Eyebrow alopecia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eyebrow pencil - карандаш для бровей
eyebrow windows - верхние передние стекла
cocked an eyebrow - приподняла бровь
eye eyebrow - глаза бровь
eyebrow gel - гель для бровей
eyebrow shape - форма бровей
eyebrow piercing - пирсинг брови
eyebrow dye - краска для бровей
eyebrow dormer - окно в одном уровне с крышей
eyebrow prematura - выпадение бровей
Синонимы к eyebrow: brow, supercilium
Антонимы к eyebrow: baldness, base
Значение eyebrow: the strip of hair growing on the ridge above a person’s eye socket.
scarring alopecia - рубцевание алопеция
alopecia areata - очаговая алопеция
androgenetic alopecia - андрогенная алопеция
cicatricial alopecia - рубцовая алопеция
traction alopecia - облысение тяги
symptomatic alopecia - симптоматическая алопеция
neurotic alopecia - невротическая алопеция
eyebrow alopecia - выпадение бровей
occipital alopecia of newborns - затылочная алопеция новорожденных
Синонимы к alopecia: baldness
Антонимы к alopecia: hair, thick hair, tress, bristling hair, bush, bushy hair, dense hair, fluffy hair, fuzzy hair, heavy hair
Значение alopecia: the partial or complete absence of hair from areas of the body where it normally grows; baldness.
Elijah's whiskered face was matted with ice, as were his eyebrows, so that, what of his fur garb, he looked like a New England caricature of Father Christmas. |
Элия, закутанный в меха, с заиндевевшими бородой и бровями, сильно смахивал на рождественского деда, как его изображают в Новой Англии. |
In contrast, engagement behaviors included head nods, eyebrow raises, laughter and gazes at one's partner. |
В отличие от этого, поведение, связанное с помолвкой, включало в себя кивки головой, поднятие бровей, смех и пристальные взгляды на партнера. |
It has bluish-black to jet black upper parts and white underparts, and a broad, bright yellow eyebrow-stripe which extends over the eye to form a short, erect crest. |
У него есть голубовато-черная до угольно-черной верхняя часть и белая нижняя часть, а также широкая ярко-желтая полоса бровей, которая проходит над глазом, образуя короткий прямой гребень. |
The Professor only raised his great eyebrows, as the schoolmaster meets the irrelevant observation of the naughty boy. |
В ответ на это профессор поднял брови, словно школьный учитель, услыхавший неуместное замечание озорного ученика. |
Harry could see red marks under her eyebrow where the monocle had dug into it. |
Гарри увидел красные отметины в тех местах, куда врезался монокль. |
He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet. |
У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью. |
The sharply demarcated eyebrows combined with a habit of wrinkling his forehead gave him a perpetually surprised look. |
Резко разлетавшиеся брови в сочетании с привычкой морщить лоб придавали его лицу выражение постоянного удивления. |
A frustrated roar from the other side of the wall made Evad raise his eyebrows. |
Вопль отчаяния, прозвучавший с обратной стороны стены, заставил Эвада удивленно поднять брови. |
Professor Challenger raised his great eyebrows in protest, and placed a soothing paw upon my shoulder. |
В знак протеста профессор Челленджер поднял свои мохнатые брови и успокоительно потрепал меня по плечу. |
Ryan raised an eyebrow in surprise, and then a hint of a smile lifted the corners of his mouth. |
Райан удивленно поднял брови, и на лице его мелькнула тень улыбки. |
Black eyebrows and a Dent in his forehead. |
Черные брови и шрам на лбу. |
In my Christmas quiz he said alopecia was a mountain! |
Во время Рождественской викторины он сказал, что алопеция это гора. |
Startled, Nikolka raised his eyebrows, but persisted obstinately and clumsily. |
Николка и пугался и брови поднимал, но был упрям и неумел. |
And as for the pink bonnets (here from under the heavy eyebrows there came a knowing and not very pleasing leer)-why boys will be boys. |
А что касается розовых шляпок (тут из-под нависших бровей был брошен многозначительный, но не очень приятный взгляд) - что ж, мальчишки все одинаковы! |
He was very gray and wrinkled, and not far from his sixtieth year, his eyes blinked, his eyebrows were white, his lip pendulous, and his hands large. |
Он был совершенно седой, в морщинах, лет шестидесяти; он щурил глаза, у него были белые брови, отвисшая нижняя губа и большие руки. |
There really is a disagreeable smell, she said, raising her eyebrows. What can it be from? |
В самом деле, какой дурной запах! - сказала она, поднимая брови. - Откуда бы это? |
Spread out amongst the actual gunshots that BulletPoint captured, the preponderance of a single caliber didn't raise any eyebrows. |
