Farther west - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дальше, далее, далеко, гораздо, намного, кроме того, на большом расстоянии, также
adjective: дальний, далекий, дальнейший, отдаленный, более отдаленный, позднейший, дополнительный
verb: содействовать
farther back - все дальше назад
farther south to - дальше на юг к
farther down - дальше вниз
farther on - дальше
farther from the truth - дальше от истины
much farther away - намного дальше
farther than ever - дальше, чем когда-либо
much farther - гораздо дальше
just a little bit farther - чуть дальше
a lot farther - намного дальше
Синонимы к farther: farther, more removed, more remote, farther away, further away, more distant, further
Антонимы к farther: nearby, nearest, close to, closely, intimately
Значение farther: more distant in space than another item of the same kind.
west harrison - Уэст-Харрисон
west highland museum - Музей Западного Хайленда
west xia dynasty - династия Западная Ся
Cadman Plaza West - Кэдман Плаза Вест
west highland white terrier - вест хайленд уайт терьер
west berliners - западноберлинцев
area c of the west bank - зона с западного банка
detained in the west bank - задержан в западном банке
israel and the west bank - израиль и западный берег
north west frontier - на северо-западе граница
Синонимы к west: western, occidental, Pacific, westerly, Occident, Western nations, due west, westward, occident
Антонимы к west: east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost
Значение west: lying toward, near, or facing the west.
Farther west, conflicts between settlers and Indians led to lasting distrust. |
Дальше на Запад конфликты между поселенцами и индейцами привели к длительному недоверию. |
The Jews carried this culinary knowledge as they migrated farther north and west to Europe. |
Евреи несли эти кулинарные знания, когда они мигрировали дальше на север и Запад в Европу. |
He could not get to Chartres that night; it was the best part of thirty miles farther to the west. |
Сегодня вечером до Шартра не дойти, это около тридцати миль к западу. |
This is a list of the extreme points of Nigeria, the points that are farther north, south, east or west than any other location. |
Это список крайних точек Нигерии, которые находятся дальше к северу, югу, востоку или Западу, чем любое другое место. |
A parallel canal farther to the north, the Caohe, connects the Slender West Lake with the Old Grand Canal as well. |
Параллельный канал дальше к северу, Цаохэ, соединяет стройное Западное озеро со старым Большим каналом. |
In 1770, they moved farther west to the Tygart Valley. |
В 1770 году они двинулись дальше на запад, в долину Тигарт. |
Hannah flew them farther west to find game and fresh meat. |
Ханна повела небесный плот на запад, на поиски дичи и свежего мяса. |
As this Swedish-Prussian border shifted west several times afterwards, the Oder River was considered the western edge of Farther Pomerania. |
Поскольку впоследствии эта шведско-Прусская граница несколько раз сдвигалась на Запад, река Одер считалась западным краем дальней Померании. |
Получилась линия, огибающая Париж полукругом, на шестьдесят миль западнее. |
|
Translated into global spin, that means an eclipse occurs not only eight hours later, but one-third of a rotation farther to the west. |
В переводе на глобальный спин это означает, что затмение происходит не только на восемь часов позже, но и на одну треть оборота дальше к западу. |
The Germans, after all, could hardly get past Paris; that lay to the north of him, a sure shield the farther west he got. |
В конце концов, едва ли немцы продвинутся дальше Парижа; а Париж на севере от него и послужит ему щитом тем более надежным, чем круче взять к западу. |
A smaller number moved farther west, finding employment as ranchers and cowboys. |
Еще меньшее число людей перебралось дальше на Запад, найдя работу в качестве скотоводов и ковбоев. |
With Van secure, fighting shifted farther west for the rest of the summer. |
Когда Ван был в безопасности, боевые действия переместились дальше на запад до конца лета. |
It is located on the north side of Slidre Fiord, which enters Eureka Sound farther west. |
Он расположен на северной стороне Слидр-фиорда, который входит в пролив Эврика дальше на Запад. |
It was wise to move, to go and stay with relations farther to the west. |
У кого есть родня на западе, самое разумное -податься на время в ту сторону. |
