Fair amount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- fair amount [feə əˈmaʊnt] сущ
- изрядное количество(fair quantity)
-
- fair amount [feə əˈmaʊnt] прил
- изрядный(considerable)
-
noun | |||
изрядное количество | fair amount | ||
adverb | |||
изрядно | considerably, fair amount, plenty, smartish |
noun: ярмарка, выставка, базар, красавица, благотворительный базар, прекрасный пол
adjective: справедливый, честный, прекрасный, светлый, белокурый, русый, беспристрастный, удовлетворительный, красивый, неплохой
adverb: честно, ясно, точно, чисто, любезно, учтиво, прямо, по-честному
for fair - для справедливого
trade fair - ярмарка
fair to middling - справедливый к среднему
fair dismissal - справедливое увольнение
illinois state fair grounds - Торгово-ярмарочный комплекс штата Иллинойс
bid fair price - предлагать хорошую цену
fair share - добрая доля
fair debt collection practices act - закон о применении добросовестных приемов при взыскании долга
fair hair - светлые волосы
temple fair - ярмарка храма
Синонимы к fair: neutral, on the level, legal, trustworthy, just, legit, upright, nonpartisan, on the up and up, equitable
Антонимы к fair: unfair, unjust, incorrect, wrong, illegal
Значение fair: in accordance with the rules or standards; legitimate.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
tiny amount - крошечная сумма
amount of money - количество денег
amount at risk - страховая сумма
amount of packing - толщина покрышки
spend amount of time - проводить количество времени
large amount of memory - большой объем оперативной памяти
paltry amount - ничтожное количество
considerable amount - значительное количество
notional amount - условная сумма
maximal amount - максимально возможное количество
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
significant amount, substantial amount, large number, fair share, large amount, lot, significant number, large quantity, large part, wealth, wide range, high number, multitude, significant part, vast amount, plethora, huge number, plenty, substantial number, abundance
And I'm guessing a fair amount of people are gonna be very dead. |
И я предполагаю, что изрядное количество людей станут совсем мёртвыми. |
People spend a fair amount of time searching for new stuff, but in many cases they would like to relate it to old stuff - specifically, to their own information. |
Люди тратят изрядное количество времени на поиск новых данных, но во многих случаях они хотели бы объединить полученные данные с предыдущими - то есть, создать персонализированную информацию. |
But his grace wields a fair amount of power in court, And if so inclined, he could lift the price on my head. |
Однако у его милости изрядное влияние при дворе, и, будучи мной увлечен, мог бы отменить награду за мою голову. |
There's a fair amount about that at red flag. |
В красном флаге этого довольно много. |
Apparently, snake venom - cobra venom, to be exact -is sometimes used in medicine. It's used in the treatment of epilepsy with a fair amount of success. |
Змеиный яд - точнее, яд кобры - иногда, с некоторым успехом, используется при лечении эпилепсии. |
Sir Malcolm drank a fair amount of whisky, Mellors also drank. |
Сэр Малькольм выпил изрядное количество виски. Меллорс тоже пил, но умеренно. |
There is a fair amount of geographic variation. |
Существует изрядное количество географических вариаций. |
From what I understand, we were shortchanged a fair amount on a prize haul owing to the condition of its containers. |
Из чего я понял, что нас обсчитали в цене нашей добычи из-за состояние контейнеров в которых она содержалась. |
The Award will be granted in the two areas, namely 'science' and 'policy', with a fair amount of prize money. |
Эта премия будет предоставляться в двух областях, а именно «наука» и «политика», и ее сумма будет достаточно большой. |
Also, there is a fair amount of overlinking in the article. |
Кроме того, в статье есть изрядное количество ссылок. |
You know, before you came along, I was in a fair amount of trouble with this one for bedding the local talent. |
Знаешь, до того, как вы сблизились... у меня был понятное количество проблем с ней... из-за перепихонов с местными талантами. |
Though the original film was not explicitly a comedy, despite a fair amount of comic relief, the sequels and television series are significantly comedic in nature. |
Хотя оригинальный фильм не был явно комедийным, несмотря на изрядное количество комического рельефа, сиквелы и телесериалы в значительной степени комедийны по своей природе. |
