Exponential approximation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: экспоненциальный, показательный
noun: экспоненциал, показательная функция
exponential growth - экспоненциальный рост
exponential regression - экспоненциальная регрессия
complex exponential integral function - комплексная функция экспоненциального интеграла
exponential backoff - экспоненциальная задержка
exponential damping - экспоненциальное затухание
exponential format - экспоненциальный формат
exponential trend line - экспоненциальная линия тренда
exponential transient - экспоненциальный переходный процесс
truncated exponential distribution - усеченное экспоненциальное распределение
function of exponential type - функция экспоненциального типа
Синонимы к exponential: exponential function, differential, digital, fractional, integral, numerical, logarithmic, algorithmic, numeric, exponential functions
Антонимы к exponential: nonexponential, barren, declining, decreasing, depressed, diminishing, dying, impoverished, miserable, non exponential
Значение exponential: of or expressed by a mathematical exponent.
noun: приближение, приближенное значение, адекватность, приблизительная сумма, приблизительная цифра, тождественность, приблизительная точность
approximation method - метод последовательных приближений
crude approximation - грубое приближение
discontinuous approximation - приближение для разрывной функции
far field approximation - приближение для дальней зоны
first approximation equation - уравнение первого приближения
impulse approximation - импульсное приближение
piece-wise approximation - кусочно-линейная аппроксимация
valid approximation - допустимое приближение
progressive approximation - последовательное приближение
rational approximation - рациональная аппроксимация
Синонимы к approximation: rough calculation, estimate, guesstimate, estimation, guess, ballpark figure, resemblance, correspondence, similarity, semblance
Антонимы к approximation: instinctive behaviour, difference, big difference, yawning gap, dissimilarity, drastic difference, fundamental difference, misalignment, no idea, unlikeness
Значение approximation: a value or quantity that is nearly but not exactly correct.
The sawtooth wave is a convenient linear approximation to the actual waveform, which is exponential for both charge and discharge. |
Пилообразная волна является удобным линейным приближением к фактической форме волны, которая экспоненциальна как для заряда, так и для разряда. |
The exponential cent scale can therefore be accurately approximated as a piecewise linear function that is numerically correct at semitones. |
Таким образом, экспоненциальная центовая шкала может быть точно аппроксимирована кусочно-линейной функцией, которая численно верна в полутонах. |
Allometric analysis indicates that mammalian brain size scales at approximately the ⅔ or ¾ exponent of the body mass. |
Аллометрический анализ показывает, что размер мозга млекопитающих составляет приблизительно ⅔ или ¾ показателя массы тела. |
Variants of this method produce good numerical approximations for the critical exponents when many terms are included, in both two and three dimensions. |
Варианты этого метода дают хорошие численные аппроксимации для критических показателей, когда включено много членов, как в двух, так и в трех измерениях. |
The decrease is approximately as a negative exponential power of distance, though there is no simple expression known for this; see Yukawa potential. |
Уменьшение приблизительно равно отрицательной экспоненциальной степени расстояния, хотя для этого не существует простого выражения; см. потенциал Юкавы. |
For sufficiently large values of Ne, this distribution is well approximated by the continuously defined exponential distribution. |
Для достаточно больших значений Ne это распределение хорошо аппроксимируется непрерывно определяемым экспоненциальным распределением. |
We approximate about 80 to 90 percent of the buildings would be destroyed. |
от 80 до 90% зданий будут разрушены. |
Exit wound level with the second or third thoracic vertebrae approximately six inches from the right shoulder blade. |
Ранение проникает до грудных позвонков приблизительно в 6 дюймах от правой ключицы. |
In one country, approximately three quarters of the FDI flows towards highly-processed foods like soft drinks, snacks and mayonnaise. |
В одной стране почти три четверти общего объема потоков ПИИ приходится на производство таких продуктов глубокой переработки, как безалкогольные напитки, закуски и майонез. |
Approximately $300 million of public funds have been set aside for this purpose during the reporting period. |
В целом за рассматриваемый период из государственного бюджета Украины на указанные цели было выделено около 300 млн. долл. США. |
He's aging at a rate of approximately five years per minute. |
Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту. |
However, production increased in Afghanistan in 2002, to account once more for approximately three-quarters of the world's opium poppy production. |
Однако в 2002 году производство опия в Афганистане увеличилось, вновь составив около двух третей мирового производства опийного мака. |
