы стать первоклассным поваром. |
Trying to slip through the cordon, Rambo is surprised by a young boy out hunting; he overpowers but refuses to harm the boy, who alerts the pursuers. |
Пытаясь проскользнуть через оцепление, Рэмбо застает врасплох молодого охотника; он побеждает, но отказывается причинить вред мальчику, который предупреждает преследователей. |
It is an admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control. |
Это, признаться, спорный вопрос, но санитарный кордон показал себя очень эффективно в Сьерра-Леоне при удержании эболы под контролем. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
Down the garden path a little cordon of six German soldiers, armed with rifles, were escorting Charenton. |
По садовой дорожке конвой из шести немецких солдат с винтовками вел Чарентона. |
With such a cordon it seemed impossible that Ralph should be able to evade detection. |
Трудно было предположить, что Ральфу удастся ускользнуть при таких обстоятельствах. |
Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked. |
Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде. |
Some restaurants offer the cordon bleu variant, a slice of schnitzel rolled and filled with cheese and ham. |
Некоторые рестораны предлагают вариант cordon bleu, кусочек шницеля, свернутый и наполненный сыром и ветчиной. |
Ahead of them, a group of field employees stood in an irregular cordon. |
Впереди них в беспорядочном кордоне стояла группа работников взлетной полосы. |
The CDC has ordered a strict quarantine, and NYPD has set up a cordon outside the hospital after diagnosing a new highly pathogenic flu strain. |
Центр инфекционных заболеваний установил строгий карантин, а полиция поставила у входа кордон, после того, как на месте был диагностирован высокопатогенный вирус гриппа. |
I studied at the Cordon Bleu in Paris. |
Я учился в Кордон Блю в Париже. |
We need to send a full Hazmat team and cordon off the area from the public. |
Надо отправить команду химической защиты, и оцепить район от толпы. |
The activity concentrated around and in Cordillera Nevada caldera and on western Cordón Caulle. |
Активность сосредоточилась вокруг и в кальдере Кордильера Невада и на западном кордон-Колле. |
Apart from this, the Puyehue-Cordón Caulle area is one of the main sites of exploration for geothermal power in Chile. |
Кроме того, район Пуйеуэ-кордон-Коулле является одним из основных объектов разведки геотермальной энергии в Чили. |
The sanctity of the Cordon is all that separates the rest of the city from exposure. |
Отчуждение Кордона это всё, что разделяет остальной город от повержения опасности. |
There'll be a press release in due course. Do you mind standing behind the cordon, please? |
Мы сделаем заявление для прессы, а пока отойди за периметр. |
The day we induce, we'll secure you in an ambulance, take you to Saint Lucia down the road, we'll cordon off a room. |
Ускорим роды, вас отвезут в больницу, Санта Лючии, палату оцепят. |
I'm pleased to announce that in coordination with federal, state, and local authorities, we will be delivering a major food supply - in the cordon... |
Рада сообщить, что при содействии федеральных, местных органов власти и штата мы доставим большую партию продовольствия на территорию кордона. |
Ты правда думал, что сможешь прорваться в Кордон? |
|
Они должны были их назвать маленькие противные куриные рулетики! |
|
Single-serving sugar, single-serving cream, single pat of butter. The microwave cordon bleu hobby kit. |
Там разовый сахар, разовые порции сливок, разовые порции масла, наборы для микроволновки. |
Once they trace the killings here, They'll cordon off the entire area, |
И как только проследят убийства до этого места, оцепят всю зону, |
- cordon off - оцепить
- cordon bleu cook - кордон bleu cook
- cordon bleu - кордон bleu
- cordon braid - орденская лента
- cordon yarn - пряжа "кордон"
- frontier cordon - пограничные войска
- honor cordon - почетное оцепление
- sanitary cordon - санитарный кордон
- cordon blue - кордон синий
- cordon sanitaire - санитарный кордон
- cordon system - система кордон
- cordon around - оцепление вокруг
- cordon and search - кордон и поиск
- veal cordon bleu - телятина "кордон блё"
- horizontal trained cordon - горизонтальный многоярусный кордон
- slope-armed cordon - косой кордон
- alternate armed cordon - горизонтальный ступенчатый односторонний кордон
- twin-storied cordon - двусторонний многоярусный кордон
- she is a real cordon bleu - она мастерица готовить
- unilateral horizontal cordon - горизонтальный одноплечий кордон
- one-sided cordon - односторонний кордон
- two-storey cordon with alternating arms - односторонний двухъярусный кордон
- That's outside our cordon - Это за пределами нашего кордона
- Only if we snag him in the cordon - Только если мы зацепим его за кордон
- Cordon off a one block perimeter - Оцепить периметр одного квартала
- Cordon off the area from midnight - Оцепить территорию с полуночи
- The rest will cordon off the area - Остальные оцепят территорию
- Stay here and cordon off the area - Оставайтесь здесь и оцепите территорию
- How did you get through the cordon? - Как вы прошли через кордон
- Cordon secure? - Кордон в безопасности