There seems to be a fair amount of overlap between this page and the 'carriage' page. |
По-видимому, между этой страницей и страницей перевозки существует изрядное перекрытие. |
Many cells have already been associated with our project but there's also a fair amount that haven't. |
Многие клетки уже были связаны с нашим проектом, но есть также и достаточное количество, которые этого не сделали. |
I've actually given this a fair amount of thought, believe it or not. |
Вообще-то это вполне обдуманное решение, не важно, веришь ты или нет. |
However, Mary seems to have been given a fair amount of freedom in a society that so frowned upon women who acted unconventionally. |
Однако Мэри, похоже, была предоставлена изрядная свобода в обществе, которое так неодобрительно относилось к женщинам, которые вели себя нетрадиционно. |
I know there has been a fair amount of discussion about use of Wikidata in Infoboxes and my understanding is that the community has decided against that. |
Я знаю, что было довольно много дискуссий об использовании Викиданных в Инфобоксах, и я понимаю, что сообщество решило против этого. |
But, despite the lack of promotion, the record still garnered a fair amount of positive attention from critics. |
Но, несмотря на отсутствие продвижения, пластинка все же получила изрядное количество положительного внимания со стороны критиков. |
With a fair amount of awkwardness, Ted explains what has happened and makes sure she knows that they will never be together. |
С изрядной долей неловкости Тед объясняет ей, что произошло, и дает понять, что они никогда не будут вместе. |
It seems like we should also exhibit a fair amount of healthy skepticism to positive aspect of Barton's own bio. |
Похоже, что мы также должны проявлять изрядную долю здорового скептицизма к позитивному аспекту собственной биографии Бартона. |
I'm just thinking... you've had a fair amount of wine... |
Я просто подумал, что ты порядочно выпила... |
My lifestyle is relatively expensive, and I need a fair amount of free time for a sideline. |
Жизнь что я веду, требует больших затрат, и мне нужно большое количество времени для своих нужд. |
When would a man get this fair amount, supposing of course, that you were them? |
Когда человек, обладающий хорошей суммой... предположим, конечно, что это - ты, был бы готов заплатить? |
Кэн, но для женщины, вы задаете слишком много вопросов. |
|
Assuming a fair amount of physical activity, you have just over eight hours of air. |
Учитывая большую физическую нагрузку, воздуха часов на восемь. |
I'd be willing to offer a fair amount for information like that. |
Я был бы готов предложить хорошую сумму за информацию, равную ей. |
Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring. |
Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса. |
Probably a fair amount of nb notes for little nuances, but that is fine too. |
Вероятно, достаточно заметок nb для небольших нюансов, но это тоже хорошо. |
I could get a fair amount of money even here if I cared to, Marie. |
Я, Marie, если б особенно захотел, мог бы и здесь хорошие деньги доставать. |
We have a fair amount of evidence to support it, but... for now, we're just building a case. |
У нас есть определённое количество доказательств, но мы пока только составляем дело. |
Мы предложим справедливую сумму. Её клиенты останутся с нами. |
|
It also has a fair amount of baseball jargon that can pose challenges for the uninitiated. |
Он также имеет изрядное количество бейсбольного жаргона, который может представлять проблемы для непосвященных. |
Their is an enormous amount of misinformation, particularly on the internet, and a fair share of mythology. |
Его деятельность сосредоточена на издательской сфере и экспериментировании с редакционными форматами и концепциями. |
Yeah, they were in a few days ago, and they had a fair amount of climbing experience, so I told them about the same eight trees I tell everyone about. |
Да, они приходили пару дней назад и у них значительный опыт в альпинизме, так что я сказал о тех же восьми деревьях, о которых говорю всем. |
We work together every day, usually under a fair amount of stress. |
Мы работаем вместе каждый день, обычно под давлением стресса. |
Although to be fair a significant amount of time was learning a new programming language. |
Хотя справедливости ради стоить отметить, что много времени ушло на изучение нового языка программирования. |
