Far reaching decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Far reaching decisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Christianity has grown rapidly, reaching 67 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство быстро росло, достигнув 67 миллионов человек.

He suffered illness while encamped on the farther side of the Syr Daria and died at Farab on 17 February 1405, before ever reaching the Chinese border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заболел, стоя лагерем на дальнем берегу Сырдарьи, и умер в Фарабе 17 февраля 1405 года, так и не достигнув китайской границы.

Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, они сосредоточены на коллекционных спортивных товарах, так что они и рядом не стояли с размером и охватом нашей пользовательской базы.

It prevented German forces reaching Severnaya Bay that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помешало немецким войскам в тот день достичь бухты Северная.

The pressurized air would warm the rocks and any water even without sunlight reaching the sea floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжатый воздух согревал камни и любую воду, даже если солнечный свет не достигал морского дна.

Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой.

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети.

History provides scant evidence to suggest that Moscow would change course; far-reaching sanctions have not changed policy in Cuba, North Korea or Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История не дает нам убедительных свидетельств того, что Москва может изменить курс. Мощные и далеко идущие санкции не изменили политику Кубы, Северной Кореи и Ирана.

Use the video views objective to help you grow your audience on Facebook by reaching people who are more likely to watch your video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель «Просмотры видео» поможет вам расширить свою аудиторию на Facebook, охватив людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео.

That is why replacing imported oil with homegrown energy is one of the most important and far-reaching legacies today’s Europeans could leave to the Europe of tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, замена импортной нефти на энергию местного производства, является одним из наиболее важных и далеко идущих наследий, что сегодняшние Европейцы могли бы оставить Европе завтрашнего дня.

On reaching the top of the staircase he recovered himself, and determined to give his celebrated peal of demoniac laughter. This he had on more than one occasion found extremely useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней площадке он немного отдышался и решил разразиться своим знаменитым дьявольским хохотом, который не раз приносил ему успех.

Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо того, чтобы достичь невероятных высот, мы проверяем, насколько низко можем упасть.

We're trying to stop it from reaching Guatemala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся остановить её, пока она не попала в Гватемалу.

Not yet, but she's reaching her threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще нет, она не достигла своего предела.

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией.

The decision-makers are here, aren't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот те, кто принимает решения, разве нет?

You seem... ill at ease with our decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, вам не по душе наше решение?

Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом?

I must say, I think you have made a very wise decision to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше.

Leon and I have come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Леоном приняли решение.

So I fall back on the Supreme Court's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опираюсь на решение Верховного Суда.

We are reaching the point of no return, Freddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы достигли точки невозврата, Фредди.

We made our decision. We've got to stick to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли решение и должны его придерживаться.

We're reaching here, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы достигли определенных успехов, товарищи.

You don't have to make a decision now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обязан принимать решение сейчас.

Upon reaching adulthood, Anna began to receive offers of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув совершеннолетия, Анна стала получать предложения руки и сердца.

They cruised south to Spain, passing Ushant on 14 May and reaching the Iberian Peninsula five days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились на юг, в Испанию, миновали Ушант 14 мая и через пять дней достигли Пиренейского полуострова.

The lack of reading skills hinders adults from reaching their full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие навыков чтения мешает взрослым полностью раскрыть свой потенциал.

Plants and pollinating birds often coevolve, and in some cases a flower's primary pollinator is the only species capable of reaching its nectar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения и опыляющие птицы часто коэволюционируют, и в некоторых случаях первичный опылитель цветка-единственный вид, способный достичь его нектара.

Adult male gorillas are known as silverbacks due to the characteristic silver hair on their backs reaching to the hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые самцы горилл известны как сильвербеки из-за характерной серебристой шерсти на их спинах, доходящей до бедер.

Sean and the policemen swims towards the submarine but upon reaching it discover Natalie is missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон и полицейские плывут к подводной лодке, но, достигнув ее, обнаруживают, что Натали пропала.

The album was a moderate commercial success, reaching number 70 on the American Billboard 200 album chart and selling over a million copies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом имел умеренный коммерческий успех, достигнув 70-го места в американском альбомном чарте Billboard 200 и продав более миллиона копий по всему миру.

This will heavily increase overcrowding and results in a facility reaching maximum capacity at a faster rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительно увеличит переполненность и приведет к тому, что объект быстрее достигнет максимальной вместимости.