The result has been an exponential increase in demand for UNDP support in this area. |
В результате существенно увеличился спрос на вспомогательные услуги ПРООН в этой области. |
The energy used to retread a tyre is approximately 400 MJ compared to 970 MJ for manufacturing a new tyre. |
Затраты энергии на восстановление протектора шины составляют приблизительно 400 МДж по сравнению с 970 МДж для изготовления новой шины. |
Metcalfe’s Law dictates that the value of a network increases exponentially with the number of nodes or computers attached. |
Закон Меткалфа гласит, что полезность электронной сети возрастает по экспоненте с увеличением количества участников или компьютеров этой сети. |
Exponentially increasing the rate of fission inside his body. |
Она постоянно ускоряет процесс распада в его теле. |
You approximate the time curvature using a seventh order polynomial. |
Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени. |
Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. |
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет. |
If the line should cost ?1,000,000 do you guarantee to furnish approximately ?450,000? |
Если постройка обойдется в миллион фунтов стерлингов, можете ли вы гарантировать, что вы внесете примерно четыреста пятьдесят тысяч? |
There was the constant attempt to approximate the conditions of successful assassination that accompanied the demolition. |
Например, тут всегда старательно ищешь наиболее благоприятные условия для убийства, неизбежно связанного с работой подрывника. |
The way viewership increased exponentially like some sort of epidemic. |
Когда аудитория стала расти в геометрической прогрессии, будто эпидемия... |
Two is approximately my mother's number for my father when they met, though that changed over time. |
Это приблизительно уровень симпатии моей мамы к отцу, когда они познакомились, но он со временем изменился. |
Surrounding the pit... approximately 20 feet from the entrance, there are what appear to be jars filled with liquids. |
Вокруг ямы... примерно 20 футов от входа находятся сосуды, полные жидкости. |
I'm witnessing a suspicious-looking male... Caucasian, approximately 25 years of age. |
Вижу подозрительного человека, белый, около 25 лет. |
Blindness results in approximately 35 percent to 40 percent of eyes affected with keratitis and corneal ulcer. |
Слепота приводит примерно к 35-40 процентам глаз, пораженных кератитом и язвой роговицы. |
This exponential increase causes the need for more resources, and the need for a speedier process from which clothes are produced. |
Этот экспоненциальный рост вызывает потребность в большем количестве ресурсов и в более быстром процессе производства одежды. |
Isaac Newton is generally credited with the generalized binomial theorem, valid for any rational exponent. |
Исааку Ньютону обычно приписывают обобщенную биномиальную теорему, справедливую для любого рационального показателя. |
It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%. |
Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%. |
The war had killed approximately 825,000 indigenous Algerians since 1830. |
С 1830 года в результате войны погибло около 825 000 коренных алжирцев. |
In the US, approximately 30% of suicides are related to alcohol abuse. |
В США около 30% самоубийств связаны со злоупотреблением алкоголем. |
In order to obtain a statistically sound and reliable result, the amount of data needed to support the result often grows exponentially with the dimensionality. |
Чтобы получить статистически обоснованный и надежный результат, количество данных, необходимых для поддержки результата, часто растет экспоненциально с размерностью. |
When the rally occurred on November 19, 2005, Turner and the National Vanguard attracted approximately 50 demonstrators, compared to the 100 counter-demonstrators. |
Когда митинг состоялся 19 ноября 2005 года, Тернер и Национальный Авангард привлекли около 50 демонстрантов, по сравнению со 100 контрдемонстрантами. |
For approximately two years, no passenger service operated between Napier and Gisborne. |
В течение примерно двух лет между Нейпиром и Гисборном не осуществлялось пассажирских перевозок. |
Taking the limit as before leads to the finite transformation in the form of an exponential. |
Взятие предела, как и раньше, приводит к конечному преобразованию в виде экспоненты. |
There are approximately 15 million people infected with Chagas disease. |
В мире насчитывается около 15 миллионов человек, инфицированных болезнью Шагаса. |
While the Southern Central Leyte fault experiences moderate seismic events, the Northern Central Leyte fault creeps at approximately 25 mm/year. |
В то время как Южный Центральный разлом Лейте испытывает умеренные сейсмические события, Северный Центральный разлом Лейте ползет со скоростью приблизительно 25 мм/год. |
The oscillation decays at a rate determined by the attenuation α. The exponential in α describes the envelope of the oscillation. |
Осцилляция затухает со скоростью, определяемой затуханием α. Экспонента в α описывает огибающую колебания. |
Although approximately half of Acts deals with Paul's life and works, the Book of Acts does not refer to Paul writing letters. |