To the south is Gavrilov, and much farther to the west is Meggers. |
На юге-Гаврилов, а гораздо дальше на Западе-Меггерс. |
From 1812 to 1860, another wave of Mennonite immigrants settled farther west in Ohio, Indiana, Illinois and Missouri. |
С 1812 по 1860 год еще одна волна иммигрантов-меннонитов поселилась дальше на запад, в Огайо, Индиане, Иллинойсе и Миссури. |
This is a list of the extreme points of France; the points that are farther north, south, east or west than any other location. |
Это список крайних точек Франции; точки, которые находятся дальше к северу, югу, востоку или Западу, чем любое другое место. |
The Act authorized the president to negotiate treaties to buy tribal lands in the east in exchange for lands farther west, outside of existing state borders. |
Закон уполномочивал президента заключать договоры о покупке племенных земель на Востоке в обмен на земли дальше к Западу, за пределами существующих государственных границ. |
Finney's desires were one thing, but Shipherd believed that the Lord's work for him lay farther west. |
Желания Финни-это одно, но Шипхерд верил, что работа Господа для него лежит дальше на Западе. |
Each day the sun rose farther east of south, remained longer in the sky, and set farther to the west. |
С Каждым днем солнце вставало все ближе к востоку, дольше оставалось на небе и заходило дальше к западу. |
In April 1846, Polk had U.S. troops cross the previously agreed-upon Mexico-Texas border, the Nueces River, and journey much farther west, to the Rio Grande. |
В апреле 1846 года Полк приказал американским войскам пересечь американо-мексиканскую границу, проходящую по реке Нуэсес, и пройти далеко на запад, к Рио-Гранде. |
Farther to the west is the comparably sized Respighi. |
Дальше к западу находится сравнительно большой Респиги. |
This group settled farther west than the first group, choosing less expensive land in the Lancaster area. |
Эта группа поселилась дальше на запад, чем первая группа, выбирая менее дорогие земли в районе Ланкастера. |
West of Gilly there were only two stations on the route, Drogheda closer in, Bugela farther out; beyond Bugela lay the territory that got mail only once every six months. |
К западу от Джилли на дороге было лишь два больших имения: поближе - Дрохеда, подальше -Бугела; а за Бугелой лежала местность, куда почта попадала только раз в полгода. |
To the west is the bowl-shaped crater Schmidt, and farther to the north are Manners and Arago. |
На западе находится чашеобразный кратер Шмидта, а еще дальше к северу-Мэннерс и Араго. |
Ahead of them was the Atlantic Ocean with the Breach continuing due west from the line of the eiffelbahn route. |
Впереди расстилался Атлантический океан, перерезанный Брешью к западу от маршрута Эйфелевой дороги. |
Two of the condemned structures were in Givat Shaul, in West Jerusalem, and the rest were in the eastern part of the city and the owners were Palestinians. |
Две такие постройки находились в Гиват Шауле, в Западном Иерусалиме, а остальные - в восточной части города, при этом все они принадлежали палестинцам. |
Is it any wonder that Russians themselves have begun to view the West with more than a pinch of mistrust? |
Следует ли удивляться тому, что россияне после этого начали смотреть на Запад со значительной долей недоверия? |
And given the way it’s gone so far, those governments can’t count on more cheerleading from the West. |
А поскольку все это зашло слишком далеко, эти правительства не могут рассчитывать на поддержку со стороны Запада. |
Putin, it seems, is about to spend the next four years getting a taste of how the West has felt in dealing with him. |
Судя по всему, Путину предстоит на протяжении следующих четырех лет получить представление о том, что испытывает Запад, имея с ним дело. |
During a speech at a rally in West Virginia later Thursday, the president would lash out once again at the investigation, calling it a total fabrication. |
Во время выступления в Западной Вирджинии в четверг президент снова раскритиковал расследование, назвав его «абсолютной выдумкой». |
Probably the fastest kid in West Australia, if not the country. |
Самый быстроногий парнишка в Западной Австралии, если не во всей стране. |
It was an open field, the field I undertook to develop-outlying towns on the North, South, and West sides. |