It grew rapidly, however, reaching 7.2 million in 1810, 32 million in 1860, 76 million in 1900, 132 million in 1940, and 321 million in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он быстро рос, достигнув 7,2 млн в 1810 году, 32 млн в 1860 году, 76 млн в 1900 году, 132 млн в 1940 году и 321 млн в 2015 году.

The greatest Arctic declines are in the winter and spring, reaching up to 30 percent when the stratosphere is coldest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольший Арктический спад приходится на зиму и весну, достигая 30%, когда стратосфера наиболее холодна.

You get together with them and you hear about policy, about reaching out to help people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы встречаетесь с ними и слышите о политике, о стремлении помочь людям.

The oldest and largest two have large amounts of intricate carving even by the standards of the style, reaching a peak in the Luna Vasahi temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые старые и самые большие два имеют большое количество сложной резьбы даже по стандартам стиля, достигая пика в храме Луны Васахи.

A total of 16 cyclones are listed down below reaching/surpassing that intensity, which most of them occurred during El Niño seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 16 циклонов перечислены ниже, достигая/превосходя эту интенсивность, которая в большинстве случаев имела место во время сезонов Эль-Ниньо.

Such affairs were often concluded prior to reaching their final stage, a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дела часто заканчивались до того, как они достигали финальной стадии-дуэли.

12136 Nagpur Pune Express runs from Nagpur Junction every Monday, Wednesday & Saturday reaching Pune Junction the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12136 Nagpur Pune Express курсирует из Нагпура Junction каждый понедельник, среду и субботу, достигая Pune Junction на следующий день.

To maintain zero angle of attack during atmospheric flight, these errors are not corrected until reaching space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания нулевого угла атаки во время атмосферного полета эти ошибки не исправляются до выхода в открытый космос.

The video won the best video award in The Big Cheese Magazine, as well as reaching number 1 on MTV UK and being an A-list video on MTV Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео получило награду за лучшее видео в журнале Big Cheese, а также достигло 1-го места на MTV UK и стало видео A-list на MTV Asia.

The aircraft was reaching the end of its operational life and was phased out of night bombing operations by 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок эксплуатации самолета подходил к концу, и к 1942 году он был полностью выведен из режима ночных бомбардировок.

Third, the number of academic knowledge management journals has been steadily growing, currently reaching 27 outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, число научных журналов по управлению знаниями неуклонно растет и в настоящее время достигает 27 изданий.

They are usually less than 1 mm in size, but some are much larger, the largest species reaching up to 20 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно имеют размер менее 1 мм,но некоторые гораздо крупнее, самые крупные виды достигают до 20 см.

Voyager 2 never had a plausible trajectory for reaching Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вояджера-2 никогда не было подходящей траектории для достижения Плутона.

The semi-arid climate excludes tree growth and opens far-reaching views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полузасушливый климат исключает рост деревьев и открывает далеко идущие виды.

The Laconia incident had far-reaching consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент в Лаконии имел далеко идущие последствия.

He won international fame after reaching a record northern latitude of 86°14′ during his Fram expedition of 1893–1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завоевал международную известность, достигнув рекордной северной широты 86°14' во время своей экспедиции на Фрам в 1893-1896 годах.

In rockets, due to atmospheric effects, the specific impulse varies with altitude, reaching a maximum in a vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ракетах, вследствие атмосферных воздействий, удельный импульс изменяется с высотой, достигая максимума в вакууме.

Starting in 1990, production continuously fell, reaching 25% of its former level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990 года, производство непрерывно падало, достигнув 25% от своего прежнего уровня.

During the 1950s and 60s, scientists determined that the amount of solar radiation reaching the Earth had dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1950-х и 60-х годов ученые определили, что количество солнечной радиации, достигающей Земли, уменьшилось.

Palpi upturned, reaching vertex of head, where the second joint hairy in front and third joint minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальпи перевернулся, достигнув вершины головы, где второй сустав волосистый спереди и третий сустав минутный.

As of May 2011, 5 races have been run with 60 out of 61 competitors successfully reaching the 1996 location of the North Magnetic Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на май 2011 года было проведено 5 гонок, в которых 60 из 61 участника успешно достигли места расположения Северного магнитного полюса в 1996 году.

The solar intensity decreases as the latitude increases, reaching essentially zero at the poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность солнечного излучения уменьшается с увеличением широты, достигая практически нуля на полюсах.

This should be noted, since we see Anakin's anger reaching its peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует отметить, так как мы видим, что гнев Анакина достигает своего пика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «far reaching decisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «far reaching decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: far, reaching, decisions , а также произношение и транскрипцию к «far reaching decisions». Также, к фразе «far reaching decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information