Features include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
features of the game - Особенности игры
following features - следующие функции
turn windows features on or off - включить окна функции включения или выключения
environment features - особенности окружающей среды
alarm features - функции сигнализации
interactive features - интерактивные функции
existing features - существующие возможности
diverse features - разнообразные функции
small features - малые возможности
time-saving features - экономия времени функции
Синонимы к features: countenances, peculiarities, points, imagines, pans, maps, mugs, muzzles, faces, boasts
Антонимы к features: disregards, lacks, ignores
Значение features: Third-person singular simple present indicative form of feature.
his duties include - его обязанности входит
might include - может включать в себя
her clients include - ее клиенты включают
but include - но включают в себя
cover include - крышка включает
commission has decided to include - Комиссия решила включить
include the european union - включают в себя Европейский союз
fee does not include - плата не включает в себя
include in the calculation - включить в расчет
include a description - включает в себя описание
Синонимы к include: contain, be made up of, take in, incorporate, involve, number, encompass, consist of, cover, comprise
Антонимы к include: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable, display
Значение include: comprise or contain as part of a whole.
This could include looking for dysmorphic features, abnormal breathing sounds, and signs of specific vitamin and mineral deficiencies. |
Это может включать в себя поиск дисморфических особенностей, аномальных звуков дыхания и признаков специфической витаминной и минеральной недостаточности. |
This topic has been updated to include information about features that were added or changed for Public sector in Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Этот раздел был обновлен и включает сведения о функциях, добавленных или измененных в модуле Государственный сектор Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
The State party wishes to state that it has a National Cultural Policy whose salient features include the following:. |
Государство-участник хотело бы отметить, что оно разработало национальную политику в области культуры, в которой акцентируется внимание на следующих вопросах:. |
Some governments fear that proprietary software may include defects or malicious features which would compromise sensitive information. |
Некоторые правительства опасаются, что несвободное программное обеспечение может содержать дефекты или вредоносные функции, которые могут скомпрометировать конфиденциальную информацию. |
Wiki software can include features that come with traditional content management systems, such as calendars, to-do lists, blogs and discussion forums. |
Программное обеспечение Wiki может включать функции, которые поставляются с традиционными системами управления контентом, такими как календари, списки дел, блоги и дискуссионные форумы. |
Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet. |
Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля. |
Surface features include both aa lava traits and pahoehoe lava traits, and there are lava channels, skylights and tumuli. |
Особенности поверхности включают в себя как черты лавы aa, так и черты лавы pahoehoe, а также лавовые каналы, световые люки и курганы. |
Its features include folding rotor blades, folding wings and life-support systems for the crew members, who will fly in immersion suits. |
К его особенностям относятся складывающиеся лопасти несущего винта, складывающиеся крылья и системы жизнеобеспечения для членов экипажа, которые будут летать в погружных костюмах. |
The features in this Chinese garden were built following the style of the Han dynasty and include pavilions, terraces, towers, fishponds and rock sculptures. |
Этот китайский сад был построен в стиле династии Хань и включает в себя павильоны, террасы, башни, рыбные пруды и скальные скульптуры. |
Noted geographical features in Nigeria include the Adamawa highlands, Mambilla Plateau, Jos Plateau, Obudu Plateau, the Niger River, River Benue and Niger Delta. |
Отмеченные географические особенности Нигерии включают нагорье Адамава, плато Мамбилла, плато Джос, плато Обуду, реку Нигер, реку Бенуэ и дельту Нигера. |
Scenes include a bazaar where women are sold to men as slaves, and the Pasha's Palace, which features his harem of wives. |
Сцены включают базар, где женщин продают мужчинам в рабство, и дворец паши, в котором находится его гарем жен. |
Distinguishing features of this earless seal include square fore flippers and thick bristles on its muzzle. |
Отличительными чертами этого безухого тюленя являются квадратные передние ласты и густая щетина на морде. |
Other standard features include aluminium pedals, footrest and steering wheel paddle shifters. |
Другие стандартные функции включают алюминиевые педали, подставку для ног и переключатели руля. |
Historical accounts of Christina include regular reference to her physical features, mannerisms and style of dress. |
Исторические описания Кристины включают регулярные ссылки на ее физические особенности, манеры и стиль одежды. |
Gun safes may include additional security features such as fire or water protection, combination lock, digital lock, and fingerprint identification. |
Сейфы с оружием могут включать в себя дополнительные функции безопасности, такие как защита от огня или воды, кодовый замок, цифровой замок и идентификацию отпечатков пальцев. |
