For god so loved the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
rearranged for - перестроены для
contests for - конкурсы
shortcut for - ярлык для
for coffee - для кофе
for vaccination - для вакцинации
for scrutiny - для контроля
kitchen for - кухня для
ads for - объявления для
kind for - вид для
mixers for - миксеры
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: бог, божество, кумир, идол, всевышний, публика галерки
verb: боготворить, обожествлять
angel of god - ангел Божий
image of god - подобие бога
god raised up - Бог воскресил
greatness of god - величие бога
from acts of god. - от актов бога.
this is the house of god - это дом бога
i pray to god that i - я молю бога, что я
god you did not - Бог не сделал
hand to god - руки к богу
separated from god - отделен от бога
Синонимы к god: Gitchi Manitou, the Maker, the Almighty, Yahweh, the Creator, Jehovah, Allah, the Holy Ghost/Spirit, (God) the Son, the Man Upstairs
Антонимы к god: devil, satan, demon, fiend, evil spirit, lucifer, daemon, prince of darkness, arch enemy, evil one
Значение god: (in Christianity and other monotheistic religions) the creator and ruler of the universe and source of all moral authority; the supreme being.
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
so oft - так часто
how so - как так
so no - так что нет
so excited - так возбуждаться
so wait - так что ждите
so natural - так естественно
so collected - так собрано
so illogical - так нелогично
so intimidated - так запуганы
why so far - почему до сих пор
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
is truly loved - действительно любил
most well-loved - наиболее хорошо любил
wish your loved ones - желаю ваших близких
to be loved by you - чтобы быть любимым вами
he loved her - он любил ее
they loved it - они любили его
loved your mother - любил свою мать
still loved me - до сих пор любил меня
to have loved - чтобы возлюбили
you loved that - Вы любили, что
Синонимы к loved: think the world of, be in love with, dote on, have a crush on, care very much for, adore, be smitten with, be infatuated with, idolize, be mad/crazy/nuts/wild about
Антонимы к loved: hate, dislike, despise
Значение loved: feel a deep romantic or sexual attachment to (someone).
agreement concerning the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
according to the cooling conditions of the screw - в зависимости от способа охлаждения шнека
ghost dog: the way of the samurai - Пес Призрак: Путь Самурая
which came first, the chicken or the egg? - что появилось раньше, курица или яйцо?
federal council on the arts and the humanities - федеральный совет по делам искусств и гуманитарных наук
applicable to the general budget of the european communities - применяемом к общему бюджету Европейского сообщества
to play the part of the heavy father - играть роль тяжелого отца
on the other side of the planet - с другой стороны планеты
on the other side of the spectrum - на другой стороне спектра
at the end of the initial term - в конце первоначального срока
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
2nd world war - Вторая мировая война
world pattern - мироустройства
a world wide - мультинациональня
world light - мир света
green world - зеленый мир
world wishes - мир пожелания
world statistics day - мировая статистика день
world of education - Мир образования
world trade negotiations - мировые торговые переговоры
competitive world market - конкурентоспособной на мировом рынке
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
And let those that loved him know he is now blessed with the happiness and grace denied him in this world. |
И пусть те, кто любил его, знают, что он сейчас осенён счастьем и благодатью, коих был лишён в этом мире. |
Wild , insignificant and loved by God, transformed by well of us , in an old puff ... portions of fluff ... ... descend upon ... the world . |
Дикие, незначительные и любимые богом, изменяющиеся ради нашего удовольствия, в дыхании древности части манны небесной спускаются на мир. |
The cars he best loved to illustrate were the big, pre-World War One racing cars, which feature prominently in much of his work. |
Машины, которые он больше всего любил иллюстрировать, были большими гоночными автомобилями до Первой Мировой Войны, которые занимают видное место в большинстве его работ. |
Because I didn't want to get separated from her... no matter what I wanted to tell her I loved her... that I wanted to make her the happiest person in the world... I ran with all my strength. |
Потому что не хотел отделяться от нее... несмотря ни на что я хотел сказать что люблю ее... и хотел сделать ее самым счастливым человеком в мире... и бежал изо всех сил. |
And yet, this was her country, her native land, which she loved more than any soil in the world. |
Но вот перед нею страна, где она родилась и выросла и которую любит больше всего на свете. |
A face I loved more than anything else in the world. |