Хотя примерно половина деяний посвящена жизни и делам Павла, Книга Деяний не упоминает о том, что Павел писал письма. |
By early July, approximately half of the 25,000 regular troops in Paris and Versailles were drawn from these foreign regiments. |
К началу июля примерно половина из 25 000 регулярных войск в Париже и Версале была набрана из этих иностранных полков. |
Levels of hydroxyflutamide are approximately 50-fold higher than those of flutamide at steady-state. |
Уровни гидроксифлутамида примерно в 50 раз выше, чем у флутамида в стационарном состоянии. |
Approximately 500,000 individuals, or one-sixth of the population, had received land by this point. |
Примерно 500 000 человек, или одна шестая часть населения, получили землю к этому моменту. |
He was a contributor to personality, social and clinical psychology and an early exponent of humanistic psychology. |
Он внес значительный вклад в развитие личностной, социальной и клинической психологии и был одним из первых представителей гуманистической психологии. |
The temple grew exponentially during the 1980s, when the temple's programs became widely known among the urban middle class. |
Храм рос экспоненциально в течение 1980-х годов, когда программы храма стали широко известны среди городского среднего класса. |
However, there are approximate formulas in terms of these parameters. |
Однако существуют приближенные формулы в терминах этих параметров. |
The medical school accounted for approximately two-thirds of the university's annual operating deficits, which had reached about $100 million before the announcement. |
На долю медицинской школы приходилось примерно две трети годового операционного дефицита университета, который достиг примерно 100 миллионов долларов до объявления об этом. |
Hallucinations or delusions occur in approximately 50% of people with PD over the course of the illness, and may herald the emergence of dementia. |
Галлюцинации или галлюцинации возникают примерно у 50% людей с БП в течение болезни и могут предвещать появление деменции. |
One way to do this is by means of a convergent series of inverted rising exponentials. |
Один из способов сделать это-с помощью конвергентного ряда инвертированных возрастающих экспонент. |
Approximately 80,000 Jews are thought to have lived in Spain prior to its expulsion. |
Считается, что около 80 000 евреев жили в Испании до ее изгнания. |
Total compensation has fallen from approximately 58% GDP in 1970 to 53% GDP in 2013. |
Общая сумма компенсаций упала примерно с 58% ВВП в 1970 году до 53% ВВП в 2013 году. |
In Ontario, there is one penitentiary which can house approximately 130 women as of April 2010, though the population has since risen. |
В Онтарио имеется одна тюрьма, в которой по состоянию на апрель 2010 года могут содержаться примерно 130 женщин, хотя с тех пор их численность возросла. |
Kina Lillet is no longer available, but can be approximated by using the sweeter Lillet Blanc along with a dash of Angostura Bitters. |
Kina Lillet больше не доступен,но может быть приближен с помощью более сладкого Lillet Blanc вместе с тире Горького Ангостура. |
Saying that the sequence of exponents is non-increasing is equivalent to saying that a highly composite number is a product of primorials. |
Утверждение, что последовательность экспонент не увеличивается, равносильно утверждению, что очень сложное число является произведением примитивов. |
Frequently, these reflectors are made using many small segments that are all single curves which together approximate compound curves. |
Часто эти отражатели изготавливаются с использованием множества небольших сегментов, которые все являются одиночными кривыми, которые вместе приближаются к составным кривым. |
Because the aircraft is in development, these specifications—based on available imagery—are approximate and preliminary. |
Поскольку самолет находится в стадии разработки, эти технические характеристики-на основе имеющихся изображений-являются приблизительными и предварительными. |
Here we see that κ gives an exponential decay, as expected from the Beer–Lambert law. |
Здесь мы видим, что κ дает экспоненциальный распад, как и ожидалось из закона Бира-Ламберта. |
The weighting for each older datum decreases exponentially, never reaching zero. |
Взвешивание для каждого более старого датума уменьшается экспоненциально, никогда не достигая нуля. |
Because the regions expand exponentially rapidly, most of the volume of the universe at any given time is inflating. |
Поскольку эти области расширяются экспоненциально быстро,большая часть объема Вселенной в любой данный момент времени раздувается. |
There is no exact translation in Indian languages, but varna and jati are the two most approximate terms. |
Точного перевода на индийские языки нет, но Варна и джати-это два наиболее приблизительных термина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exponential approximation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exponential approximation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exponential, approximation , а также произношение и транскрипцию к «exponential approximation». Также, к фразе «exponential approximation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.