First summer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

First summer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
первое лето
Translate

- first

adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый

adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее

noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества

- summer [noun]

noun: лето, год, балка, период цветения, период расцвета, год жизни, перекладина, прогон

verb: проводить лето, пасти летом



This uprising was one of several incidents of civil unrest that began in the so-called American Red Summer, of 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восстание было одним из нескольких эпизодов гражданских беспорядков, которые начались в так называемое американское красное лето 1919 года.

Well, at first I thought these bolts belonged to something that was sitting inside the vehicle, but then I found more mounted to the undercarriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я думала, что эти винты - от чего-то, что было внутри машины, но затем я нашла еще такие же, ввернутые в шасси.

In the summer months, airline service is disrupted by the traffic in and out of the sport-fishing camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В летние месяцы авиасообщение нарушается из-за движения транспорта в спортивно-рыболовные лагеря и из них.

Summer is magic time and all my dreams came true this summer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето - волшебное время, и все мои мечты сбылись этим летом!

In summer we swim in the river, gather berries and mushrooms in the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом мы купаемся в речке, ходим в лес за ягодами и грибами.

What Lord Seawood saw was a long feathered arrow that stood still quivering in the timber of the summer-house, immediately above Lord Eden's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная оперенная стрела вонзилась в дерево беседки и трепетала над головой премьера.

It's handed down as a totem to the first-born male of each generation when he comes of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передавался в качестве тотема первенцу мужского пола каждого поколения, когда он становился совершеннолетним.

First, even a senior lecturer of Talmud in the Hebrew University is not something that children brag about in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Старший лектор по изучению Талмуда в Еврейском университете чем дети хвастаются в школе.

Claudia and Remus got there first, because you just can't outrun a shapeshifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаудия и Ремус оказались рядом первыми, потому что опередить оборотня почти невозможно.

I believe that all producers will sell all of their air conditioners and stocks will be finished by the end of this summer, said Duruk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что все производители продадут все свои кондиционеры, а их акции будут закончены к концу этого лета, сказал Дерук.

Who cares what happens to Romdo in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого волнует, что происходит в Ромдо?

The court of first instance consists of a single judge; the higher court consists of a president and two assessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кадровом отношении суд первой инстанции состоит из единоличного шариатского судьи, а вышестоящий суд - из его председателя и двух советников.

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

The building with the chicken soup place on the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание с местечком, где подают куриный суп, на первом этаже.

They were supported by the love of his first, beloved wife, Borte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поддерживала любовь его первой и любимой жены - Борте.

But nothing could compare to the first time he touched you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ничто не могло сравниться с первым разом, когда он прикоснулся к тебе.

Unbelievable defeat at the hands of Micky Ward, who had all but given away the first half-dozen rounds of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятное поражение, нанесённое Микки Уордом, который слил первую половину раундов в матче.

At first glance it appears tempting to make use of IAEA for monitoring compliance with the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, для мониторинга конвенции было бы, пожалуй, соблазнительно прибегнуть к МАГАТЭ.

And one definition of technology is that which is first recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано.

I've always been fond of root crops, but I only started to grow last summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета.

First offenders convicted of crimes not categorized as serious are kept apart from first offenders convicted of serious crimes;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

впервые осужденные за преступления, не являющиеся тяжкими - от впервые осужденных за тяжкие преступления;.

I make breezes in the summer, blow down leaves in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летний бриз - это моя работа, осенью я сдуваю с деревьев листья.

The first new Oberländer generation press shear has already been successfully commissioned in summer 2007 on a scrap yard in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный опыт основателей фирмы помогает ей утвердиться на этом рынке.

The announcement of the probable discovery of the Higgs boson created quite a stir last summer, and with good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж - и не без оснований.

A 20-bed barge is used for field trips in summer, and a $100,000 hovercraft is on order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баржа на 20 коек используется летом для полевых экспедиций. Наготове и судно на воздушной подушке стоимостью 100000 долларов, которое приходит по вызову.

By the summer of 2010, New York investigators had put banks across the region on alert for suspicious cash-outs and told them to summon FBI agents as they occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 2010 года в Нью-Йорке следователи предупредили руководство банков в регионе и посоветовали обращать внимание на подозрительные выплаты, попросив в этих случаях вызвать агентов ФБР.

But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары.

This was a section that knew the chill of winter, as well as the heat of summer, and there was a vigor and energy in the people that was strange to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же вслед за жарким летом наступила студеная зима, а в людях бурлила невиданная энергия и сила.

Summer weekends, the harbor gets all sorts of trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом по выходным у пристани полно всякого мусора.

For thirty years it had been the colonel's habit to go to Brittany each summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У полковника за тридцать лет вошло в обычай каждое лето ездить в Бретань.