Лицо, которое я люблю больше, чем что-либо в этой жизни. |
She follows the way to which she is accustomed in her old loved america. Is that a woman of the world? |
Она решает отправиться в путешествие в старую добрую Америку вот что значит, женщина в большом мире |
The man I loved most in the world was dead for five pints of lager and the promise of a quickie. |
Человек, которого я любил больше всего на свете, погиб за пять пинт пива и обещанный перепихон. |
As a telegram boy during World War II, he was often an unwelcome sight, bringing bad news of loved ones. |
Будучи мальчиком-телеграфистом во время Второй мировой войны, он часто был неприятным зрелищем, принося плохие новости о своих близких. |
Even those who loved their enemies hated him, their friend – the friend of the whole world – with all their hearts. |
Даже те, кто любил своих врагов, ненавидели его, своего друга-друга всего мира-всем сердцем. |
And to top it all off, our videos themselves - the creative stuff that we made that our fans loved and appreciated - that were actually contributing value to the world, those videos were generating almost zero dollars of income for us. |
И как вишенка на торте: сами наши видео — творческие работы, которые так любили и ценили наши фанаты, которые в конечном итоге имели ценность для этого мира, — они не приносили почти никакого дохода. |
Orwell loved the natural world from his childhood when he rambled in the fields around Henley-on-Thames and on the South Downs at Eastbourne. |
Оруэлл любил природу с детства, когда бродил по полям вокруг Хенли-на-Темзе и по южным холмам Истборна. |
Мы смеялись, беседовали, переделывали мир. |
|
Whereas I really loved Italy... where I led a happy life in complete solitude... and among the most simple people in the world. |
Я очень полюбил Италию, где я жил счастливо в полном одиночестве и среди самых простых людей в мире. |
Он также любил читать книги путешественников по всему миру. |
|
Маму он любил больше всех на свете. |
|
Just think of a place that has all the things we loved the Golden Gate Bridge, a prison island, world's curviest street. |
Вспомните такое место, где есть всё, что мы любим: мост Золотые Ворота, остров-тюрьма, самая кривая улица на свете. |
She loved to repeat that she had been born for the world stage. |
Она любила повторять, что рождена для мировой сцены. |
Three of the people I loved best and who made up my home - my world! |
Три человека, которых я любила больше всего на свете и которые составляли мою семью, погибли! |
An analysis from the WHO World Mental Health Surveys found a 5.2% risk of developing PTSD after learning of the unexpected death of a loved one. |
Анализ, проведенный Всемирными обследованиями ВОЗ в области психического здоровья, выявил 5,2% - ный риск развития ПТСР после того, как стало известно о неожиданной смерти близкого человека. |
Все еще самый любимый ребенок на земле. |
|
My sister loved going out into the world, seeing new things, having new experiences, and she never looked back. |
Моя сестра любила познавать мир, видеть новое, получать новый опыт и никогда не оглядывалась. |
It makes all the difference in the world in a child's attitude on an occasion like this whether she has been loved and petted and spoiled, or the reverse. |
Для девушки, попавшей в такую историю, очень много значит, если дома ее любят, ласкают и балуют. |
Or do you want a leader who ventured out alone, scouring a hostile world in search of your loved ones? |
Или вам нужен лидер, который решает вопросы в одиночку, прочесывая враждебный мир в поисках тех, кто вам дорог? |
She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her. |
Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё. |
What can be more wretched than the man who has lost all he loved and desired in the world? |
Кто может быть несчастнее человека, который лишился единственного, что он любил и чего желал на свете? |
He held an important position in one of the most powerful companies in the world. He loved his job. |
Он занимал важную должность в одном из самых крупных, могущественных концернов мира и любил свою работу. |
It is she whom he has loved, admired, honoured, and set up for the world to respect. |
Она, которую он любил, боготворил, почитал и вознес так высоко, что ее уважал весь свет. |
Jesus knew that his time had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end. |
Иисус зная, что пришло время, перейти из этого мира к Отцу, возлюбив своих сущих в мире, возлюбил их до последнего. |
I always dreamed that one day the literary world would be talking about me, but I figured it would be because they loved my insightful, provocative, and well-reviewed novella. |
Я всегда мечтала, что когда-нибудь литературный мир будет говорить обо мне, но я думала, что это случится, потому что им понравится мой глубокий, провокационный роман с хорошими отзывами. |
Мэйкон рассказывал ей про свой мир. |
|