But, according to Gallup, only 32% of Americans have a “great deal” or “fair amount” of trust in traditional media outlets – an all-time low. |
Однако, по данным опроса Gallup, лишь 32% американцев «вполне» или «более-менее» доверяют традиционным СМИ – это рекордно низкий уровень. |
I have read a fair amount of secondary and primary bios and other books on this. |
Я прочитал довольно много вторичных и первичных биосов и других книг по этому вопросу. |
We must have made a fair amount of money by now. |
Мы, заработали изрядное количество денег. |
I have deprodded the article but it needs a fair amount of work to get rid of the non-notable and unimportant items in the list. |
Я удалил эту статью, но она требует изрядного количества работы, чтобы избавиться от незначительных и незначительных пунктов в списке. |
She had a fair amount of money in her hand already. She had evidently been begging since the morning. |
Денег в руке ее было уже довольно; видно, что она с самого утра просила. |
Rubber bridge involves a high degree of skill but there is also a fair amount of luck involved in who gets the best cards. |
Резиновый мост предполагает высокую степень мастерства, но есть также изрядное количество удачи, связанной с тем, кто получает лучшие карты. |
Много боли и почти столько же-крови. |
|
A fair amount of privacy could be achieved by an eye mask and an MP3 player turned up very loud. |
Достаточное количество частной жизни могло быть достигнуто маской на глаза и громко включенным mp3 плеером. |
When watching sports and game shows on television we are shown a fair amount of text on the screen (game scores, statistics, time, people’s names etc.). |
При просмотре спортивных передач или игровых шоу по телевизору на экране отображается большое количество текстовой информации (счет игры, статистика матча, время, имена игроков и т. д.). |
Well, fair warning, that hair requires a tremendous amount of maintenance. |
Маленькое предупреждение Этим волосам требуется тщательная укладка и уход |
The researchers recorded patients giving long narratives with a fair amount of detail that resembled memories that the patients had prior to the trauma. |
Исследователи записали пациентов, которые давали длинные рассказы с большим количеством деталей, которые напоминали воспоминания, которые пациенты имели до травмы. |
His models were bulky, impractical and took a fair amount of time to take an accurate oral reading of the patient's temperature. |
Его модели были громоздкими, непрактичными и требовали изрядного количества времени для точного устного измерения температуры пациента. |
On the one hand a fair amount of what SS is adding is already in the article in some form, on the other hand some of it is not. |
С одной стороны, изрядное количество того, что SS добавляет, уже есть в статье в той или иной форме, с другой стороны, некоторые из них не являются таковыми. |
Unusually for a clergyman in those times, he seems to have possessed a fair amount of scientific knowledge. |
Необычно для священника в те времена, он, кажется, обладал изрядным количеством научных знаний. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
I have already described the Martians' habitual expression as being one of great lugubriousness, and in spite of the amount of conversation there was no levity. |
Я уже упоминал, что обычнейшее для марсиан состояние - глубокая скорбь; за столами шли громкие разговоры, но веселья не было и в помине. |
They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object. |
Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место. |
We're only superficially fair-minded. |
Мы же только претворяемся справедливыми. |
But it bade fair to outstrip them; it flew on and on, as a mass of interblending bubbles borne down a rapid stream from the hills. |
Но его не так-то просто настичь; все вперед и вперед летела масса пузырьков и пены, словно уносимая в долину стремительным горным потоком. |
To be fair, you do have a very fine... never mind. |
Честно говоря, у тебя и правда такая... Забудь. |
В сумке была большая партия наркотиков. |
|
У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже. |
|
Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing. |
Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fair amount».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fair amount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fair, amount , а также произношение и транскрипцию к «fair amount». Также, к фразе «fair amount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.