In summer you go outside when it's hot and in winter you stay indoors by the stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом, когда жарко, ты выходишь на улицу. А зимой сидишь дома, у печки.

Now that summer's over, they'll have a hard time keeping their men and horses fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда лето кончилось, им будет трудно прокормить своих людей и лошадей.

SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный.

They did some patchwork over the summer, but I am not optimistic about what's happening up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За лето кое-что подлатали, но я не питаю иллюзий на этот счет.

He's comparing human experimentation to summer camp!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сравнивает эксперименты над людьми с летним лагерем!

I just remembered, I started a camp for underprivileged kids last summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что вспомнил, что организавал лагерь для неимущих детей прошлым летом.

And Oliver's about to sign up for this summer internment camp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Оливер собирается подписаться на этот летний лагерь для скаутов?

We have an overpopulation of coyotes this summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас кайоты расплодились этим летом.

Born on the summer solstice, same as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождённых в день летнего солнцестояния, как и вы.

Didn't you go to summer camp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что в лагерь летом не ездил?

Such happy memories at our summer house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие счастливые воспоминания о нашем летнем домике.

Stay with Bunny and me at the summer house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побудешь с Бани и мной на даче.

STDs, testosterone issues, that summer on Fire Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венерические, проблемы с тестостероном, то лето на Острове Огня...

Last summer, US Government departments were subject to one point six billion cyber attacks per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлым летом правительство США подверглось 1.6 миллиардам кибер-атак.

The real detonations grew fewer, and presently died in the summer afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А настоящие взрывы слышались реже, и скоро под летним солнцем все стихло.

Let's wait for the school year to end, and make arrangements for this summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца учебного года продержимся... Летом все оформим.

Must be awful, realizing that you spent the entire summer dating Dr. Jekyll and Mr. Hyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, ужасно осознавать, что ты потратила целое лето, встречаясь с доктором Джекиллом и мистером Хайдом.

His father, Colin Herring, had competed for New Zealand in two swimming events at the 1972 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Колин Херринг, выступал за Новую Зеландию в двух соревнованиях по плаванию на летних Олимпийских играх 1972 года.

As of 2018, TeamUp and Summer of Startups have been merged to become Kiuas Accelerator, a combination of a startup accelerator and incubator program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2018 года TeamUp и Summer of Startups были объединены, чтобы стать Kiuas Accelerator, комбинацией акселератора стартапов и инкубатора.

The interior car shot is updated later in the series with material from spring- and summer-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер автомобиля, снятый позже в серии, обновлен материалом из весеннего и летнего времени.

Soviet forces occupied eastern Poland until the summer of 1941, when they were driven out by the German army in the course of Operation Barbarossa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские войска оккупировали восточную Польшу вплоть до лета 1941 года, когда они были вытеснены немецкой армией в ходе операции Барбаросса.

Moist seasonal tropical forests receive high overall rainfall with a warm summer wet season and a cooler winter dry season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влажные сезонные тропические леса получают высокие общие осадки с теплым летним влажным сезоном и более прохладным зимним сухим сезоном.

A visitor's commentary of this clock was given after his visit in the summer of 1855 by Theodore Nielsen, a Danish kleinsmith journeyman in his memoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий посетителя к этим часам был дан после его визита летом 1855 года Теодором Нильсеном, датским подмастерьем клейнсмита в его мемуарах.

President Macron announced that he hoped the reconstructed Cathedral could be finished by Spring 2024, in time for the opening of the 2024 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Макрон объявил, что он надеется, что реконструированный собор будет завершен к весне 2024 года, ко времени открытия Летних Олимпийских игр 2024 года.

It is planned to go into service in Rotterdam in the summer of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его планируется ввести в эксплуатацию в Роттердаме летом 2017 года.

Cosgrove would later resume touring with the Summer Tour in July and August the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Косгроув возобновит гастроли с летним туром в июле и августе следующего года.

Researchers have discovered that the petrochemical industry can produce ground-level ozone pollution at higher amounts in winter than in summer..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили, что нефтехимическая промышленность может производить приземное озоновое загрязнение в больших количествах зимой, чем летом..

Čabrinović's suicide attempt failed, as the old cyanide only induced vomiting, and the Miljacka was only 13 cm deep due to the hot, dry summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка самоубийства чабриновича не удалась, так как старый цианид вызывал только рвоту, а Миляцкая была глубиной всего 13 см из-за жаркого, сухого лета.

Though the flame has been an Olympic symbol since 1928, the torch relay was only introduced at the 1936 Summer Games to promote the Third Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя огонь был олимпийским символом с 1928 года, эстафета огня была введена только на летних Играх 1936 года, чтобы продвинуть Третий Рейх.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «first summer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «first summer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: first, summer , а также произношение и транскрипцию к «first summer». Также, к фразе «first summer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information