Everything is wrong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Everything is wrong - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все не так
Translate

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса

- is

является

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • wrong overturn - висячая строка

  • typing wrong - набрав неправильно

  • felt wrong - чувствовал себя не так

  • did i say something wrong - я что-то не то сказал

  • is right or wrong - правильно или неправильно

  • got the wrong idea - получили неправильную идею

  • it is not wrong - это не неправильно

  • anything wrong with - ничего плохого

  • on being wrong - на ошибиться

  • be on the wrong side of - быть на неправильной стороне

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.



'I know this love is wrong... despite everything Paul says about love conquering and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что эта любовь неправильна... несмотря на то, что Пол говорит, что любовь преодолеет всё.

Something was terribly wrong if everything was all right and they had no excuse for turning back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все идет нормально и у них нет повода, чтобы повернуть обратно, значит, действительно случилось ужасное.

Everything I think and everything I do is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что я думала или делала, было неправильным.

Someone who represents everything that's wrong with an unchecked Orwellian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти того, кто олицетворяет все пороки этого необузданного оруэлловского кошмара.

Apart from Arthur thinking that there is something very wrong with my bladder, everything went to plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая Артура, который думает, что с моим мочевым пузырём что-то случилось, всё идёт по плану.

Or maybe you thought that little math girlie was wrong about how everything's gonna shake out in Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может ты думала, что девчонка-математик ошиблась о том, как все перевернется в Огайо.

It's on us to take everything that can go wrong and make it go right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших силах взять всё, что пошло не так и исправить это.

Must make you think about all the times you walked around here in your fancy guard outfit, turning a blind eye to everything you saw that was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно заставить вспомнить то время, когда ты прогуливался тут в своем модном костюме охранника закрывая глаза на любые подлости.

Besides, people think being a cheerleader is this nonstop party and everything... but, you know, they're so wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все думают, что команда поддержки - это сплошное веселье и всё такое, ...но знаете, они ошибаются.

Everything seems to be going wrong since we won the Lottery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, все идет не так после нашего выиграша в лотерею.

I just thought we'd have a few games under our belt before he showed up and told me everything I'm doing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, у нас будет несколько игр за плечами до того, как он появится и скажет, что я делаю не так.

She's been the one to set up all this... Everything, um, that's gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем она была той кто все это подстроил... все то что у нас тут произошло.

And according to you, everything I do is wrong anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё равно по твоему мнению всё, что я делаю, неправильно.

The loudest silences are the ones filled with everything that's been said said wrong, said 300 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая пронзительная тишина эта та, что заполнена всем, что когда-то сказано сгоряча и произнесено 300 раз.

She was a nurse for whom the doctors were of a higher order than ordinary people. She knew that doctors understood everything, never made mistakes and never gave wrong instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была та сестра, для которой врачи - выше простых людей, которая знает, что врачи всё понимают, никогда не ошибаются, не дают неверных назначений.

Everything about you feels alpine and pointy and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тебя веет горным морозом, колкостью, в тебе всё неправильно.

Remember, we'Il be in the van listening to everything, so if anything goes wrong, we'Il pull you right out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, мы будем сидеть в фургоне и слушать, так что, если что-то пойдет не так мы тут же вытащим тебя оттуда.

I blamed him for everything and I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я во всём его винил, но я был не прав.

You publicists, you're everything that's wrong with the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии.

He had always tried to do what he thought best, and everything had gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда старался поступать как можно лучше, и ничего у него не получалось.

But Pat was there, Pat knew them, and that made everything seem wrong, it crippled me and forced me to make comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь была Пат, она знала их, и все сразу осложнялось, парализовало меня, заставляло сравнивать.

At first everything had been all right, but then everything had gone all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва все было хорошо, но потом все стало плохо.

Everything started going wrong the minute you showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты объявился, все пошло не так.

Part of everything that goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частью всего, что пошло неправильно.

There's, like, a right way and a wrong way of doing everything, and we're, like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬друг ты стал думать, как правильно и как не правильно поступать.

