Firmly situated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
keep firmly in mind - твердо помнить
standing firmly behind - твердо стоял позади
firmly planted - прочно посажены
fits firmly - припадки твердо
is firmly back - твердо назад
firmly believing - твердо веря,
firmly holding - крепко держит
firmly founded - прочно основано
firmly on the road - твердо стоит на дороге
it is firmly believed - он твердо верил
Синонимы к firmly: unwaveringly, steadfastly, firm, securely, hard
Антонимы к firmly: weakly, indefinitely, movably, insecurely, tenuously, loosely, temporarily, feebly, yielding, flexibly
Значение firmly: In a firm or definite or strong manner.
situated over - расположенный над
situated on the main road - расположен на главной дороге
is situated from - находится из
be situated in different - быть расположены в разных
situated in the center - расположенный в центре
it is situated at - он находится в
situated at the intersection - расположенной на пересечении
is situated in one - находится в одном
situated in the valley - расположен в долине
situated on the third - расположенный на третьем
Синонимы к situated: placed, located, set, position, place, site, build, station, locate, posit
Антонимы к situated: unsettled, clusterfuck, crazy, derange, disarrange, discompose, disorder, displace, disrupt, eventually
Значение situated: fix or build (something) in a certain place or position.
I opened my eyes, and glanced timorously about the laboratory, and saw to my astonishment that the Machine was still firmly situated on the floor. |
Я открыл глаза и нерешительно осмотрелся - и, к своему удивлению, обнаружил, что машина по-прежнему прочно стоит на полу лаборатории. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
Hollywood is a neighborhood in Los Angeles, California - situated west-northwest of Downtown Los Angeles. |
Голливуд — район Лос-Анджелеса, Калифорния, расположенный к северо-западу от центра города. |
There was a muffled clink of metal against on metal as the fighter bumped firmly against the top of their hull. |
Раздался тихий стук металла по металлу, когда истребитель стукнулся об их корпус. |
Armor took it without hesitation, shook firmly, then let go. |
Армор без малейших колебаний принял ее, крепко пожал и отпустил. |
Then she changed her grip and held the knife firmly with her right hand under the left side of her throat. |
Потом взяла нож поудобнее и теперь держала его правой рукой с левой стороны горла. |
Lacey put the cup of wine into my hand firmly. |
Лейси решительно сунула мне в руку чашку с вином. |
The shoulders remain firmly attached to the neck by the connected muscles of the M. trapezius. |
Лопатки остаются полностью присоединенными к шее трапециевидными мышцами. |
A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition. |
В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов. |
The prospect of eradicating the second of the world's major diseases is now firmly in sight. |
Перспективы ликвидации второго по степени распространенности заболевания в мире представляются в настоящее время совершенно реальными. |
The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance. |
Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации. |
For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel. |
Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. |
Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
But it does have sway over Ukraine, which has been situated within the Russian sphere of influence for more than 350 years. |
Но на Украине они пользуются большой властью, потому что эта страна более 350 лет находилась в российской сфере влияния. |
Pop, just let us get you situated, okay? |
Пап, дай нам тебя отнести, а? |
He would take the gentleman to the mouth of the river at Batu Kring (Patusan town being situated internally, he remarked, thirty miles). |
Он отвезет джентльмена к устью реки у Бату-Кринг - город Патюзан, - заметил он, -находится на расстоянии тридцати миль, внутри страны. |
This Europe has the peculiarity of wanting to be situated overseas. |
Такой Европе захочется покорить мир. |
Except Maureen; she's firmly ensconced on her sofa of denial. |
Кроме Морин, она прочно окопалась в зоне отрицания. |