Разбавленные настоящими выстрелами, которые записала система, эти выстрелы не привлекли внимания. |
He was very tall and very old and very well dressed; he had sunken eyes and rather long white hair over jet black eyebrows. |
Доктор Фейган был очень высок, очень стар и очень хорошо одет. Глаза у него были запавшие, шевелюра седая, а брови - иссиня-черные. |
Denis leaves off blinking and, raising his thick eyebrows, looks inquiringly at the magistrate. |
Денис перестает мигать и, приподняв свои густые брови, вопросительно глядит на чиновника. |
He had short side-burns-reddish brown-which stuck out quite defiantly, and his eyebrows were heavy. |
Лицо Сиппенса украшали воинственно топорщившиеся рыжевато-каштановые бачки и кустистые брови. |
I mean, you call me at midnight to tell me to get my eyebrows waxed, but my restraining order just, like, slips your mind? |
То есть, ты звонишь мне в 12 ночи, у меня намазаны воском брови и ты не говоришь про мой судебный запрет? |
Pinewood Sanatorium! Mary raised her eyebrows. What or where is Pinewood Sanatorium? |
В лечебнице Пайнвуд? - Мэри Доув снова подняла брови. - Что это за лечебница и где она находится? |
God only knows, said Joyce, lifting his eyebrows. It shows much long-suffering in you to put up with him, and keep him in your employ. |
Один бог знает, - ответил Джойс, подняв брови. -Вы проявляете великое долготерпение, стараясь ладить с ним и держа его у себя на службе. |
She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief. |
Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы. |
Uncle Jack's eyebrows went up. |
Дядя Джек высоко поднял брови. |
Я думала, брови с лица упадут. |
|
The doctor is before this table clad in his large coat and covered to the very eyebrows with his furred cap. |
Ученый сидит перед столом, облаченный в широкую мантию; меховая шапка надвинута на самые брови. |
Your eyebrows had given rise to speculation. |
Стоило догадаться, глядя на твои брови. |
Picture is face with no eyebrows. |
Представь себе это лицо без бровей. |
Hercule Poirot stood for a moment looking after him, his eyebrows raised, his head a little on one side as though he were listening. |
Некоторое время Эркюль Пуаро стоял, глядя ему вслед, приподняв и слегка склонив голову набок, как будто к чему-то прислушивался. |
Это просто карандаш для подводки, ясно? |
|
She paused, arching her eyebrows, clearly no stranger to night games on the upper floors of the White House. |
Дама выразительно подняла брови и выдержала многозначительную паузу. Она явно была в курсе событий, нередко происходящих по ночам на верхних этажах правительственного здания. |
The deceased, you know, says Mr. Snagsby, twitching his head and right eyebrow towards the staircase and tapping his acquaintance on the button. |
Покойный, знаете ли, - объясняет мистер Снегсби, указав головой и правой бровью в сторону лестницы и похлопывая собеседника по пуговице. |
His fair hair was plastered over his eyebrows and he pushed it back. |
Светлые волосы налипли ему на лоб, и он их смахнул. |
The latter was a small, alert, dark-eyed man about thirty years of age, very sturdily built, with thick black eyebrows and a strong, pugnacious face. |
Последнему было лет тридцать. Небольшого роста, коренастый, крепкий, он производил впечатление очень живого, здорового человека. |
Elena's face was flushed with red patches and a lock of hair dangled over her right eyebrow. |
Лицо Елены горело пятнами, и прядь волос танцевала над правой бровью. |
In a country where these days a mock crucifixion would barely raise an eyebrow and in a job where a committed Christian runs the risk of ridicule. |
В стране, где в эти дни поддельное распятие вызывает всего лишь поднятие брови, и на работе, где преданный христианин рискует нарваться на насмешки. |
He hurried away, chuckling. Poirot stood stock still. Then his eye opened, his eyebrows rose. |
Он усмехнулся и заспешил в метро Пуаро же стоял как стоял... Глаза его чуточку расширились, брови приподнялись. |
She is fat and pretty, and she has been fed with the kernels of nuts, said the old robber-woman, who had a long beard and eyebrows that hung over her eyes. |
Ишь, какая славненькая, жирненькая. Орешками откормлена! - сказала старуха разбойница с длинной жесткой бородой и мохнатыми, нависшими бровями. |
The Reverend Mother raised a questioning eyebrow. |
Преподобная мать вопросительно подняла брови. |
Она поднимает брови и окидывает взглядом поселок. |
|
Indeed! said he, lifting his eyebrows with cautious surprise. (He was a stout husky man with a large ring on his fourth finger.) |
