Every single individual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный
pronoun: каждый, любой
for every 2 person - на каждые 2 человека
every kind of sports - каждый вид спорта
run every hour - запускать каждый час
repeats every time - повторяется каждый раз, когда
every kind of - каждый вид
every contingency - каждый случай чрезвычайных ситуаций
every endeavor - каждая попытка
at least once every five - по крайней мере, один раз каждые пять
dignity of every human being - достоинство каждого человека
each and every employee - каждый сотрудник
Синонимы к every: each, every single, each and every, the utmost, all possible
Антонимы к every: none, some of, abridged, defective, deficient, discrete element, faulty, flawed, fractional, fragmentary
Значение every: (preceding a singular noun) used to refer to all the individual members of a set without exception.
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
single notching - односторонняя врубка
single-arm tiller - простой румпель
single endowment insurance policy - страховой полис с одиночной выплатой
every single day - каждый божий день
single access - единичный доступ
single throw - одного броска
single-blind study - одного слепого исследования
single storey heating - одноярусное отопление
single molecule - одна молекула
consists of a single - состоит из одного
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
collective and individual protection - коллективная и индивидуальная защита
individual from - индивидуальный из
respect individual - уважение индивидуального
individual observations - отдельные наблюдения
individual translation - индивидуальный перевод
individual transformation - индивидуальная трансформация
nurturing individual - воспитание индивидуального
individual or legal person - физическое или юридическое лицо
from an individual perspective - с индивидуальной точки зрения
determination of individual - определение личности
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
When an individual is significant for his or her role in a single event, it may be unclear whether an article should be written about the individual, the event or both. |
Когда человек играет важную роль в каком-то отдельном событии, может быть неясно, следует ли писать статью об этом человеке, событии или и о том, и о другом. |
If the enemy sets foot on a single square inch of Islamic land, Jihad becomes an individual duty, incumbent on every Muslim, male or female. |
Если враг ступит на один квадратный дюйм Исламской земли, джихад станет индивидуальным долгом, возложенным на каждого мусульманина, будь то мужчина или женщина. |
Every creative job is achieved under the guidance of a single individual thought. |
Всякое творческое дело выполняется под руководством чьей-то одной мысли. |
Their emphasis on the sense of dynamics and ensemble arrangement has been seen as producing an individualistic style that transcends any single music genre. |
Их акцент на чувстве динамики и ансамблевой аранжировке рассматривался как создание индивидуалистического стиля, превосходящего любой отдельный музыкальный жанр. |
NPT offers designated funds for individual, corporate or foundation donors who wish to make a single charitable gift or recurring gifts to one specific charity. |
NPT предлагает специальные фонды для индивидуальных, корпоративных или благотворительных доноров, которые хотят сделать один благотворительный подарок или повторяющиеся подарки для одной конкретной благотворительной организации. |
Individual bullying tactics are perpetrated by a single person against a target or targets. |
Индивидуальная тактика запугивания осуществляется одним человеком против цели или целей. |
This rule does not need to ennumerate every single one of them individually. |
Это правило не требует перечисления каждого из них по отдельности. |
Throughout his writings Kierkegaard reiterated his emphasis on the single individual learning how to make a resolution. |
На протяжении всех своих сочинений Киргегард вновь и вновь подчеркивал, что единственный человек учится принимать решение. |
Niels Bohr famously insisted that the wave function refers to a single individual quantum system. |
Нильс Бор, как известно, настаивал на том, что волновая функция относится к отдельной квантовой системе. |
Any of the individual patterns is resolvable, but a single illumination cannot be used simultaneously for all of them. |
Любой из индивидуальных паттернов разрешим, но одно освещение не может быть использовано одновременно для всех них. |
Professional wrestler John Cena holds the title for the most wishes granted by a single individual, with over 600 wishes. |
Профессиональный борец Джон Сина имеет титул за наибольшее количество пожеланий, выполненных одним человеком, с более чем 600 желаниями. |
There are so many airmen here, and they are so sure of themselves that they give chase to single individuals, just as though they were hares. |
Здесь так часто появляются аэропланы, и летчики действуют так уверенно, что они охотятся на отдельных людей, как на зайцев. |
The telephone company connects the other end of the line to a DSLAM, which concentrates a large number of individual DSL connections into a single box. |
