Follicular puncture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
follicular hormone - фолликулин
follicular phase - фолликулярная фаза
follicular fluid - фолликулярная жидкость
follicular puncture - фолликулярная пункция
follicular development - развитие фолликула
follicular growth - фолликулярный рост
follicular cyst - фолликулярная киста
follicular epithelium - фолликулярный эпителий
follicular maturation - фолликулярная созревание
follicular unit extraction - извлечение фолликулярной единицы
Синонимы к follicular: follicle, vesicle, vesicular, ageing, alveolar, blistering, bubble, cribriform, cyst, fistulous
Значение follicular: Of, pertaining to, having or resembling follicles.
noun: прокол, пункция, пробой, укол
verb: прокалывать, пробивать отверстие, получать прокол
board puncture tester - прибор для испытания картона на прокол
cable puncture - дефект кабеля
fleurant for puncture of the bladder - троакар по Флейрану для прокола мочевого пузыря
liver puncture cannula - игла для пункции печени
puncture needle - пункционная игла
puncture resistance - сопротивление проколу
puncture the skin - проколоть кожу
small puncture site - небольшой участок прокола
to puncture - для прокола
sternal puncture - грудины прокол
Синонимы к puncture: perforation, cut, slit, leak, rupture, hole, flat tire, flat, spike, pierce
Антонимы к puncture: build up, close, sew, inflate
Значение puncture: a small hole in a tire resulting in an escape of air.
But there'no puncture wounds, no bruising, and the tox panel came back negative. |
Но нет следов от укола, никакого избиения, и токсикология вернулась отрицательная. |
I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib. |
Я пытаюсь определить, почему здесь прокол на передней поверхности позвоночного края пятого ребра слева. |
Sever his spine at the neck, take out his eyes with a blunt instrument, puncture his eardrums, cut out his tongue. |
Я бы перерезал ему глотку, выцарапал глаза тупым предметом, проколол барабанные перепонки, отрезал язык. |
Ожоги от расплавленного сыра и колотые раны от острых вилок. |
|
Puncture marks on the head of the humerus indicate that the bobcat severed the arms from the body. |
Следы зубов на головке плечевой кости свидетельствуют о том, что рысь оторвала руки от тела. |
It was difficult, but I tried judging the angle of the puncture with a thin glass rod. |
Как ни сложно это было, но я все-таки попыталась проверить угол проникновения тонкой стеклянной палочкой. |
The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire. |
Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира. |
Следы укусов на шее, крови нет. |
|
Dr. Gallinger, locate a site above the weakened arterial wall of the aneurism that will be able to endure a small puncture and subsequent manipulation. |
Доктор Гэллинджер, найдите место, над ослабленной артериальной стенкой аневризмы которое вынесет небольшой прокол и последующие манипуляции. |
Slow puncture on the offside rear. |
Прокол на правой задней шине. |
She would've had to gather enough inertia To puncture his carotid artery and chip his mandible foramen. |
Нужна была существенная инерция, чтобы проткнуть его сонную артерию и расщепить его челюстную кость. |
Колотые раны... на бедренных и сонной артериях. |
|
I noticed a circular puncture on the side of the neck, directly on the jugular vein. |
На ее шее сбоку я заметил круглое пятнышко -непосредственно на яремной вене. |
He must have had a puncture, Goodwin said. |
У него, должно быть, прокол, - сказал Гудвин. |
She also suffered from tendinitis, judging by these puncture wounds. |
У нее также было воспаление сухожилия, судя по этим уколам. |
Stephano used this double-barrel syringe to inject the venom into Uncle Monty, to simulate the double puncture marks of a snake. |
Стефано использовал шприц с двумя иглами, расположенными так, чтобы укол от впрыска яда Дяде Монти напоминал змеиный укус. |
We use the crowd to our advantage, we get close enough to puncture her skin, and then we make a hasty exit without any fuss. |
Мы используем толпу в нашу пользу, мы подеремся достаточно близко, чтобы проколоть ее кожу, затем мы быстро и без шума уходим. |
Give me a reason... why I shouldn't puncture your neck this instant. |
Дай мне хоть одну причину.. почему мне не следует проткнуть твою шею сейчас же? |
Три прокола в области мягкого нёба. |
|
Три прокола в области мягкого нёба. |
|
А занозы и колотые раны? |
|
Так, у нас восходящий разрыв аорты. |
|
For example, if you have a puncture. |
Например, если у вас прокол (puncture) |
A single, clean puncture, unaccompanied by any peripheral tearing or damage... which suggests there was no resistance. |
Единственный аккуратный прокол, нет никаких других повреждений тканей... а, значит, не было сопротивления. |
Because of your daughter's dwarfism, we've had to pick a higher entry point for the lumbar puncture, which increases the risk. |
Из-за карликовости Вашей дочери нам придется делать поясничную пункцию выше, чем обычно, что повышает риск. |
Yeah, but she had multiple wounds and abrasions... A puncture over a break is an open fracture until proven otherwise. |
да но у неё были многочисленные раны и ссадины прокол костью, или открытый перлом, это ещё не доказано. |
(без акцента) вот эта отметина на лопатке указывает на колотую рану. |
|
У тебя есть результаты анализа колотой раны? |
|
The directionality of the puncture wound, the stabbings, the fractures, |
Направленность колотой раны, и другие травмы, переломы, |
У остальных жертв были следы от уколов? |
|
But I also found this... a puncture wound from a small-gauge needle. |
