Flame retardants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пламя, пыл, страсть, предмет любви, яркий свет
verb: пылать, гореть, пламенеть, вспыхивать, вспылить
flame retardant - огнезащитный состав
acetylene-oxygen flame - кислородно-ацетиленовое пламя
long tongue of flame - длинный язык пламени
ir flame sensor - ИК-датчик пламени
flame front - фронт пламени
flame trap - пламегаситель
flame red - красное пламя
direct flame - прямое пламя
flame resistant - огнестойкие
twin flame - твин пламени
Синонимы к flame: conflagration, fire, inferno, blaze, ardor, fervor, warmth, fervency, intensity, passion
Антонимы к flame: commend, acclaim, admire, applaud, coldness, compliment, eulogize, exalt, extol, flatter
Значение flame: a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire.
toxic flame retardants - токсичные антипирены
bromated flame retardants - бромированные антипирены
pbde flame retardants - замедлители пламени PBDE
halogen free flame retardants - галогенов замедлители пламени
flame retardants - антипирены
fire retardants - антипирены
brominated and chlorinated flame retardants - бромированные и хлорированные антипирены
brominated flame retardants - бромированные антипирены
as flame retardants - в качестве антипиренов
halogenated flame retardants - галогенированные антипирены
Синонимы к retardants: retardation, retardant, bromine, inhibitors, brom, brome, bromegrass, brominated, carbonic, cyanogen
Значение retardants: any agent that retards or delays or hinders.
brominated flame, fire resistant, fire retardant, fire retardants, flame retardant, flame retarded, bromide based flame, brominated flame retardant, brominated flame retardants, brominated flame retardants, fire protection, fire protection agent, fire wall, fire proofing protective casing, fire protection agent, fire protection material, fire retardant agent, fireproof materials, fireproofing agent, flame retardance, flame proofing agents, flameproofing agent
Я решила похвастаться и купила хорошие - огнестойкие. |
|
Boric acid is often used as an antiseptic, insecticide, flame retardant, neutron absorber, or precursor to other chemical compounds. |
Борная кислота часто используется в качестве антисептика, инсектицида, антипирена, поглотителя нейтронов или предшественника других химических соединений. |
Flame retardants are a broad range of compounds added to polymers to improve fire resistance. |
Антипирены - это широкий спектр соединений, добавляемых в полимеры для повышения огнестойкости. |
We were wondering just how flame retardant are you, Deputy? |
Нам стало интересно, насколько же огнестойкий ты, помощник шерифа? |
There is a treatment that can help lessen the physical... it's sort of a damper, like a flame retardant, sort of a reverse Viagra, if you will. |
Есть лечение, это поможет уменьшить физически в каком- то смысле подавить, как огнезащитный состав, своего рода обратная виагры, если вы захотите. |
Some examples of such new properties are fire resistance or flame retardancy, and accelerated biodegradability. |
Некоторые примеры таких новых свойств - огнестойкость или огнестойкость, а также ускоренная биоразлагаемость. |
Electronic scrap components, such as CPUs, contain potentially harmful materials such as lead, cadmium, beryllium, or brominated flame retardants. |
Электронные компоненты лома, такие как процессоры, содержат потенциально опасные материалы, такие как свинец, кадмий, бериллий или бромированные антипирены. |
Workers in formal industry are also exposed to more brominated flame-retardants than reference groups. |
Работники формальной промышленности также подвергаются воздействию большего количества бромированных антипиренов, чем референтные группы. |
Organophosphorus compounds have many applications, including in plasticisers, flame retardants, pesticides, extraction agents, nerve agents and water treatment. |
Фосфорорганические соединения имеют много применений, в том числе в пластификаторах, антипиренах, пестицидах, экстракторах, нервно-паралитических веществах и водоочистке. |
Additionally, the unique polyamide is UV and temperature resistant, scratch-proof as well as suitable for flame-retardant requirements. |
Кроме того, уникальный полиамид устойчив к ультрафиолетовому излучению и температуре, устойчив к царапинам, а также подходит для огнезащитных требований. |
Это пламя-ретардант в пластмассах и резинах. |
|
However, for electronic/electrical systems, red phosphorus flame retardant has been effectively banned by major OEMs due to its tendency to induce premature failures. |
Однако, для электронных / электрических систем, красный фосфор огнезащитный был эффективно запрещен основными производителями оборудования из-за его тенденции вызывать преждевременные отказы. |
In the EU, from December 2006, plastics containing brominated flame retardants must be separated from such waste prior to recovery and recycling. |