But that same night, he found himself the possessor of a fine house, situated on the Boulevard de la Madeleine, and an income of 50,000 livres. |
Но зато вечером он стал владельцем прекрасного дома на бульваре Мадлен, приносящего пятьдесят тысяч годового дохода. |
His fingers were closed firmly about the glass, his arm steady; but the ice tinkled in the liquid once in a while, without apparent motion. |
Пальцы его крепко обхватили стакан, рука казалась твёрдой, но время от времени лёд бился о стенки без заметного движения руки. |
Even though I firmly believe the psychotic twin duo of Number Five and Number Six are the killers... |
Хотя я твёрдо верю что этот психопатический дуэт Номера Пять и Номера Шесть и есть убийцы... |
Id got it firmly into my head that Mrs Leidner was a dark, discontented kind of woman. The nervy kind, all on edge. |
Я забрала себе в голову, что миссис Лайднер унылая, вечно чем-то недовольная особа, нервическая и раздражительная. |
We're not very well situated, and it all comes from that. |
Мы не очень хорошо расположены, и всё из-за этого. |
She doesnt know as much of the world as I do. Its when you get to my age that you really appreciate a schoolgirl complexion and a clear eye and a firmly knit young body. |
Если бы она знала жизнь так, как я Надо дожить до моих лет, чтобы оценить свежий цвет лица, ясные глаза и упругое молодое тело. |
Also, she says there is no pain and you must simply press firmly below the ear and draw it downward. |
И она говорит, что это не больно, нужно только крепко нажать под ухом и сейчас же вести вниз. |
Situated as I am just now, not so good. |
Д-да, поскольку я сейчас в таком положении, похвастаться, в сущности, нечем. |
It's nationalized property, said the holy father firmly, overcoming his pain. |
Преодолевая боль, святой отец твердо сказал: - Это национализированное имущество. |
Come on, said I to Pat taking her firmly by the arm. |
Пойдем, - сказал я Пат и крепко взял ее под руку. |
And if it were in earnest? Nikolay Vsyevolodovitch asked firmly. |
А если бы серьезно? - твердо спросил Николай Всеволодович. |
He gave me the name of three doctors he firmly doesn't recommend. |
Он назвал трёх докторов, которых ни за что не рекомендует. |
Mr. Prime Minister, he repeated firmly, you must speak to the crowd, send them home. |
Мистер премьер-министр, - повторил он твердо,- вы должны поговорить с народом, отослать их всех домой. |
So long as I have anything to say in the matter, I shall not allow you to live in Paris, said the Vicar firmly. It was a sink of iniquity. |
Пока я имею право решать твою судьбу, я не позволю тебе жить в Париже,- твердо заявил священник.- Это вертеп. |
I never feel fatigue, said Lady Westholme firmly. But there was no point in going further. |
Я никогда не чувствую усталости, - твердо заявила леди Уэстхолм. - Просто дальше идти было незачем. |
Тебе показалось, дорогая, - уверенно ответил мистер Мак-Нотон. |
|
With one hand she held the article firmly on the plank; with the other, which grasped the short couch-grass brush, she extracted from the linen a dirty lather, which fell in long drips. |
Придерживая белье на доске одной рукой, она терла по нему короткой, жесткой щеткой, соскребая грязную пену, падавшую клочьями. |
It was a controlled mouth that set firmly on a tapered, determined chin. |
Твердый, заостренный подбородок. |
Laroche will be a minister, and he believed more firmly than anyone else that he would be. |
Ларош будет министром, - и он сам был в этом уверен больше, чем кто-либо другой. |
Josh, this movie firmly establishes you as a leading man. |
Джош, этот фильм точно сделает тебя знаменитым человеком. |
And then the secretary of the local planted his feet firmly on the ground and started undoing the straps of his |
И секретарь секции, расставив ноги, стал живо развязывать тесемки своей |
The village is situated on the foothill of Mount Giona, the highest mountain of Southern Greece, on the site that the ancient town existed. |
Деревня расположена у подножия горы Гиона, самой высокой горы Южной Греции, на месте, где существовал древний город. |
Situated within Armidale Regional Council, as at the 2016 census, Black Mountain had a population of 310. |
По данным переписи населения 2016 года, население Черной горы, расположенной в региональном совете Армидейла, составляло 310 человек. |