Optional safety features will include active blind spot monitoring with rear cross-traffic alert, intelligent clearance sonar, and rear cross-traffic braking. |
Дополнительные функции безопасности будут включать в себя активный мониторинг слепых зон с задним предупреждением о перекрестном движении, интеллектуальный гидролокатор клиренса и торможение заднего перекрестка. |
Standard features include a tilt and telescopic steering wheel, power windows and doors, dual sun visors, and a keyless entry. |
Стандартные функции включают наклонное и телескопическое рулевое колесо, электрические стеклоподъемники и двери, двойные солнцезащитные козырьки и вход без ключа. |
Peatland features can include ponds, ridges, and raised bogs. |
Торфяники могут включать пруды, гряды и возвышенные болота. |
This topic has been updated to include information about features that were added or changed for Retail in Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Этот раздел был обновлен и включает сведения о функциях, добавленных или измененных в модуле Розница в Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Standard safety features include airbags, front seatbelt pretensioners, and head restraints for all seating positions. |
Стандартные функции безопасности включают подушки безопасности, преднатяжители передних ремней безопасности и подголовники для всех сидячих мест. |
Programming languages include features to help prevent bugs, such as static type systems, restricted namespaces and modular programming. |
Языки программирования включают функции, помогающие предотвратить ошибки, такие как статические системы типов, ограниченные пространства имен и модульное Программирование. |
Mandatory items/features include those such as natural and artificial lighting, a window, appropriate heating, raised sleeping platform, fresh or conditioned air. |
К обязательным предметам/характеристикам относятся, в частности, естественное и искусственное освещение, окно, надлежащее отопление, поднятое место для сна, естественная или принудительная вентиляция. |
Other features include excessive sweating, arthralgia and gastrointestinal abnormalities. |
Другие особенности включают чрезмерное потоотделение, артралгии и желудочно-кишечные нарушения. |
Features of the event are subject to the participants and include community, artwork, absurdity, decommodification and revelry. |
Особенности мероприятия зависят от участников и включают в себя сообщество, художественное произведение, абсурд, декомодификацию и разгул. |
This topic has been updated to include information about features that were added or changed for cumulative update 6 and cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2. |
Этот раздел был обновлен и включает сведения о функциях, добавленных или измененных в модуле накопительных пакетах обновления 6 и 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2. |
Floppy eyelid syndrome is a disease whose most prominent features often include floppy upper eyelids that can be easily everted, as well as papillary conjunctivitis. |
Синдром опущенных век-это заболевание, наиболее характерные черты которого часто включают опущенные верхние веки, которые могут быть легко выворачиваемы, а также папиллярный конъюнктивит. |
Special features include audio commentaries, deleted scenes, and several featurettes, as well as extended episodes which are exclusive to the Blu-ray. |
Специальные функции включают в себя аудио-комментарии, удаленные сцены и несколько особенностей, а также расширенные эпизоды, которые являются эксклюзивными для Blu-ray. |
This release lacks the special features contained on the Limited Edition DVD, but does include the audio commentary by director Christopher Nolan. |
В этом выпуске отсутствуют специальные функции, содержащиеся на DVD с ограниченным тиражом, но есть аудиокомментарий режиссера Кристофера Нолана. |
And we would expect a manufacturer of luxury goods to have products that include more features. |
От производителя роскошных товаров мы ожидаем более функциональные продукты. |
These features include a tall, thin stature and long, slender limbs. |
Эти особенности включают высокий, тонкий рост и длинные, тонкие конечности. |
These features are some of Top Gear's most well-known, and are fun, interesting pieces of information to include for each episode. |
Эти функции являются одними из самых известных в Top Gear и представляют собой забавную, интересную информацию, которую можно включить в каждый эпизод. |
Other features in the dies include water-cooling passages and vents along the parting lines. |
Другие характеристики в плашках включают каналы водяного охлаждения и вентиляционные отверстия вдоль разделительных линий. |
Physical properties of organic compounds typically of interest include both quantitative and qualitative features. |
Физические свойства органических соединений, как правило, представляют интерес как количественные, так и качественные характеристики. |
Other features include the 'Get a Grip' rotating wheel of rackets; 'The Reactor' game and an archive of great past Championship matches. |
Другие функции включают в себя вращающееся колесо ракеток Get A Grip; игру реактор и архив великих прошлых матчей Чемпионата. |
Epistemologists are concerned with various epistemic features of belief, which include the ideas of justification, warrant, rationality, and probability. |
Эпистемологи имеют дело с различными эпистемическими особенностями веры, которые включают в себя идеи оправдания, обоснования, рациональности и вероятности. |
Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet. |
Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля. |