С декабря 2006 года в ЕС пластмассы, содержащие бромированные антипирены, должны будут отделяться от других отходов до переработки и рециркуляции. |
Since it is a non-absorbent material once created, flame retardant chemicals are added to plastic during the polymerization reaction when it is formed. |
Поскольку это непоглощающий материал после его создания, огнезащитные химикаты добавляются к пластику во время реакции полимеризации, когда он образуется. |
Good quality flakes can be processed into expandable graphite for many uses, such as flame retardants. |
Хлопья хорошего качества можно обрабатывать в расширяемый графит для многих применений, таких как антипирены. |
Это значит, что его обработали огнезащитным спреем. |
|
Some versions are designated as flame retardant in order to meet certain fire standards for both furnishings and automobile applications. |
Некоторые версии обозначены как пламя-ретардант для того, чтобы соответствовать определенным стандартам пожарной безопасности как для мебели, так и для автомобилей. |
Organic compounds based on halogens like bromine and chlorine are used as the flame retardant additive in plastics, and in fabric based textiles as well. |
Органические соединения на основе галогенов, такие как бром и хлор, используются в качестве огнезащитной добавки в пластмассах, а также в текстиле на тканевой основе. |
Triarylphosphates such as triphenyl phosphate and tricresyl phosphate are used as flame retardants and plasticisers for PVC. |
Триарилфосфаты, такие как трифенилфосфат и трикрезилфосфат, используются в качестве антипиренов и пластификаторов для ПВХ. |
It was she who pushed for flame-retardant cabinets... for the videotapes. |
Это она настояла на несгораемых видеозаписях. |
Carbon fiber helmet's designed for skydiving, but the suit is flame-retardant. |
Шлем из углеволокна для затяжных прыжков с парашютом, но костюм огнезащитный. |
And... The carpet's made out of artificial fabric, maybe even treated with flame retardant. |
А ковер - искусственный, возможно даже пропитанный огнеупорным веществом. |
At the operating temperatures of municipal waste incinerators, almost all flame retardants would be destroyed. |
При рабочих температурах установок для сжигания коммунально-бытовых отходов почти все огнезащитные средства подвергаются разрушению. |
Before the 1970s, PBBs were widely used commercially as a flame retardant. |
До 1970-х годов Пбд широко использовались в коммерческих целях в качестве антипирена. |
In 1992, the world market consumed approximately 150,000 tonnes of bromine-based flame retardants, and GLCC produced 30% of the world supply. |
В 1992 году мировой рынок потреблял приблизительно 150 000 тонн антипиренов на основе брома, а GLCC производила 30% мировых поставок. |
Thermogravimetric analysis can also give an indication of thermal stability and the effects of additives such as flame retardants. |
Термогравиметрический анализ может также дать представление о термической стабильности и воздействии таких добавок, как антипирены. |
That's not the flame retardant. |
Это не тот антивоспламенитель. |
California later issued Technical Bulletin 117 2013 which allowed most polyurethane foam to pass flammability tests without the use of flame retardants. |
Калифорния позже выпустила технический бюллетень 117 2013, который позволил большинству пенополиуретанов пройти испытания на воспламеняемость без использования антипиренов. |
PBBs are used as flame retardants of the brominated flame retardant group. |
Пбд используются в качестве антипиренов бромированной группы антипиренов. |
Vinyl siding features a chlorine base, making it inherently slow to ignite and flame retardant. |
Виниловый сайдинг имеет хлорную основу, что делает его по своей сути медленным для воспламенения и огнезащитным. |
It feels like a flame-retardant gel. |
Это похоже на огнезащитный гель. |
The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations. |
Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности. |
Under EU legislation, brominated flame retardants would be separated from electrical and electronic appliances as part of the treatment process. |
В соответствии с законодательством ЕС бромированные огнезащитные средства в процессе переработки будут отделяться от электротехнических и электронных приборов. |
In combination with its low melting point it can be employed in halogen-free flame retardant composites or as masterbatch carrier for thermo-sensitive pigments. |
В сочетании с низкой температурой плавления он может быть использован в безгалогенных огнезащитных композитах или в качестве носителя маточной смеси для термочувствительных пигментов. |
He just wants to know, are they flame retardant? |
Он только хочет знать, защищают ли они от огня? |