Но я так же нашла это... след укола от иглы небольшого диаметра. |
There's a half-millimeter puncture wound at the base of his skull. |
Почти незаметный след от укола у основания черепа. |
He'll testify that these marks are fingernail puncture wounds left by the murderer. |
Он может засвидетельствовать, что это отметины от ногтей, оставленные убийцей. |
Well, there's no external trauma, no puncture or stab wounds. |
Что ж, внешних травм нет, нет ни проколов, ни порезов. |
Это рана от прокола, но она слишком маленькая для иглы. |
|
It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab. |
Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется. |
There were one or two little puncture marks on his arms to match the holes. |
И в нескольких местах под этими дырочками руки чем-то проколоты. |
К 1933 году она делала 28 миллионов проколов в месяц. |
|
Затем можно было бы сделать вторичный прокол. |
|
This procedure refers to a puncture that is placed anytime after the total laryngectomy surgery. |
Эта процедура относится к пункции, которая проводится в любое время после операции полной ларингэктомии. |
The decision to use a primary or secondary puncture can vary greatly. |
Решение об использовании первичной или вторичной пункции может сильно варьироваться. |
Another disadvantage can be the need for more frequent replacements early after fitting of the voice prosthesis due to changes in the length of the puncture. |
Еще одним недостатком может быть необходимость более частых замен в ранние сроки после установки голосового протеза из-за изменения длины прокола. |
It occurs so rarely immediately after puncture that other possible causes should be investigated when it does. |
Это происходит так редко сразу после пункции, что следует исследовать другие возможные причины, когда это происходит. |
Local anesthetic infiltration is used to numb the area where the needle would pass through to make the puncture on the kidney. |
Местная анестезия инфильтрат используется для онемения области, где игла будет проходить через сделать прокол на почке. |
It fires two small barbed darts intended to puncture the skin and remain attached to the target. |
Он стреляет двумя маленькими зазубренными дротиками, предназначенными проколоть кожу и остаться прикрепленными к мишени. |
Full-thickness burns may be entirely insensitive to light touch or puncture. |
Ожоги полной толщины могут быть совершенно нечувствительны к легкому прикосновению или проколу. |
The procedure carries the typical risks of any epidural puncture. |
Процедура несет в себе типичные риски любой эпидуральной пункции. |
Absorption is when the force of impact is directly transferred between the vehicle and guardrail, which may cause the end to puncture the vehicle. |
Абсорбция - это когда сила удара непосредственно передается между транспортным средством и ограждением, что может привести к проколу конца транспортного средства. |
A bleeding sword puncture is visible in his lower right chest. |
В правой нижней части груди виден кровоточащий прокол мечом. |
Sam receives a letter from the National Tire Company expressing interest in one of his inventions, puncture-proof tires that can resist bullets. |
Сэм получает письмо от Национальной шинной компании, выражающее интерес к одному из его изобретений-проколотым шинам, которые могут противостоять пулям. |
Upon presence of infection, it can be considered as therapeutic puncture. |
При наличии инфекции ее можно рассматривать как лечебную пункцию. |
It is done by inserting a needle through the skin below the external occipital protuberance into the cisterna magna and is an alternative to lumbar puncture. |
Это делается путем введения иглы через кожу ниже внешнего затылочного выступа в цистерну magna и является альтернативой люмбальной пункции. |
A voice prosthesis is inserted into this puncture. |
В этот прокол вставляется голосовой протез. |
The females puncture the host with her stylet, injecting a toxic venom that paralyses the host, which eventually dies. |
Самки прокалывают хозяина своим стилетом, впрыскивая ядовитый яд, который парализует хозяина, который в конце концов умирает. |
If there are signs of infection such as fever, rash, or stiff neck, a lumbar puncture to look for meningitis should be considered. |
Если есть признаки инфекции, такие как лихорадка, сыпь или жесткая шея, следует рассмотреть возможность люмбальной пункции для поиска менингита. |
A lumbar puncture is necessary to look for infection or blood in the spinal fluid. |
Люмбальная пункция необходима для поиска инфекции или крови в спинномозговой жидкости. |
In some patients with the blastic variant, lumbar puncture is done to evaluate the spinal fluid for involvement. |
У некоторых пациентов с бластным вариантом проводится люмбальная пункция для оценки поражения спинномозговой жидкости. |
Lumbar puncture is necessary to rule out meningitis. |
Люмбальная пункция необходима для исключения менингита. |
Senna's No. 1 Rebellion was forced to drive slowly to the pit lane to replace a puncture and the car fell down the race order. |
Бунт № 1 Сенны был вынужден медленно выехать на пит-лейн, чтобы заменить прокол, и машина упала вниз по гоночному порядку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «follicular puncture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «follicular puncture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: follicular, puncture , а также произношение и транскрипцию к «follicular puncture». Также, к фразе «follicular puncture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.