Evidence suggested that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
mathematical evidence - достоверное доказательство
inferential evidence - косвенные доказательства
exculpatory evidence - доказательство невиновности
evidence from witnesses - свидетельства свидетелей
evidence of financing - доказательства финансирования
sufficient audit evidence - достаточных доказательств аудита
evidence indicating that - свидетельства того, что
testimony and evidence - показания и доказательства
on present evidence - на сегодняшний день данным
treated as evidence - рассматриваться в качестве доказательства
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
suggested program - предлагаемая программа
suggested to adopt - Предлагается принять
suggested itself - напрашивалось
suggested tags - предложенные теги
it was suggested that paragraph - было предложено, что пункт
suggested that the guide - Предполагается, что в руководстве
the following is suggested - следующее предлагается
has been suggested - было предложено
suggested number of - рекомендуемое количество
i suggested her - я предложил ей
Синонимы к suggested: put forward, encourage, advise, propose, counsel, recommend, advocate, urge, show, lead to the belief
Антонимы к suggested: declared, demanded, ordered, told
Значение suggested: put forward for consideration.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
outshone that - затмила что
notified that - сообщили, что
problems that - проблемы,
that rope - что веревки
watch that - следить за тем,
that kills - что убивает
that sign - что знак
that style - что стиль
that mimics - что подражает
not think that that - не думаю, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
In addition to these classical vitamin deficiency diseases, some evidence has also suggested links between vitamin deficiency and a number of different disorders. |
В дополнение к этим классическим заболеваниям, вызванным дефицитом витаминов, некоторые данные также указывают на связь между дефицитом витаминов и рядом различных расстройств. |
On 25 March he was dismissed for presenting evidence that suggested Nazi involvement in the fire. |
25 марта он был уволен за представление доказательств, свидетельствующих о причастности нацистов к пожару. |
I found some evidence that suggested that Paul murdered Deirdre. |
Я нашел подтверждения тому, что Пол убил Дайдру. |
Plate tectonics has been suggested as a hypothesis for the Martian dichotomy, and in 2012 geologist An Yin put forward evidence for active plate tectonics on Mars. |
Тектоника плит была предложена в качестве гипотезы для марсианской дихотомии, и в 2012 году геолог Ан Инь выдвинул доказательства активной тектоники плит на Марсе. |
A study of rats suggested that it improved the strength of surgical repairs, while research on rabbits produced contrary evidence. |
Исследование крыс показало, что он улучшает прочность хирургического ремонта, в то время как исследования на кроликах дали противоположные доказательства. |
The early post-referendum evidence suggested, to the surprise of many – or at least to many of the experts – that Gove was right and they were wrong. |
Ранние данные после проведения референдума, к удивлению многих или, по крайней мере, многих экспертов, указывают на то – что Гоув был прав, а они ошиблись. |
Starting in the 1960s, evidence suggested that new neurons might be added beyond this early period and even in adulthood. |
В 1960-х годах появились первые доказательства того, что новые нейроны могут образовываться и после начального периода жизни, и даже в зрелости. |
Baclofen has been suggested as an alternative or adjunct to benzodiazepines based on anecdotal evidence and some animal data. |
Баклофен был предложен в качестве альтернативы или дополнения к бензодиазепинам на основе анекдотических данных и некоторых данных о животных. |
American officials later said evidence suggested the aircraft had been shot down from Russian territory. |
Американские официальные лица позже заявили, что данные свидетельствуют о том, что самолет был сбит с российской территории. |
Kinsey's evidence suggested that women were less sexually active than men. |
По свидетельству Кинси, женщины были менее сексуально активны, чем мужчины. |
Underground transmission of the pathogen through roots and stolons of Sassafras without evidence of X. glabratus attack is suggested. |
Предполагается подземная передача возбудителя через корни и столоны сассафраса без признаков нападения X. glabratus. |
Many therapies, including folk remedies, have been suggested for treating genital warts, some of which have little evidence to suggest they are effective or safe. |
Для лечения остроконечных кондилом было предложено множество методов лечения, включая народные средства, некоторые из которых не имеют достаточных доказательств того, что они эффективны или безопасны. |
Its evidence suggested that existing methods are generally weak in assembling transcripts, though the ability to detect individual exons are relatively intact. |
Его данные свидетельствуют о том, что существующие методы, как правило, слабы в сборе транскриптов, хотя способность обнаруживать отдельные экзоны относительно невредима. |
Avery's attorneys said there was a conflict of interest in their participation and suggested evidence tampering. |
Адвокаты Эйвери заявили, что в их участии был конфликт интересов, и предложили подделать доказательства. |
Accumulating evidence suggested that olanzapine, and atypical antipsychotics in general, possess mild to moderate adjunctive antidepressant properties. |
Накопленные данные свидетельствуют о том, что Оланзапин, как и атипичные антипсихотики в целом, обладает мягкими и умеренными вспомогательными антидепрессантными свойствами. |
Herbal medications have also been suggested, however, there is no strong evidence that herbal medicines are effective. |
