Floor lining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
executive floor - этаж VIP
floor configuration - конфигурация пола
getting the floor - получать слово
floor restoration - восстановление пола
bedrooms on the first floor - спальни на первом этаже
seabed and the ocean floor - морское дно и океанское дно
on the bathroom floor - на полу в ванной комнате
go through the floor - пройти через пол
on every floor - на каждом этаже
be let in on the ground floor - впустить на первом этаже
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
noun: подкладка, выравнивание, футеровка, облицовка, выстилка, обкладка, обделка, крепь, внутренняя обивка, крепление
basic lining - основная футеровка
brake lining - тормозная накладка
lining type - Тип подкладки
purple lining - фиолетовая подкладка
thermo lining - термо подкладка
ptfe lining - птфэ подкладка
insulation lining - изоляция подкладка
brake lining type - Тип тормозной накладки
woolen lining - шерстяная подкладка
lining of the brain - подкладка головного мозга
Синонимы к lining: liner, facing, furrow, pucker, mark with lines, crease, wrinkle, bound, edge, fringe
Антонимы к lining: stripping, scattering, dispersing, disarranging
Значение lining: a layer of different material covering the inside surface of something.
He has undertaken considerable repairs including replacing the side verandah's floor and lining the service rooms at the rear. |
Он провел значительный ремонт, включая замену пола боковой веранды и облицовку служебных помещений в задней части здания. |
It was dingy, with a worn wooden floor, some heavy, plain, wooden benches lining the four sides, no pictures or ornaments of any kind. |
Потолок здесь был закопченный, пол исшарканный, вдоль стен, на которых не было ни картины, ни единого украшения, тянулись деревянные скамьи. |
Gabrielle's muscles were tense as she hurried through the gauntlet of austere statues lining the third-floor entryway. |
Гэбриэл напряглась от суеверного страха, проходя между двумя рядами статуй, охраняющих вход на третий этаж. |
Make a mass search of the top floor. |
Ообери всех. Обыщите верхний этаж. |
Там каждый может купить масло и мясо без очередей. |
|
On the second floor there are English rooms in the main and a staff room, biology and mathematic classrooms, the school library and a computer class. |
На втором этаже находятся классы английского в основном и комната для персонала, классы биологии и математики, школьная библиотека и компьютерный класс. |
Sixteen-foot draperies of peach velvet with gold satin lining and miles of gold cord. |
Шестнадцатифутовые портьеры из желто-оранжевого бархата, отороченные золотистым атласом, снабженные милями золотого витого шнура с кистями. |
He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees. |
Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук. |
There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office. |
Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million. |
Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл. |
Встретимся в радиологии, на третьем этаже. |
|
The fact that it is worth visiting is documented not only by the filled tables and dance floor but also by frequent visits of famous persons. |
Об этом свидетельствуют не только занятые столики и заполненная танцевальная площадка, но и частые посещения известных лиц. |
Because if that circle weren't there, and the floor was very even, it would start to wander about in the space. |
Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве. |
I told them you like a festive lining, if the garment allows it. |
Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет. |
The initial temperature at the lining/drum or pad/disc interface shall not exceed 100 oC before each brake application. |
Первоначальная температура на контактной поверхности накладки/барабана или колодки/диска не должна превышать 100°С перед каждым приведением в действие тормоза. |
Finally, the way your gut lining absorbs those nutrients depends significantly on the other compounds that are in there at the time. |
Наконец, то, как ваш кишечник впитывает питательные вещества, во многом зависит от того, какие другие вещества при этом присутствуют. |
I take full responsibility for backing Russo, but there could be a silver lining in all this. |
Я принимаю на себя ответственность за поддержку Руссо, но в этом может быть плюс. |
Я просто буду стучать своей мягкой мозговой оболочкой. |
|
A military technician was crawling over the floor among the desks, fixing some broken wires. |
По полу между столами ползал военный техник, восстанавливая какую-то нарушенную проводку. |
И кусок щупальца на полу Нет |
|
Maria brought him a sheepskin and put it on the dirt floor of the cave. |
Мария принесла овчину и бросила ее на земляной пол. |
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. |
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить. |
Young ladies on the floor all glide But yet in towns, countryside |
Скользим по лаковым доскам. Но в городах, по деревням |
We would like to be showing you- instead of this strange image of me sitting on the floor of an undisclosed location in dim lighting, we would like to be showing you pictures |
Вместо кадров, где я на полу под тусклым освещением в скрытом местоположении, мы бы хотели показать вам съёмку... |
Dishonored either way. His hand fell and his blaster clanged to the floor. |
Все равно - бесчестие, так или иначе...,- он опустил руку, и бластер упал на пол. |
Human societies all have what is called in theatrical parlance, a third lower floor. |
Во всяком человеческом обществе есть то, что в театре носит название третьего или нижнего трюма. |
Your team's been lining up nothing but journeymen for the last two years. |
Твоя команда за последние два года подбирает только джорнименов. |
On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom. |
Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил. |
Он опустился на пол без крика, как мертвый. |
|