Телефонная компания подключает другой конец линии к DSLAM, который концентрирует большое количество отдельных соединений DSL в одной коробке. |
YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual can actually spread an idea around the world. |
Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру. |
The government permits individuals and workers' organisations to sell them tax-free on that single day. |
Правительство разрешает частным лицам и рабочим организациям продавать их без уплаты налогов в этот единственный день. |
For example, consider a population where everyone defects every time, except for a single individual following the tit for tat strategy. |
Например, рассмотрим популяцию, где каждый человек каждый раз ошибается, за исключением одного человека, следующего стратегии tit for tat. |
A single individual is enough for hope to exist, and that individual can be you. |
Для существования надежды достаточно одного человека, и этим человеком можешь стать ты. |
It was that his words, his telling, just did not synchronise with what his hearers believed would (and must) be the scope of a single individual. |
Просто его рассказы не умещались в рамки, которые, по мнению его слушателей, были (должны быть) границами человеческих возможностей. |
Individuals reproduce by single-celled spores that disperse and germinate into small plants when in suitable conditions. |
Особи размножаются одноклеточными спорами, которые рассеиваются и прорастают в небольшие растения, когда находятся в подходящих условиях. |
But the essence of man is no abstraction inherent in each single individual. |
Но сущность человека - это не абстракция, присущая каждому отдельному индивидууму. |
If the laws of the land change, the goings on are on the contrary bad for all as for any single individual. |
Если законы страны меняются, то происходящее, наоборот, плохо для всех, как и для любого отдельного человека. |
Emanuel and Fuchs reject a single-payer system, because it goes against American values of individualism. |
Эмануэль и Фукс отвергают систему единого плательщика, потому что она противоречит американским ценностям индивидуализма. |
It is possible for a single individual to assume the role of more than one of these parties, and for multiple individuals to share a single role. |
Один человек может взять на себя роль более чем одной из этих сторон, а несколько человек могут играть одну и ту же роль. |
Knights and Magick is a fantasy/medieval miniatures system designed for mass or single combat, in individual battles or large political-economic-military campaigns. |
Knights and Magick-это система фэнтези / средневековых миниатюр, предназначенная для массового или одиночного боя, в отдельных битвах или крупных политико-экономических и военных кампаниях. |
It belongs to single, individual men. |
Она принадлежит каждому в отдельности. |
It is also argued that the power consumption will be lower for stations transmitted on a single DAB multiplex compared with individual analog transmitters. |
Также утверждается, что энергопотребление будет ниже для станций, передаваемых по одному мультиплексу DAB, по сравнению с отдельными аналоговыми передатчиками. |
Single-elimination tournaments are often used in individual sports like tennis. |
Одиночные турниры часто используются в индивидуальных видах спорта, таких как теннис. |
Though a single individual is Queen of both the United Kingdom and Canada, the Crowns of the nations are separate. |
Хотя один человек является Королевой Как Соединенного Королевства, так и Канады, короны наций разделены. |
Diatoms are single celled phytoplankton that can occur as individuals or as long chains. |
Диатомовые водоросли - это одноклеточный фитопланктон, который может встречаться как отдельными особями, так и длинными цепочками. |
Alike involuntary is the groan that goes with it-proceeding from a single individual, whom all know to be the father of the murdered man-once more in their midst. |
Так же непроизвольно вырывается и стон,- все знают, что это стон отца убитого. |
A plasmodium is a living structure of cytoplasm that contains many nuclei, rather than being divided into individual cells each with a single nucleus. |
Плазмодий-это живая структура цитоплазмы, которая содержит много ядер, а не разделена на отдельные клетки, каждая из которых имеет одно ядро. |
As the weakest level of authentication, only a single component from one of the three categories of factors is used to authenticate an individual’s identity. |
Как самый слабый уровень аутентификации, только один компонент из одной из трех категорий факторов используется для аутентификации личности человека. |
That's when a small group of people, or even a single individual, can change the course of history. |
В это время небольшие группы людей, или даже отдельные личности, могут изменить ход истории. |
But you could also buy individual cigarettes there, so to add insult to injury, you could, to add to your heart attack, then buy a single No 6 and quickly have it. |
Но здесь ты также можешь купить индивидуальные сигареты чтобы доконать себя, ты мог бы, добавляя к твоему сердечному приступу, купить одну No 6 и быстро ее выкурить. (No 6 - марка сигарет) |
Поэтому никогда не бывает просто одного виноватого. |
|