В то время возможность эта - провести газ в предместье города, на Северной, Южной и Западной сторонах - была открыта для любого, и я решил ею воспользоваться. |
In line with the new strategy, we built factories in the south-west. |
В соответствии с новой стратегией, мы строили заводы на юго-западе. |
Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома. |
|
That's the house. I was born farther on, at No. 22. But this house is, all the same, a fine block of masonry! |
Вот здесь они и живут... Я-то сам родился немножко дальше, в номере двадцать втором... Посмотрите-ка на эту махину: немало кирпича ушло на нее... Внутри она еще больше. |
He filled his buckets with stones and sank them, and then he eased himself into the water and swam a long way downstream, rested and swam farther down. |
На берегу он наполнил ведра камнями и утопил, потом соскользнул в воду и поплыл по течению: он плыл, пока не устал, а отдохнув, поплыл дальше. |
He can afford it, said Rebecca and agreed in her husband's farther opinion that the mother-in-law was a tremendous old Guy-and that the sisters were rather well-looking young women. |
Тем более, что это ему недорого стоит, -заметила Ребекка и согласилась с замечанием мужа, что теща - старое пугало, а сестры -довольно миловидные девушки. |
Amelia had been staring across the rooftops throughout our exchange, and now she pointed towards the north-west. |
Пока мы беседовали, Амелия пристально смотрела куда-то поверх крыш и теперь показала нам на северо-запад. |
It must be farther, he said, farther out. |
Надо выдвинуть его дальше, - сказал он, -дальше, сюда. |
The President went to West Point. |
Президент учился в Вест-Пойнте. |
Within a few hours, the action in the West Wing's corridors slowed to a steady hum. |
В течении нескольких часов действия в коридорах Западного крыла замедлились до ровного гула. |
I know you wise but yet no farther wise Than Harry Percy's wife. |
Язнаю,ты умна, всёж неумнее Супруги Гарри Перси; |
originated in the United States, west of the Mississippi. |
приходит из Соединённых Штатов, западнее Миссисипи. |
На запад 77 градусов, 2 минуты, 12 секунд. |
|
He urged on his already weary horse to get quickly past these crowds, but the farther he went the more disorganized they were. |
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. |
I want extra patrols dispatched to the west and the north of the citadel. |
Нужны дополнительные патрули к западу и северу от цитадели. |
And the table, is it on this side of the door, or on the farther-servants' side? |
А столик находится с этой стороны двери или в коридоре, на половине прислуги? |
One of the runners that we sent west ran into a contingent of resistance fighters just outside of Chicago. |
Один из разведчиков, отправленых на запад натолкнулся на отряд сопротивления в пригороде Чикаго. |
A second sees it and tries to run farther; a bayonet jabs into his back. |
Увидев это, другой француз пытается уйти от погони, но в его спину с хрустом вонзается штык. |
And then, to prevent farther outrage and indignation, changed the subject directly. |
После чего, во избежание новых оскорблений и поруганий, круто переменила разговор. |
Есть сарай в паре миль к западу отсюда. |
|
The bird was looking west. |
Птица смотрела на запад. |
The farther wall of the orchard was already invisible, and the trees were standing out of a swirl of white vapour. |
Дальняя стена сада совсем исчезла в этой клубящейся мгле, над которой виднелись только верхушки деревьев. |
It's been a long time since I took an anatomy class, but I'm pretty sure you're moving farther and farther away from my lungs. |
Прошло много времени, с тех пор, как я изучал анатомию, но я вполне уверен, что вы продвигаетесь все дальше и дальше от моих легких. |
Florida also is the southernmost state in the 48 contiguous states, with Hawaii being the only state reaching farther south. |
Флорида также является самым южным штатом из 48 соседних штатов, а Гавайи-единственным штатом, простирающимся дальше на юг. |
Like the High Plains farther north, it is extraordinarily smooth. |
Как и Высокие Равнины дальше к северу, она необычайно гладкая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «farther west».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «farther west» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: farther, west , а также произношение и транскрипцию к «farther west». Также, к фразе «farther west» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.