Situated on the Adriatic Sea, Venice had always traded extensively with the Byzantine Empire and the Muslim world. |
Расположенная на Адриатическом море, Венеция всегда активно торговала с Византией и мусульманским миром. |
The male genital apparatus is composed of 6 to 9 testicular masses, situated dorsally. |
Мужской половой аппарат состоит из 6-9 тестикулярных масс, расположенных дорсально. |
The water tank is situated on six cross-braced steel legs submerged in concrete foundations. |
Резервуар для воды расположен на шести поперечных стальных опорах, погруженных в бетонные фундаменты. |
The royal town of Villafranca del Cid is situated on the western boundary of the province of Castellón, 95 km from the capital. |
Королевский город Вильяфранка-дель-Сид расположен на западной границе провинции Кастельон, в 95 км от столицы. |
The monument is situated at Choléra Farm from where a mass attack of French tanks was thrown in the direction of Juvincourt on 16 April 1917. |
Памятник расположен на хуторе холера, откуда 16 апреля 1917 года была брошена массированная атака французских танков в направлении Жювенкура. |
Situated in the northern edge of Eastern Arabia at the tip of the Persian Gulf, it shares borders with Iraq and Saudi Arabia. |
Расположенный на северной окраине Восточной Аравии в конце Персидского залива, он граничит с Ираком и Саудовской Аравией. |
The perpendicular distance p can be given a positive or negative sign to indicate on which side of the axis of symmetry X is situated. |
Перпендикулярное расстояние p может иметь положительный или отрицательный знак, указывающий на то, на какой стороне оси симметрии находится X. |
North and South Brother Islands are a pair of small islands in New York City's East River, situated between the Bronx and Rikers Island. |
Северные и Южные братские острова-это пара небольших островов в Ист-ривере Нью-Йорка, расположенных между Бронксом и Райкерс-Айлендом. |
The William Humphreys Art Gallery in South Africa, situated in Kimberley also has a copy. |
Художественная галерея Уильяма Хамфриса в Южной Африке, расположенная в Кимберли, также имеет копию. |
A major feature of quantitative methods used in situated cognition is the absence of outcome measures. |
Важнейшей особенностью количественных методов, используемых в ситуационном познании, является отсутствие показателей результата. |
Hanover International Airport is situated to the north of the city in an area known as Langenhagen and is located besides the Autobahn 352. |
Международный аэропорт Ганновера расположен к северу от города в районе, известном как Лангенхаген, и расположен рядом с автобаном 352. |
It is situated between Riddings and Codnor Park. |
Он расположен между Райддингсом и парком Коднор. |
The trackball's buttons may be situated to that of a mouse or to a unique style that suits the user. |
Кнопки трекбола могут быть расположены так же, как у мыши, или в уникальном стиле, который подходит пользователю. |
The monastery of Hosios Loukas is situated at a scenic site on the slopes of Mount Helicon. |
Монастырь Хосиос Лукас расположен в живописном месте на склонах горы Геликон. |
It is situated between the settlements of Barkip and Dalry on the A737 at a junction with the B777. |
Он расположен между поселениями Баркип и Далри на трассе А737 на пересечении с трассой В777. |
Another largest lake Khulu Beel is situated on the west side of Ranhat with 11.2 acres of whole surrounding area. |
Еще одно самое большое озеро Кхулу-бил расположено на западной стороне Ранхата и занимает 11,2 АКРА всей прилегающей территории. |
Two additional radio stations are also situated in Polokwane. |
Две дополнительные радиостанции также расположены в Полокване. |
For example, the amphitheater is situated exactly in the middle of the south wall. |
Например, амфитеатр расположен точно посередине южной стены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «firmly situated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «firmly situated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: firmly, situated , а также произношение и транскрипцию к «firmly situated». Также, к фразе «firmly situated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.