Ethical level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ethical level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
этический уровень
Translate

- ethical [adjective]

adjective: этический, этичный, нравственный, моральный

  • professional and ethical rules - профессиональные и этические нормы

  • ethical studies - этические исследования

  • ethical and responsible - этические и ответственность

  • ethical liability - этическая ответственность

  • ethical policy - этическая политика

  • ethical rules - этические нормы

  • is ethical - этично

  • ethical regulations - этические нормы

  • ethical platform - этическая платформа

  • ethical business conduct - этическое деловое поведение

  • Синонимы к ethical: behavioral, moral, social, morally correct, laudable, squeaky clean, noble, respectable, reputable, impeccable

    Антонимы к ethical: unethical, immoral, amoral

    Значение ethical: of or relating to moral principles or the branch of knowledge dealing with these.

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень



Third, Ansai interpreted the texts on a moral level, drawing ethical paradigms out of Shinto myths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, Ансаи интерпретировал тексты на моральном уровне, черпая этические парадигмы из синтоистских мифов.

The third and highest level is held to be a meta-ethical theory of the moral structure of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьим и самым высоким уровнем считается метаэтическая теория моральной структуры заботы.

If one large community is included in the article then the others should be to. It is only ethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одна большая община включена в статью, то остальные должны быть включены. Это только этично.

At the highest level open relationship with his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом.

In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей.

In some countries divisive public controversy occurs over the moral, ethical, and legal issues associated with euthanasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах возникают противоречивые общественные споры по поводу моральных, этических и правовых вопросов, связанных с эвтаназией.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии.

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежал на голос по пандусу, увидел их на нижнем этаже.

I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня.

Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности.

The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.

Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды.

She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков.

Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ.

All units report when lower level is secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все постам доложить, когда нижний этаж будет оцеплен.

I'm talking on a pretty advanced level here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут говорю на темы продвинутого уровня.

This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества.

But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки.

Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне.

At the economic level, Jordan's ties with Iraq are very close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи.

Entry to third level education is, for the most part, linked to the results achieved in the Leaving Certificate examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступление в учебные заведения третьей ступени большей частью определяется результатами выпускных экзаменов в учебном заведении.

Well, why don't you just tell the Mayor to raise my pay grade to the proper level and problem solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте мэру - пусть увеличит мне зарплату, вместе с ней статус и никаких проблем не будет.

Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов.

In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей.

The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами.

If that's right, it raises pretty serious ethical issues about both the ethics of developing intelligent computer systems and the ethics of turning them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то возникают весьма серьёзные этические проблемы, как разработки компьютерных систем с интеллектом, так и их отключения.

Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором.

Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З.

The system of assessment and counseling is realized till now from the institutions of the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система оценки и консультирования функционирует до сих пор с помощью учреждений национального уровня.

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца.

Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости.

Bushes looked like gigantic trees and level ground like cliffs and slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусты казались громадными деревьями, ровные места - обрывами и скатами.

You need to design an outreach program that targets girls at the middle school level and sets them on an academic track towards the hard sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо выйти за рамки и разработать программу, для на девочек средней школы которая направит их на академический путь, ведущий к самой науке.

Then find Hatake and tell him we need to implement a base-wide retesting protocol, then open Level R, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом найди Хатаки и скажи ему, что нам нужно провести новое тестирование на всей базе и открыть уровень R, хорошо?

Abbottabad is 4,000 feet above sea level, and most of the villages in Waziristan are over 9,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абботабад на высоте четырёх тысяч футов над уровнем моря, а большинство селений в Вазиристане на высоте больше девяти тысяч.

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

You have to prepare a subject to debate, and I'm doing the ethical ramifications of test-tube babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна подготовить тему для обсуждения и я готовлю тему о этических проблемах при искуственном оплодотворении.

That's two ethical violations that six weeks ago would have made your stomach turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это два моральных нарушения произошедшие шесть недель назад которые заставили бы вас перевернуться.

From what I gather, they had some pretty big ethical and moral issues a few months back, coincidentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понял, так уж совпало, что несколько месяцев назад у них были серьёзные этические и моральные проблемы.

Assuming I'm more ethical than your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворимся, что я более этичен, чем ваш клиент.

Fellas, are you sure all of this ie eh- ethical?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребят, а вы уверены, что это этично?

You know what, excuse me for wanting my dear friend and ethical mentor to accompany me on the adventure of a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что, уж извини, что я хотела, чтобы мой хороший друг и моральный наставник сопровождал меня в путешествий всей жизни.

It was an unprecedented ethical violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было беспрецедентное нарушение этики.

Ever since Walt hired me, I've only ever known him to be ethical, honorable, and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как Уолт нанял меня, я только и знаю его как воспитанного, честного и деятельного человека.

The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь.

PetSmart has been the subject of public criticism by animal rights organization People for the Ethical Treatment of Animals for the company's sale of live birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PetSmart стала предметом публичной критики со стороны зоозащитной организации People за этичное обращение с животными, за продажу компанией живых птиц.

In participant observation, the ethical concern that is most salient is that of informed consent and voluntary participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наблюдении за участниками наиболее заметной этической проблемой является осознанное согласие и добровольное участие.

Ethical egoism is often used as the philosophical basis for support of right-libertarianism and individualist anarchism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этический эгоизм часто используется в качестве философской основы для поддержки право-либертарианства и индивидуалистического анархизма.

In 1987, the committee submitted its final report to the Board of Social and Ethical Responsibility for Psychology of the APA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году комитет представил свой окончательный доклад Совету по социальной и этической ответственности за психологию АПА.

Vegetarian dog foods are produced to either assuage a pet owner's ethical concerns or for animals with extreme allergies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вегетарианские корма для собак производятся либо для того, чтобы успокоить этические проблемы владельца домашнего животного, либо для животных с экстремальной аллергией.

However 80% acknowledged the ethical/moral responsibility to disclose risk to patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 80% опрошенных признали этическую / моральную ответственность за раскрытие информации о риске для пациентов.

Such livers are alternatively termed fatty goose liver, ethical foie gras, or humane foie gras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие печенки альтернативно называют жирной гусиной печенью, этическим фуа-гра или гуманным фуа-гра.

Steiner advocated a form of ethical individualism, to which he later brought a more explicitly spiritual approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штайнер отстаивал некую форму этического индивидуализма, к которой позднее он привнес более явный духовный подход.

She was a leading member of the National Secular Society alongside Charles Bradlaugh and the South Place Ethical Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была ведущим членом Национального светского общества наряду с Чарльзом Брэдло и этическим обществом Саут-Плейс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ethical level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ethical level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ethical, level , а также произношение и транскрипцию к «ethical level». Также, к фразе «ethical level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information