Footnote number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Footnote number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
номер сноски
Translate

- footnote [noun]

noun: сноска, примечание, подстрочное примечание

  • footnote anchor - привязка сноски

  • footnote area - область сносок

  • footnote bibliography - подстрочная библиография

  • footnote divider line - разделительная линия сноски

  • footnote icon - значок сноски

  • footnote option - параметр сносок

  • footnote reference number - справочный номер сносок

  • footnote text - текст сноски

  • Синонимы к footnote: digression, comment, aside, incidental remark, gloss, marginal note, annotation, note, footer, annotate

    Антонимы к footnote: header, key text, bewilderment, challenge, chaos, clutter, confuse, confusion, difficulty, disarray

    Значение footnote: an ancillary piece of information printed at the bottom of a page.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • page number - номер страницы

  • singular number - единственное число

  • contract shipment number - номер отгрузки по контракту

  • random number table - таблица случайных чисел

  • increase in number - увеличиваться численно

  • identity number - личный номер

  • card verification number - код проверки карты

  • hexadecimal number system - шестнадцатеричная система счисления

  • number pi - число пи

  • principal quantum number - главное квантовое число

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



The first footnote in the Intro starts with number 6!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая сноска во вступлении начинается с цифры 6!

The inline citation may be a superscript footnote number, or an abbreviated version of the citation called a short citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенная цитата может быть номером сноски надстрочного знака или сокращенной версией цитаты, называемой короткой цитатой.

This statement is not sourced, unless it is to the earlier footnote, number 6 currently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение не является источником, если только оно не относится к более ранней сноске, номер 6 в настоящее время.

Maybe, you want that footnote number to be bigger, or perhaps you don't want to use superscript, or maybe, this text down here, you want it to look a little different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы хотите увеличить размер этого номера сноски, или не хотите использовать верхний индекс, или хотите немного изменить вид этого текста.

Suspiciously quiet during this conversation about number of sex partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрительное молчание на протяжении всей беседы о количестве сексуальных партнеров.

Maybe there's a correlation between the number of flashes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана.

The number of players decreases continually, and the final one or two players get all of the money the other players lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число игроков постепенно уменьшалось, и последний игрок получал все деньги, которые проиграли остальные.

This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши.

He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы.

He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался.

The steady decrease in the number of prisoners showed that the authorities were trying hard to resolve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонное сокращение числа заключенных свидетельствует о стремлении властей страны решить эту проблему.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда.

The new Israeli Government announced recently that the number of Palestinian workers who would be allowed to work in Israel would be raised to some 50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно новое израильское правительство объявило, что число палестинских рабочих, которым будет разрешено работать в Израиле, будет увеличено приблизительно до 50000 человек.

The lower available number of combat ration packs and bottled water supply resulted from late arrival of supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие показатели наличия комплектов боевых пайков и бутилированной воды обусловлены несоблюдением сроков их поставки.

The number that you keep saying, 3287, look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер, который ты повторяешь 3287, смотри.

Co-investment funds - where public funds leverage private ones - can help finance a larger number of projects than private investments or public funds alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды совместных инвестиций, в которых государственные средства дополняются частными, могут обеспечить финансирование большего числа проектов, чем просто частные или государственные источники.

A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

We're waiting for you in plane number seven leaving for Amarillo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас ожидают на борту номер 7, вылетающем в Амарилло.

The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти.

Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР.

The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре.

However, a number of preconditions should be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем необходимо, чтобы был соблюден ряд предварительных условий.

An improved spirit of cooperation among the parties concerned gives hope for the resolution of a number of difficult cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение духа сотрудничества между соответствующими сторонами позволяет надеяться на урегулирование ряда трудных дел.

Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность.

If he answers, say that you dialled a wrong number and hang up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он ответит, скажи, что ошиблась номером и положи труку.

I was hoping it was the wrong number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что ошибся номером.

Is that typically how long you... talk to a wrong number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько вы обычно... разговариваете, когда ошибаетесь номером?

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

Your birth date, combination to your locker, your social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата вашего рождения, код шкафчика, ваш номер социального страхования.

Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми.

The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов.

If the selected picture matches the requirements for printable images, you will receive an email with the unique number of the picture, consisting of 11 symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбранная Вами картинка будет соответствовать требованиям к изображениям, разрешенным для печати на платежных картах, по электронной почте будет прислано сообщение с номером выбранной Вами картинки, который состоит из 11 символов.

You can see the currently assigned controller number above the port indicator on top of the controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный номер контроллера отображается над индикатором порта в верхней части контроллера.

An opposite trend was observed in the number of other non-nationals which declined 12% over the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположная тенденция отмечалась в случае других неграждан, численность которых снизилась за тот же период на 12%.

In a number of developing countries that have legalized abortion, the procedure is neither broadly available nor uniformly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде развивающихся стран, где был легализован аборт, эта процедура не является ни широко доступной, ни во всех случаях безопасной.

It has also increased the number of equal employment counseling centers operated by civic organizations to 15 locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также увеличило до 15 количество консультативных центров по вопросам обеспечения равенства в сфере занятости, которыми руководят организации гражданского общества.

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

Moreover, an unknown number of cases in the military justice may have been closed without taking appropriate judicial action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неустановленное количество дел в системе военной юстиции могло быть закрыто без проведения надлежащего судебного разбирательства.

The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение.

Manually increase or decrease a customer’s reward points balance when the incorrect number of points was applied to the customer’s loyalty card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно вручную увеличить или уменьшить сальдо поощрения клиента, если к карточке постоянного клиента было применено неверное количество баллов.

And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки.

Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок.

In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу.

But to some people pointing out the obvious and incontestable fact that Europe has a number of serious problems is evidence of some dark intent or perhaps even pro-Kremlin sympathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для многих указывать на бесспорный и очевидный факт наличия у Европы серьезных проблем — значит иметь какие-то темные намерения, а то и питать прокремлевские симпатии.

A number of factors enabled Iraq to increase its output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличить объем нефтедобычи Ираку позволил целый ряд факторов.

They changed his name on all official documentation, but... they missed the footnote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изменили его данные в официальной документации, но... они пропустили примечание.

You'll only be remembered as a footnote in the city's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя запомнят как мерзкое пятно в истории города.

He's an embarrassing footnote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - лишь жалкое примечание на странице истории.

See the file path in the footnote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите сноску в названии документа?

But Ashoka is a lot more than a footnote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба Ашоки не может быть просто назидательным примером.

I was reviewing Chumhum's SEC filings, and there's a recurring joint venture expense, hidden in a footnote, for $112,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверила финансовые отчеты Чамхам и заметила повторяющийся расход совместного предприятия, спрятанный в примечании, на 112,000 долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «footnote number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «footnote number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: footnote, number , а также произношение и транскрипцию к «footnote number». Также, к фразе «footnote number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information