Acute adverse effects are usually the result of high or multiple doses, although single dose toxicity can occur in susceptible individuals. |
Острые побочные эффекты обычно являются результатом высоких или многократных доз, хотя однократная токсичность может возникнуть у восприимчивых людей. |
The declaration defines a single set of individual and collective rights for all men. |
Декларация определяет единый набор индивидуальных и коллективных прав для всех мужчин. |
Single residents account for 14% of the population and separated, divorced and widowed individuals make up 19% of the population. |
Одинокие жители составляют 14% населения, а разлученные, разведенные и вдовы составляют 19% населения. |
In Drosophila, a single dose of the locus known as Triplolethal is in an otherwise diploid individual. |
У дрозофилы единственная доза локуса, известного как Триплолет, находится у диплоидной особи. |
Many, many items presently only list single individuals as sources. |
Многие, многие пункты в настоящее время перечисляют только отдельных людей в качестве источников. |
Because standing before God is where the decisive struggle occurs for each single individual. |
Потому что стоять перед Богом-это место, где решающая борьба происходит для каждого отдельного человека. |
Kierkegaard stuck to his concept of Christianity as an inner struggle where the single individual stands before God rather than before others. |
Киргегард придерживался своей концепции христианства как внутренней борьбы, в которой отдельный индивид стоит перед Богом, а не перед другими. |
Another use is SNP analysis, where sequences from different individuals are aligned to find single basepairs that are often different in a population. |
Другое применение-SNP-анализ, где последовательности от разных особей выравниваются, чтобы найти отдельные базовые пары, которые часто отличаются в популяции. |
By marrying, one limits one's romantic interactions to a single individual- a circumstance which implies extreme monotony. |
После свадьбы супруги ограничивают романтические контакты друг друга со свободными индивидуальностями - такие условия предполагают чрезвычайную монотонность. |
Multiple males can be incorporated into a single individual female with up to eight males in some species, though some taxa appear to have a one male per female rule. |
Несколько самцов могут быть включены в одну индивидуальную самку с числом самцов до восьми в некоторых видах, хотя некоторые таксоны, по-видимому, имеют правило одного самца на самку. |
Four distinct genotypes have been found in a single individual, and there is potential for even greater genetic heterogeneity. |
Четыре различных генотипа были обнаружены в одном индивидууме, и существует потенциал для еще большей генетической гетерогенности. |
A CAFR includes a single set of government-wide statements, for the government entity as a whole, and individual fund statements. |
CAFR включает в себя единый набор общегосударственных заявлений для государственного органа в целом и индивидуальных заявлений о фондах. |
Populations are better in this respect than single individuals; ecosystems even more so, and most effective of all – so far – are human high-tech societies. |
Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди; экосистемы даже еще лучше, а эффективнее всего – пока еще – человеческие высокотехнические общества. |
The world is abstract, the church is abstract, the world of the spirit is abstract but the single individual is concrete if one wills to be that. |
Мир абстрактен, церковь абстрактна, мир духа абстрактен, но отдельный индивид конкретен, если он хочет быть таковым. |
These types of tasks are often beyond the skills and abilities of any single individual. |
Эти типы задач часто выходят за рамки навыков и способностей любого отдельного человека. |
When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit. |
В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
Policymakers can then be more selective when it comes to restructuring in slower-growing regions and cities where a single company dominates the local economy. |
Власти будут действовать более избирательно в дальнейшем, когда речь зайдёт о реструктуризации компаний в регионах с низкими темпами роста или городах, где местная экономики зависит от какой-либо одной компании. |
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity |
Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие |
Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну. |
|
She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. |
Скорее она сердилась на красивого гордеца. |
The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security. |
Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека. |
This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets. |
Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов. |
Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions. |
Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «every single individual».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «every single individual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: every, single, individual , а также произношение и транскрипцию к «every single individual». Также, к фразе «every single individual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.