Были также предложены растительные лекарства, однако нет никаких убедительных доказательств того, что растительные лекарства эффективны. |
This was especially likely if evidence suggested that response to additional testosterone and pubertal testosterone would be poor. |
Это было особенно вероятно, если доказательства предполагали, что реакция на дополнительный тестостерон и пубертатный тестостерон будет плохой. |
Indeed, some have suggested that ORS may in time transform into schizophrenia, but others state there is little evidence for this. |
Действительно, некоторые предположили, что ОРС со временем может трансформироваться в шизофрению, но другие утверждают, что доказательств этому мало. |
Charles' Catholicism and his naming Charlotte to the Order of the Thistle are suggested as evidence. |
Католицизм Карла и его посвящение Шарлотты в Орден чертополоха предлагаются в качестве доказательства. |
However, photographic evidence suggested that these specimens were larger than the size estimations yielded through Randall's methods. |
Однако фотографические данные свидетельствовали о том, что эти образцы были крупнее тех размеров, которые были получены с помощью методов Рэндалла. |
Gargling salt water is often suggested, but evidence of its usefulness is lacking. |
Часто предлагается полоскать горло соленой водой, но доказательства ее полезности отсутствуют. |
Geological evidence suggested that the bills arrived at Tina Bar well after 1974, the year of a Corps of Engineers dredging operation on that stretch of the river. |
Геологические данные свидетельствуют о том, что счета поступили в Тина-бар значительно позже 1974 года, когда корпус инженеров проводил дноуглубительные работы на этом участке реки. |
It has been suggested that TMD may develop following physical trauma, particularly whiplash injury, although the evidence for this is not conclusive. |
Было высказано предположение, что ТМД может развиться после физической травмы, особенно хлыстовой травмы, хотя доказательства этого не являются убедительными. |
Gödel suggested that quasi-empirical methodology such as experience could provide sufficient evidence to be able to reasonably assume such a conjecture. |
Гедель предположил, что квазиэмпирическая методология, такая как опыт, может предоставить достаточно доказательств, чтобы обоснованно предположить такую гипотезу. |
However, some recent evidence has suggested a reversal of some of the shift's features in certain locations. |
Однако некоторые недавние данные свидетельствуют о том, что в некоторых местах некоторые особенности сдвига были изменены. |
There is no concrete evidence for the cause, but some studies have suggested they are caused by an excess of vitamin D. Extraction is the only method of treatment. |
Нет никаких конкретных доказательств причины, но некоторые исследования предположили, что они вызваны избытком витамина D. экстракция является единственным методом лечения. |
Evidence of his success is suggested by the gifts from various countries found in his tomb. |
Доказательством его успеха служат подарки из разных стран, найденные в его гробнице. |
However, evidence for archaic admixture in modern humans, both in Africa and later, throughout Eurasia has recently been suggested by a number of studies. |
Однако в последнее время в ряде исследований были выдвинуты предположения о наличии архаической примеси у современных людей, как в Африке, так и позднее, по всей Евразии. |
Both sides contested the significance of physical evidence that suggested the place of the murder. |
Торговцы сельхозтехникой получали скот по бартеру на тракторы, а те, в свою очередь, продавали скот на мясном рынке. |
I want to begin by saying I was wrong when I suggested there was one opinion that allowed new evidence on appeal. |
Я начну с того, что я был неправ, когда утверждал, что есть только одно судебное решение допускающее новые доказательства во время аппеляции. |
It has been suggested that seafarers probably provided the first observational evidence that the Earth was not flat, based on observations of the horizon. |
Было высказано предположение, что мореплаватели, вероятно, предоставили первые наблюдательные свидетельства того, что Земля не была плоской, основанные на наблюдениях за горизонтом. |
Slaton's narrative touched on other aspects of the evidence and testimony that suggested reasonable doubt. |
Некоторые из жертв в кинотеатрах были детьми, наблюдавшими за Шерлоком гномом, чтобы начать первый день недельных школьных каникул. |
Effects of a supernova have been suggested before, but without confirming evidence. |
Эффекты сверхновой предполагались и раньше, но без подтверждающих доказательств. |
To solve this problem, it has been proposed that Ay had another wife before Tey, named Iuy, whose existence and connection to Ay is suggested by some evidence. |
Для решения этой проблемы было выдвинуто предположение, что у ая была еще одна жена до Тея, по имени Юй, о существовании и связи которой с аем свидетельствуют некоторые факты. |
Physical and cultural evidence had long suggested that Polynesia was settled from west to east, migration having begun from the Asian mainland, not South America. |
Физические и культурные свидетельства давно указывают на то, что Полинезия была заселена с запада на восток, миграция началась с азиатского материка, а не из Южной Америки. |
Let's say I.A. accused me of skimming off a drug lord, and they showed you a stack of evidence that suggested I did it. |
Предположим, ВР сказали, что я кормлюсь от наркобаронов, и предоставили тебе кучу свидетельств, подтверждающих это. |
Povidone-iodine has been suggested as a treatment, but as of 2008, evidence to support it was poor. |