Вот как! - сказал он, с легким удивлением приподняв брови. Это был тучный, коренастый человек с массивным перстнем на безымянном пальце. |
She was a tall, erect woman with dark eyebrows, staid and dignified, and, as she said of herself, intellectual. |
Это была женщина высокая, с темными бровями, прямая, важная, солидная и, как она сама себя называла, мыслящая. |
I'm thinking you drop the camera, cause a splash, singe off those pretty eyebrows of yours. |
– Я думаю ты можешь уронить камеру, будет всплеск и ты спалишь свои красивые брови. |
But Alassandra, dismissing the snub with a lift of her eyebrows, took Tollifer's arm and, smiling a farewell to Cowperwood, left the room. |
Но Алассандра только чуть-чуть приподняла свои тонкие брови, взяла Толлифера под руку и, улыбнувшись на прощанье Каупервуду, направилась к двери. |
It is also commonplace for them to shave off their eyebrows to gain a more accurate look. |
Кроме того, они часто сбривают брови, чтобы получить более точный внешний вид. |
The visage contains eyebrows, a nose, and moustache, creating the image of a man joined by a dragon's head to become a soaring dragon with outstretched wings. |
Лицо содержит брови, нос и усы, создавая образ человека, объединенного головой дракона, чтобы стать парящим драконом с распростертыми крыльями. |
Брови не содержат изображений отсутствия бровей. |
|
He was severely burned, losing his eyelashes, eyebrows, and seven of his finger nails. |
Он сильно обгорел, лишившись ресниц, бровей и семи ногтей на пальцах. |
Wing Chun may have been created by the five elders of the Shaolin temple whose systems included white eyebrow, white crane, Shaolin, Hung Ga and Choy Li Fut. |
Вин Чунь, возможно, был создан пятью старейшинами храма Шаолинь, чьи системы включали белую бровь, белого журавля, Шаолинь, Хунг га и Чой ли Фут. |
They can be used as either a finishing move or as a way to cut the opponent's eyebrow to draw blood. |
Они могут быть использованы либо как завершающий ход, либо как способ разрезать бровь противника, чтобы вызвать кровь. |
The character of Valeris was designed to be more ivory-hued than Spock's yellow tone, with sleeker eyebrows and a severe haircut favored by Meyer. |
Характер Валерис был задуман так, чтобы быть более цвета слоновой кости, чем желтый тон Спока, с более гладкими бровями и строгой стрижкой, которую предпочитал Мейер. |
The traditional makeup of a maiko features a base of white foundation with red lipstick and red and black accents around the eyes and eyebrows. |
Традиционный макияж Майко имеет основу из белой основы с красной помадой и красными и черными акцентами вокруг глаз и бровей. |
His features were strongly marked and expressive, from the thin humorous lips to the keen blue eyes, gleaming from beneath the shaggy eyebrows. |
Черты его лица были резко очерчены и выразительны, от тонких насмешливых губ до проницательных голубых глаз, блестевших из-под косматых бровей. |
Korean beauty standards prioritize a slim figure, small face, v-shaped jaw, small lips, straight eyebrows, flawless skin, and larger eyes. |
Корейские стандарты красоты отдают приоритет стройной фигуре, маленькому лицу, v-образной челюсти, маленьким губам, прямым бровям, безупречной коже и большим глазам. |
Ornamentation included bosses across the surface of various sizes, including two larger 'eye' positioned bosses, together with eyebrows. |
Орнамент включал в себя выступы по всей поверхности различных размеров, в том числе два больших глаза расположенных выступов, вместе с бровями. |
Hathaway donned false eyebrows and a wig to make her character's makeover more dramatic. |
Хэтэуэй надела накладные брови и парик, чтобы сделать макияж ее персонажа более драматичным. |
Although cleared by an investigation, Sir Arthur's unconventional lifestyle continued to cause some raised eyebrows. |
Хотя расследование и прояснило ситуацию, нетрадиционный образ жизни сэра Артура по-прежнему вызывал у некоторых удивление. |
During the attack, the Union colors fell. Lt. Norman J. Hall risked life and limb to put them back up, burning off his eyebrows permanently. |
Во время атаки союзные цвета пали. Лейтенант Норман Джей Холл рисковал жизнью и конечностями, чтобы поставить их обратно, постоянно сжигая свои брови. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eyebrow alopecia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eyebrow alopecia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eyebrow, alopecia , а также произношение и транскрипцию к «eyebrow alopecia». Также, к фразе «eyebrow alopecia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.