He pulled at the visor of his cap and creased it in the middle, breaking its cardboard lining so completely that it could never look new again. |
Он надвинул кепку на лоб и перегнул козырек посередине, сломав картонную прокладку и тем самым окончательно лишив свой головной убор права называться новым. |
Номер люкс на третьем этаже? |
|
Внезапно пол подо мной провалился. |
|
They'll be lining up to picket the big bad chain store that's out to destroy... Everything they hold dear. |
Появятся пикеты, протестующие против гнусной фирмы желающей погубить- всё, чем они дорожат. |
This lining ended at the point where the temperature changed suddenly to three hundred degrees. |
Они доходили до того места, где температура в шахте поднималась до трехсот градусов. |
Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds. |
Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны. |
Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту. |
|
Oh, yes, erm, well, it's JP's stag do tonight, so I thought I'd better start lining my stomach ASAP. |
Да, ну, сегодня у Джея Пи мальчишник, так что я счёл разумным уже начать набивать желудок. |
In the manner of literature's greatest protagonists... by zip-lining! |
В манере величайших литературных супергероев... на зип-лайне! |
Those girls are lining up around the block to get on your dance card. |
Те девицы выстроились в ряд и тянут карту, кто пригласит вас на танец. |
The cloud, he thought, serves simply as the background of this thin substance, much as a quicksilver lining is placed upon the rear surface of the glass in a mirror. |
Облако, подумал он, служит просто фоном для этого тонкого вещества, подобно тому как ртуть помещается на заднюю поверхность стекла в зеркале. |
Fallopian tube cancer, which typically arises from the epithelial lining of the fallopian tube, has historically been considered to be a very rare malignancy. |
Рак маточной трубы, который обычно возникает из эпителиальной оболочки маточной трубы, исторически считался очень редкой злокачественной опухолью. |
In nature the snails use the secretion as part of their predatory behaviour in order to sedate prey and as an antimicrobial lining on egg masses. |
В природе улитки используют секрецию как часть своего хищнического поведения, чтобы успокоить добычу и как антимикробную подкладку на яйцевых массах. |
These tires contain an extra lining within the tire that self-seals in the event of a small hole due to a nail or screw. |
Эти шины содержат дополнительную подкладку внутри шины, которая самоуплотняется в случае небольшого отверстия из-за гвоздя или винта. |
The cartilage lining of the socket is in the shape of an inverted horseshoe. |
Хрящевая выстилка глазницы имеет форму перевернутой подковы. |
Surrounding lands at that time were predominantly used for agriculture, with orchards lining much of the western side of Blackstone Avenue. |
Окрестные земли в то время использовались преимущественно для сельского хозяйства, а сады занимали большую часть западной стороны Блэкстоун-Авеню. |
In flight, the adults show a dark leading edge of the wing and has a white wing-lining on the underside. |
В полете взрослые особи показывают темный передний край крыла и имеют белую подкладку крыла на нижней стороне. |
When the blastocyst hatches from the zona pellucida, it can implant in the endometrial lining of the uterus and begin the embryonic stage of development. |
Когда бластоциста вылупляется из зоны pellucida, она может имплантироваться в эндометриальную оболочку матки и начать эмбриональную стадию развития. |
The thickened lining or ulceration can also be mistaken for types of cancer. |
Утолщенная слизистая оболочка или изъязвление также могут быть ошибочно приняты за виды рака. |
Cystica profunda is characterized by formation of mucin cysts in the muscle layers of the gut lining, and it can occur anywhere along the gastrointestinal tract. |
Цистика профунда характеризуется образованием муциновых кист в мышечных слоях слизистой оболочки кишечника, и это может происходить в любом месте желудочно-кишечного тракта. |
The lining of the uterus, called the endometrium, and unfertilized ova are shed each cycle through the process of menstruation. |
Слизистая оболочка матки, называемая эндометрием, и неоплодотворенные яйцеклетки сбрасываются каждый цикл в процессе менструации. |
Another case of tool-use described from Bulgaria involves the use of a twig as a tool to roll up and gather strands of wool to use for lining the nest. |
Другой случай использования инструмента, описанный в Болгарии, включает использование ветки в качестве инструмента для свертывания и сбора шерстяных нитей, чтобы использовать их для подкладки гнезда. |
Его используют в качестве блузки утяжелителя или подкладки из шелка. |
|
A thick uterine lining is rich in grooves and blood vessels. |
Толстая слизистая оболочка матки богата бороздками и кровеносными сосудами. |
Cystitis glandularis is the transformation of mucosal cells lining the urinary bladder. |
Цистит железистый - это трансформация клеток слизистой оболочки, выстилающих мочевой пузырь. |
However, lining up chariots must be done with caution, as this risks losing one chariot to an enemy's inferior piece. |
Однако выстраивание колесниц должно быть сделано с осторожностью, так как это рискует потерять одну колесницу из-за более низкой части противника. |
In 1910, Whitehead resigned his senior lectureship in mathematics at Trinity and moved to London without first lining up another job. |
В 1910 году Уайтхед оставил свою старшую преподавательскую должность по математике в Тринити и переехал в Лондон, не найдя сначала другой работы. |
The lining of the ear is delicate and can be easily damaged. |
Подкладка уха очень нежная и может быть легко повреждена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «floor lining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «floor lining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: floor, lining , а также произношение и транскрипцию к «floor lining». Также, к фразе «floor lining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.