Повидон-йод был предложен в качестве лечения, но по состоянию на 2008 год доказательства в его поддержку были плохими. |
The jury is in, and the evidence as presented by the WHO Task Force suggested that chiropractors do not raise the risk of stroke. |
Присяжные заседают, и доказательства, представленные целевой группой ВОЗ, свидетельствуют о том, что хиропрактики не повышают риск инсульта. |
Some authors have suggested that Dodgson may have suffered from this type of aura and used it as an inspiration in his work, but there is no evidence that he did. |
Некоторые авторы предполагают, что Доджсон, возможно, страдал от этого типа ауры и использовал ее в качестве вдохновения в своей работе, но нет никаких доказательств, что он это сделал. |
They concluded that their evidence suggested self-awareness rather than social behavior. |
Они пришли к выводу, что полученные ими данные свидетельствуют скорее о самосознании, чем о социальном поведении. |
The evidence suggested that the ignition source was not the lithium-ion battery pack, new technology components or unique exhaust routing. |
Первоначально эти усилия в основном возглавлялись Францией и Соединенным Королевством, а командование ими делилось с Соединенными Штатами. |
Evidence suggested that endometrial injury on the day of oocyte retrieval was associated with a lower live birth or ongoing pregnancy rate. |
Данные свидетельствуют о том, что повреждение эндометрия в день извлечения яйцеклеток было связано с более низким уровнем живорождения или продолжающейся беременностью. |
have been suggested to contribute to obesity in humans, but no evidence of this relationship has been found. |
было высказано предположение, что они способствуют ожирению у людей, но никаких доказательств этой связи обнаружено не было. |
Some scholars have suggested, based on internal evidence, that the text should date to 156–55. |
Некоторые ученые предположили, основываясь на внутренних доказательствах, что текст должен датироваться 156-55 годами. |
When I came to see her the next morning, I had to admit that it looks like there is some evidence that marijuana can offer medical benefits and I suggested that if she really was interested, she should try it. |
Когда я навестил её следующим утром, то не мог не признать, что существуют доказательства, что марихуана приносит медицинскую пользу, и предложил, если она действительно заинтересована, попробовать это. |
Republicans said that this email suggested that Lerner tried to hide evidence from investigators. |
Республиканцы заявили, что это письмо предполагает, что Лернер пытался скрыть улики от следователей. |
It has been suggested that he ordered de Gaulle to go to London, but no written evidence has ever been found to confirm this. |
Высказывались предположения, что он приказал де Голлю отправиться в Лондон, но никаких письменных свидетельств этого не было найдено. |
Recent evidence has suggested, however, that the lance charge was effective without the benefit of stirrups. |
Однако недавние свидетельства говорят о том, что заряд копья был эффективен без использования стремян. |
Mr. GARVALOV suggested that the language used should not be so blunt. |
Г-н ГАРВАЛОВ предлагает смягчить используемую формулировку. |
The position of the queer old door and the odd presence of the leering mask suggested one thing above all others as appertaining to the mansion's past history-intrigue. |
Расположение диковинной старинной двери и странная ухмыляющаяся маска говорили прежде всего о том, что с историей этого дома были некогда связаны какие-то темные дела. |
Aloud he said, Now that we know it's taxine, there ought to be some evidence to be got as to how it was obtained or prepared. |
Вслух он произнес: - Раз установлено, что это токсин, не худо бы выяснить, как его получили или изготовили. |
He was a tall, broad-shouldered man, well on in middle age, with all the evidence of good health and immense strength-strength not alone of body but of will. |
Это был высокий, широкоплечий мужчина средних лет, со всеми признаками прекрасного здоровья и огромной силы - силы не только тела, но и духа. |
Judging by your arsonist tool kit you're here to burn down the building and extinguish all evidence there in. |
Судя по вашему набору поджигателя вы здесь, чтобы сжечь дом, и тем самым уничтожить все улики. |
Suppose I actually find evidence that definitively proves to a scientific certainty... |
И я, правда, найду доказательства, подтверждающие с научной достоверностью... |
When Norman suggested he was mistaken, he went mad. |
Когда Норман предположил, что он обознался, тот ужасно разъярился. |
В ходе обзора было также высказано предположение о том, что отчетность была занижена. |
|
At a conference in 2000, Watson suggested a link between skin color and sex drive, hypothesizing that dark-skinned people have stronger libidos. |
На конференции в 2000 году Уотсон предположил связь между цветом кожи и сексуальным влечением, предположив, что темнокожие люди имеют более сильное либидо. |
On graduating, Fox considered a military career but decided against it when it was suggested she could be a nurse or a dietician. |
Окончив школу, Фокс задумалась о военной карьере, но решила отказаться от нее, когда ей предложили стать медсестрой или диетологом. |
Some writers have suggested that they may have evolved as a visual signal of sexual maturity and fertility. |
Некоторые авторы предполагают, что они могли развиться как визуальный сигнал половой зрелости и плодовитости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence suggested that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence suggested that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, suggested, that , а также произношение и транскрипцию к «evidence suggested that». Также, к фразе «evidence suggested that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.