I'm tired of you blaming everything gone wrong in your life on Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне надоело, что ты винишь отца, во всех своих бедах.

It was only a few years ago that I discovered that everything I thought I knew about poverty was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лишь несколько лет назад я понял: всё, что, как мне казалось, я знал о нищете, — неверно.

E is a super idiot misogynist that represents everything wrong television and society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мегадебил и женоненавистник, ...олицетворение худшего, что есть на телевидении.

Everything's going wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё не так!

I know it sounds corny, but you get to an age... You get to an age where you think about everything you did wrong as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это кажется странно, но я достиг возраста... в котором я вспоминаю все, что я сделал неправильно.

Everything that can go wrong with this place goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что может пойти не так в этом месте, идет не так.

A tragic example of everything gone wrong in the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагический пример того, куда катится юриспруденция.

I thought the plan was me being a fail-safe in case everything went wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что по плану я вступала в случае, если все пойдет не так.

As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок.

If he should see her in her old clothes, he'd know everything was wrong at Tara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если он увидит ее в этом старье, то сразу поймет, что дела в Таре плохи.

Well, the wrong medication can make everything worse, but now that the fog has lifted, we can work toward a proper diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверное лечение всё может ухудшить, но теперь, когда туман рассеялсяя, мы сможем поставить правильный диагноз.

That's why everything is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему всё так плохо?

Everything that you're doing is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поступил неправильно.

Let's begin with the premise that everything you've done up to this point is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай начнем с того, что всё, что ты делала до этого момента - неправильно.

This is all- Everything, it's all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все-... Вы все перепутали!

I've told them to put everything back and under dust sheets, so I expect it's all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я велел им положить все на место и закрыть чехлами. Но, боюсь, они непременно что-то напутают.

I would stop and I would reconsider your whole value system, because everything you know is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы притормозила, и пересмотрела бы свою систему ценностей, .. потому что всё, что ты знаешь - заблуждения.

Before everybody goes to bed tonight, I need you to make a list of everything you did wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем отправиться спать, приготовьте мне список своих ошибок.

Something was wrong with the world, a somber, frightening wrongness that pervaded everything like a dark impenetrable mist, stealthily closing around Scarlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в мире было не так, в воздухе чувствовалось что-то мрачное, зловещее, окутавшее все непроницаемым туманом, который кольцом окружал Скарлетт.

You know, for everything Danny's crew did wrong, I have to say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с учетом всех тех ошибок, которые наделали коллеги Дэнни, я должен признать..

I need a list of everything that's wrong with the rehearsal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен список всех неисправностей в репетиционном зале.

'The man who wrote that article turned everything the wrong way round. Either that or he didn't think his argument out properly. Sincerity can't be the chief criterion for judging a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искренность никак не может быть главным критерием книги.

Somewhere in everything that's gone wrong, somehow or other, you are always there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда что-то и где-то идет не так, ты обязательно там.

“The second act is always the best act,” he says, “because everything goes wrong and there’s a huge question at the end.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Второй акт всегда самый лучший акт, — говорит он, — потому что все идет не так, и в конце возникает огромный вопрос».

Um, so, I don't want to overstate this because I know that, like, you really mean well, but you're everything that's wrong with everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу драматизировать, знаю, ты хотел как лучше, но ты причина всех несчастий со всеми.

They just expect their latest gadgets to do everything instead of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут, когда их последние изобретения сделают всё за них.

I know that it is wrong to steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что красть плохо.

But is it really breaking in if everything's available?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве это считается взломом, если все и так доступно?

And thereв ™s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё.

Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду.

I learned everything about the car because you could mend it with an elastic band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала все о машинах ведь ее можно было починить даже с помощью скотча.

This life has eaten out everything within me save malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все во мне эта жизнь выела, кроме злости.

I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое.

Editing solves everything- except my problems with the irs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтаж решает всё, кроме моей проблемы с налоговой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everything is wrong». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everything is wrong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everything, is, wrong , а также произношение и транскрипцию к «everything is wrong». Также, к фразе «everything is wrong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information