Additional features include BASIC extension, DOS Wedge, file manager, machine code monitor, fast loader, BIOS setup screen. |
Дополнительные функции включают в себя базовое расширение, DOS-Клин, файловый менеджер, монитор машинного кода, быстрый загрузчик, экран настройки BIOS. |
In speech recognition, features for recognizing phonemes can include noise ratios, length of sounds, relative power, filter matches and many others. |
В распознавании речи функции распознавания фонем могут включать в себя соотношение шумов, длину звуков, относительную мощность, совпадения фильтров и многие другие. |
They argue that many programming languages cannot be strictly classified into one paradigm, but rather include features from several paradigms. |
Они утверждают, что многие языки программирования не могут быть строго классифицированы в рамках одной парадигмы, а скорее включают в себя функции из нескольких парадигм. |
Regular features on the front page of Conservapedia include links to news articles and blogs that the site's editors consider relevant to conservatism. |
На первой странице Conservapedia регулярно появляются ссылки на новостные статьи и блоги, которые редакторы сайта считают актуальными для консерватизма. |
Such features include personal galleries, pages as well as a social network like chat systems. |
Такие функции включают в себя личные галереи, страницы, а также социальные сети, такие как чат-системы. |
The aircraft appeared to include features like special high-tech materials, harsh angles, and flat surfaces found only in stealth jets. |
Самолет, казалось, включал в себя такие особенности, как специальные высокотехнологичные материалы, жесткие углы и плоские поверхности, которые встречаются только в стелс-джетах. |
Notable features found in many Yunnan dialects include the partial or complete loss of distinction between finals /n/ and /ŋ/, as well as the lack of /y/. |
Примечательные черты, обнаруженные во многих Юньнаньских диалектах, включают частичную или полную потерю различия между окончаниями / n / и / ŋ/, а также отсутствие /y/. |
However, these instructions include steps that lower security settings or turn off security features on your console. |
Однако некоторые из них могут привести к снижению уровня безопасности или отключению функций системы безопасности консоли. |
Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet. |
Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля. |
Additional features include analytics for the number of posts sent out and the number of active users over a span of time. |
Дополнительные функции включают аналитику количества отправленных сообщений и количества активных пользователей за определенный промежуток времени. |
Optional features further include a pre-collision system, Heads-Up Display, blind spot monitor, lane keep assist, and Driver Monitoring System. |
Дополнительные функции также включают в себя систему предварительного столкновения, дисплей Heads-Up, монитор слепых зон, помощь в удержании полосы движения и систему мониторинга водителя. |
Special features include audio commentaries, deleted scenes, webisodes, and several featurettes. |
Специальные функции включают в себя аудио-комментарии, удаленные сцены, веб-коды и несколько особенностей. |
Other features of Scala not present in Java include operator overloading, optional parameters, named parameters, and raw strings. |
Другие функции Scala, отсутствующие в Java, включают перегрузку операторов, необязательные параметры, именованные параметры и необработанные строки. |
In particular, semi-dense features may not be easy to include. |
В частности, полуплотные объекты может быть нелегко включить. |
She was a plain girl, with a square face and blunt features. |
Это была невзрачная девушка с грубыми чертами лица. |
The album features many of the same musicians and singers from Bootsy's Rubber Band. |
Альбом содержит многие из тех же музыкантов и певцов из Bootsy резина группа. |
Players begin Oblivion by defining their character, deciding on its skill set, specialization, physical features, and race. |
Игроки начинают забвение, определяя своего персонажа, принимая решение о его наборе навыков, специализации, физических особенностях и расе. |
This generation of Prado features advanced 4WD and an array of electronic gadgets. |
Это поколение Prado имеет расширенный 4WD и множество электронных гаджетов. |
In the 1942 film Miss Annie Rooney features a teenage Shirley Temple using the term as she impresses Dickie Moore with her jitterbug moves and knowledge of jive. |
В фильме 1942 года Мисс Энни Руни показывает подростка Ширли Темпл, используя этот термин, поскольку она впечатляет Дикки Мура своими джиттербаг-движениями и знанием джайва. |
A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold. |
Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
The first season features a cast of ten actors who receive star billing, who were based in Chicago or at Fox River State Penitentiary. |
В первом сезоне актерский состав состоит из десяти актеров, получающих Звездные биллинги, которые базировались в Чикаго или в тюрьме штата Фокс-Ривер. |
His sharp features, majestic looks, and prancing style a vivid etching on the landscape of our minds. |
Его резкие черты, величественный вид и манера гарцевать-яркая гравюра на ландшафте нашего сознания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «features include».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «features include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: features, include , а также произношение и транскрипцию к «features include». Также, к фразе «features include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.