Folle blanche - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Folle blanche - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Фоль бланш
Translate

- folle

Фоль

- blanche [noun]

noun: Бланш



Why doesn't Blanche go for that delightful Karl Malden?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему Бланш не уйдет к этому великолепному Карлу Малдену?

He was paranoid and told Blanche he believed Ellen and Whistler had conspired to ruin his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сикерт не раз говорил Бланшу о том, что Эллен и Уистлер сговорились разрушить его жизнь.

The General goes there often with Madame Blanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал часто ходит туда с мадам Бланч.

The affair centres around this Mlle. Blanche. Of that I feel certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все дело касается одной mademoiselle Blanche, и я уверен, что это совершенная истина.

Blanche sat on the edge of the bed and chattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M-lle Blanche между тем сидела на постели и тараторила.

Well, certainly looks like you raided some stylish shops in Paris, Blanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ты совершила набег на все модные магазины Парижа?

Merry Montmartre-the Boulevard Clichy between the two round Places, the Place Pigalle and the Place Blanche, two centres of ultimate pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселый Монмартр - это бульвар Клиши между двумя круглыми, уже окончательно веселыми площадями - Пигаль и Бланш.

I'll give you carte blanche for the next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю тебе карт-бланш на следующий месяц.

If you want, you'll have 'carte blanche'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь, я могу дать тебе карт-бланш.

So you're like Blanche and she's like Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы как Бланч, а она как София.

Las Tours of the Four Castles had for chatelaine Blanche Somebody-or-other who was called as a term of commendation, La Louve-the She-Wolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйкой Башни Ла Тур была некая Бланш, в отместку прозванная La Louve - Волчицей.

You'd better shut your mouth, Marvin, or I'm gonna leave you and brain-dead blanche in a goddamn ditch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше закрой свой рот, Марвин, или я оставлю тебя и твою тупоголовою подругу гнить в этой канаве.

She repeated: Will you take me to the Reine Blanche?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как, пойдем в Белую королеву? - снова спросила она.

Oh, you'd like him, Blanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы тебе понравился.

By identifying the cause of her despair with such clarity, I'd given her carte blanche to do just as she intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявив причины ее отчаяние с такой ясностью, я дал ей карт-бланш на то, что она желала.

It seemed that all this while he and his companions had been standing beside us-though I noticed that Mlle. Blanche had withdrawn a little from the rest, and was engaged in flirting with the Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все трое были возле; я заметил, что m-lle Blanche стояла с маменькой в стороне и любезничала с князьком.

Foller 'em an' tell Willie to look 'em over, an' tell Willie to check with Jackson, Unit Four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай за ними, покажи их Уилли, и пусть он разыщет этого Джексона из четвертого корпуса.

Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять.

Who I hope is going to be named Blanche after her great-grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которую, я надеюсь, назовут Бланш в честь её прабабки.

Blanche and Mary were of equal stature,-straight and tall as poplars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланш и Мери были одинакового роста, прямые и стройные, как два тополя.

Blanche, who had by no means expected such declarations from me, but, rather, an uproar and protests, was rather taken aback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanche, всего менее ожидавшая от меня таких рассуждений (вместо криков-то да попреков!), точно с неба упала.

That consulting badge isn't carte blanche to go rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значок консультанта — не карт-бланш. Это...

Blanche, who, with her mother and the Frenchman, was also lodging in our hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M-lle Blanche стоит тоже в нашем отеле, вместе с матерью; где-то тут же и наш французик.

Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself Gigi la Folle's show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль...

My darling Blanche! recollect-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, сокровище мое, пойми сама...

Quentin come in a while ago and says you been follerin her around all evenin and den Miss Cahline jumped on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квентина пришла и говорит, вы гонялись за ней весь вечер, а мис Кэлайн на нее как накинется.

Stars in her films included Florence La Badie, Wilfred Lucas, and Blanche Sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее фильмах снимались Флоренс Ла Бади, Уилфред Лукас и Бланш Суит.

Mary parker follett lost and found - again, and again, and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Паркер Фоллетт терялась и находила - снова, и снова, и снова.

Follett became a full-time fiction writer in 1976, after resigning from contract work as a technical writer for the British Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоллетт стал полноправным писателем-фантастом в 1976 году, после того как ушел с контрактной работы в качестве технического писателя в британском Министерстве обороны.

Blanche's authority was strongly opposed by the French barons yet she maintained her position until Louis was old enough to rule by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские бароны решительно выступали против власти бланш, но она сохраняла свое положение до тех пор, пока Людовик не стал достаточно взрослым, чтобы править самостоятельно.

The AWB leader Eugène Terre'Blanche was murdered by farm workers on 3 April 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер АВБ Эжен Терребланш был убит рабочими фермы 3 апреля 2010 года.

Annie Blanche Banks legally changed her name to Tempest Storm in 1957, one of the few strippers to have done so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энни бланш Бэнкс официально сменила свое имя на Темпест Сторм в 1957 году, одна из немногих стриптизерш, которые сделали это.

Employee morale, work ethic, productivity, and motivation had been explored in a line dating back to the work of Mary Parker Follett in the early 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральный дух сотрудников, трудовая этика, производительность и мотивация были исследованы в русле, восходящем к работе Мэри Паркер Фоллетт в начале 1920-х годов.

In 1930 Gide published a book about the Blanche Monnier case called La Séquestrée de Poitiers, changing little but the names of the protagonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году гид опубликовал книгу о деле бланш Моннье под названием La Séquestrée de Poitiers, изменив лишь имена главных героев.