This substance has been used in the past as a pesticide, flame retardant, and in combination with PCBs in dielectric fluids. |
В прошлом это вещество применялось в качестве пестицида, ингибитора горения, а в сочетании с ПХД - в жидких диэлектриках. |
I've looked this up before, it has something to do with flame retardant chemicals or the plastic being exposed to light. |
Я уже смотрел это раньше, это как-то связано с огнезащитными химикатами или пластиком, подвергающимся воздействию света. |
Blubber samples in the Norwegian Arctic show higher levels of PCBs, pesticides and brominated flame-retardants than in polar bears. |
Пробы ворвани в норвежской Арктике показывают более высокие уровни ПХД, пестицидов и бромированных антипиренов, чем у белых медведей. |
The OSPAR priority substances Series provides summary information on alternatives for brominated flame retardants. |
В серии документов ОСПАР по веществам, требующим первоочередного внимания, содержится обобщенная информация об альтернативах бромированным антипиренам. |
The flash of flame travels through the touch hole igniting the main charge of propellant inside the barrel. |
Вспышка пламени проходит через сенсорное отверстие, воспламеняя основной заряд метательного топлива внутри ствола. |
Below them, flame suddenly fountained above the rooftops with a roar. |
С крыш под ними внезапно с грохотом взметнулось вверх пламя. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
Living flame-throwers were new. |
Но живые огнеметы - это было нечто новое. |
The flame fluttered before the high fireback; the St Bernard sighed in his sleep. |
Сенбернар, лежавший у камина, завозился во сне, и над грудой поленьев задрожали языки пламени. |
Little guy time between frenemies burnt by the same flame, bros before hos, all that. |
Небольшая мужская посиделка между друговрагами нас жег один огонь, братаны важнее девчонок, и все такое. |
He has certainly been drying up faster since the engagement: the flame of passion, I suppose. |
После помолвки он что-то начал сохнуть еще быстрее: пламя страсти, я полагаю. |
I almost envied him the possession of this modest and clear flame. |
Я готов был позавидовать ему, горевшему этим скромным и ясным пламенем. |
Look at that - it's like a flame thrower. |
Посмотрите на это. Это как огнемет. |
They have no idea they're about to be utterly roasted by a flame thrower. |
И даже не знают, что их ждет залп из огнемёта. |
Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame. |
Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя. |
Having too good a time, stirring up old memories, rekindling the old flame. |
Хорошей обстановки, старых воспоминаний, прежних чувств. |
The flame of that faith is the phosphorescent gleam of putrescence. |
Огонь этой веры - фосфорический блеск гниения. |
So there are identical patterns in the light of a candle flame on Earth and in the light of a distant galaxy. |
У спектра пламени земной свечи и спектра света отдаленной галактики есть похожие линии. |
As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame. |
Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени. |
Beholder Eyes of Flame only have Fear, Fire, and Telekenesis Rays ; Eyes of Frost are the same, with fire replaced by frost. |
Глаза смотрящего из пламени имеют только страх, огонь и лучи Телекенеза ; глаза Мороза те же самые, с огнем, замененным Морозом. |
When Hellboy climbs a bit higher and stabs the Dragon's chest, he releases a gout of flame, and sends the Dragon's body collapsing lifelessly onto the tower. |
Когда Хеллбой поднимается немного выше и ударяет Дракона в грудь, он выпускает сгусток пламени, и тело дракона безжизненно падает на башню. |
In Asia, Fairmont reopened the Peace Hotel in Shanghai in 2010, opened in Baku’s Flame Towers in 2011, and opened its first hotel in India in 2012. |
В Азии компания Fairmont вновь открыла отель Peace в Шанхае в 2010 году, открыла его в Баку Flame Towers в 2011 году и открыла свой первый отель в Индии в 2012 году. |
Immediately after, there was the sound of a flame being gently blown out, the lighting was immediately dimmed throughout the park, and the show begins. |
Сразу после этого раздался звук мягко задуваемого пламени, освещение по всему парку сразу же потускнело, и шоу началось. |
It is held at arm's length at floor level in one hand, the other hand shielding out all except the tip of the flame. |
Он держится на расстоянии вытянутой руки на уровне пола в одной руке, другая рука защищает все, кроме кончика пламени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flame retardants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flame retardants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flame, retardants , а также произношение и транскрипцию к «flame retardants». Также, к фразе «flame retardants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.