The Terreblanche name has generally retained its original spelling though other spellings include Terre'Blanche, Terre Blanche, Terblanche and Terblans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Terreblanche в целом сохранило свое первоначальное написание, хотя другие варианты написания включают Terre'Blanche, Terre Blanche, Terblanche и Terblans.

Terre'Blanche was widely ridiculed after he was filmed falling off his horse during a parade in Pretoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терре'Бланш был широко осмеян после того, как его засняли падающим с лошади во время парада в Претории.

In June 2008, it was announced that the AWB Youth Wing would be launched and Terre'Blanche was to be its founding member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года было объявлено, что молодежное крыло AWB будет создано, и Terre'Blanche станет его учредителем.

Parker got into the car with the others, and they pulled in Blanche from the street where she was pursuing her dog Snow Ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер сел в машину вместе с остальными, и они отвезли Бланш с улицы, где она преследовала своего пса Сноуболла.

However, Blanche of Castile, regent of France during the minority of Louis IX, stepped in and demanded retribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бланш Кастильская, регент Франции во время правления Людовика IX, вмешалась и потребовала возмездия.

He was stabbed the same year during the Nuit Blanche, a night of festivities in Paris, while mingling with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году его ударили ножом во время Нюи бланш, праздничной ночи в Париже, когда он общался с публикой.

La Follette supported some of President Woodrow Wilson's policies, but he broke with the president over foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Фоллетт поддерживал некоторые направления политики президента Вудро Вильсона, но он порвал с президентом из-за внешней политики.

During World War I, La Follette was one of the most outspoken opponents of the administration's domestic and international policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Ла Фоллетт был одним из самых откровенных противников внутренней и международной политики администрации.

After Saxton died in 1872, La Follette, his mother, and his older sister moved to the nearby town of Madison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Сакстона в 1872 году Ла Фоллетт, его мать и старшая сестра переехали в соседний город Мэдисон.

At 35 years old, La Follette lost his seat in the 1890 Democratic landslide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 35 лет Ла Фоллетт потерял свое место в демократическом оползне 1890 года.

In February 1912, La Follette delivered a disastrous speech shortly after learning that his daughter, Mary, would undergo surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1912 года Ла Фоллетт произнес ужасную речь вскоре после того, как узнал, что его дочь Мэри будет прооперирована.

Nonetheless, La Follette continued to campaign, focusing his attacks on Roosevelt rather than Taft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ла Фоллетт продолжал вести предвыборную кампанию, сосредоточив свои атаки на Рузвельте, а не на тафте.

Corporate leaders, who saw in La Follette the specter of class warfare, mobilized against his third-party candidacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративные лидеры, видевшие в Ла Фоллетте призрак классовой войны, мобилизовались против его сторонней кандидатуры.

La Follette carried his home state of Wisconsin and finished second in eleven states, all of which were west of the Mississippi River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Фоллетт нес свой родной штат Висконсин и занял второе место в одиннадцати Штатах, все из которых находились к западу от реки Миссисипи.

These special interests were too powerful, especially, Senator La Follette noted, in the conservative wing of the Republican Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти особые интересы были слишком сильны, особенно, как отметил сенатор Ла Фоллетт, в консервативном крыле Республиканской партии.

Does anyone have any information on the mysterious Mirage novel by Ken Follett?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь информация о таинственном романе Кена Фоллетта Мираж?

The author is James Follett, not Ken Follett!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор-Джеймс Фоллетт, а не Кен Фоллетт!

The youngest son of Louis VIII of France and Blanche of Castile, Charles was destined for a Church career until the early 1240s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший сын Людовика VIII французского и Бланш Кастильской, Карл был обречен на церковную карьеру вплоть до начала 1240-х годов.

A Change of Spirit is a 1912 American short silent drama film directed by D. W. Griffith and starring Blanche Sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Change of Spirit - американский короткометражный немой драматический фильм 1912 года режиссера Д. У. Гриффита с Бланш Суит в главной роли.

The poem was first published in the United States in 1843 in Follen's New Nursery Songs for All Good Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стихотворение было впервые опубликовано в Соединенных Штатах в 1843 году в книге Фоллена новые детские песни для всех хороших детей.

In 1858 R. M. Ballantyne published his prose version that elaborated Follen's poem in a volume of the Good Little Pig's Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1858 году Р. М. Баллантайн опубликовал свою прозаическую версию, которая развила стихотворение Фоллена в томе библиотеки доброго поросенка.

His youngest son Charles married Blanche, another of Otto's daughters, in 1308.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младший сын Карл женился на бланш, еще одной дочери Оттона, в 1308 году.

Upon becoming king, Charles still refused to release Blanche, instead annulling their marriage and having Blanche consigned to a nunnery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став королем, Карл все еще отказывался отпустить бланш, вместо этого аннулировав их брак и отправив бланш в монастырь.

It was founded in A.D. 1236 by Blanche of Castile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в 1236 году бланш Кастильской.

In 1916 he married Blanche Shove Palmer and they had two children, including basketball player and broadcaster Bud Palmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1916 году он женился на бланш шов Палмер, и у них родилось двое детей, в том числе баскетболист и телеведущий Бад Палмер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «folle blanche». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «folle blanche» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: folle, blanche , а также произношение и транскрипцию к «folle blanche». Также, к фразе «folle blanche» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information