If, by chance, an outsider presents herself to see a nun, or one whom she has known and loved in the outer world, a regular series of negotiations is required. |
Если изредка кто-либо из посторонних выразит желание повидать монахиню, которую знавал или любил в миру, то ему приходится вести длительные переговоры. |
I was your mother's best friend and I helped Dr. Meade bring you into this world and I've loved you like you were mine. |
Я ведь была лучшей подругой твоей мамы и помогала доктору Миду принимать тебя, и я любила тебя, точно собственное дитя. |
A partner is also given to a person who loved the ideal of marriage but never found a true partner in this world. |
Партнер также дается человеку, который любил идеал брака, но никогда не находил истинного партнера в этом мире. |
She loved and wedded an eccentric painter who cared more about his work than anything else in the world, including his wife. |
Она любила и вышла замуж за эксцентричного художника, который заботился о своей работе больше всего на свете, в том числе и о своей жене. |
This is the collection of songs which were and are loved if not in the whole world, then in many houses of the world. |
Это сборник песен, которые любили и продолжают любить если не во всем мире, что во многих его домах. |
'The face I loved more than anything else in the world.' |
Лицо, которое я любил больше, чем что-либо в этой жизни. |
For the insult she did me, as well as for the fact that she killed the friend I loved better than anyone in the world! |
За то оскорбление, которое она мне нанесла, а также за то, что убила лучшего моего друга... |
For God so loved the world, that he gave his only Son. |
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал сына своего единородного. |
But the person she loved most in all the world was her big sister, and vice-versa. |
Но человеком, которого она любила больше всех на свете была ее старшая сестра, и наоборот. |
Myron Sharaf, his biographer, wrote that Reich loved medicine but was caught between a reductionist/mechanistic and vitalist view of the world. |
Майрон Шараф, его биограф, писал, что Райх любил медицину, но был зажат между редукционистским/механистическим и виталистическим взглядом на мир. |
Then it made all the sense in the world... because although he wanted to be loved... craved to be loved... there was also something in him... that desired immersion in the mass and anonymity. |
Это имело смысл... потому что, хотя он хотел быть любимым... жаждал быть любимым... в нем было так же нечто... желавшее погружения в массу, в анонимность. |
I never really wanted to be a flight attendant, I just kind of knew that I always wanted to travel, always had this idea that I wanted to see the world, saw an advert in a newspaper, went for interview, got the job and loved it. |
Я никогда на самом деле не хотела быть стюардессой, я как бы знала, что я всегда хотела путешествовать, всегда была такая идея, я хотела увидеть мир, увидела объявление в газете, пошла на собеседование, получила работу и полюбила ее. |
You have no attachment to this world because Hunters killed the one you loved. |
Ты никак не привязан к этому миру, Охотники убили твоего любимого. |
So you can imagine how much I loved my eight years as the assistant casting director on As the World Turns. |
Теперь вы можете представить, как я наслаждалась восемь лет, работая помощником директора по кастингу Как вращается мир. |
He loved you more than anything in the world. |
Он ведь любил тебя больше всех на свете. |
From far away, this war had felt like a footnote in world news. |
Там, вдалеке, эта война была словно некой сноской среди потока мировых новостей. |
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
They're not the best student in the world. |
Он не лучший ученик в мире. |
As in many other European and New World countries, eggs and rabbits (signs of fertility and new life) are traditional symbols of Easter in the British Isles. |
Как и во многих других европейских странах Нового света, яйца и зайцы (знаки плодородия и новая жизнь) являются традиционными символами Пасхи на Британских островах. |
Мы примем оперативные меры по обеспечению безопасности в мире. |
|
No parents ever loved so much or so selflessly. |
Никакие родители не любили бы больше и не отдавали самих себя. |
He was worried Peri would go to the police, so he confided in the one person who loved him unconditionally... you. |
Он беспокоился, что Пери пойдет в полицию, по этому обратился у человеку, который любит его безусловно... к тебе. |
I loved the fact that you never let me off the hook. |
Мне нравился тот факт, что вы никогда не позволяли мне расслабится. |
А если бы изменяли тому, кого ты любишь, |
|
And he... has proven more than once that he loved you. |
И он... доказал много раз, что любит тебя. |
People, places, loved ones and enemies alike, all gone, lost forever. |
Люди, места, близкие, враги - все исчезло, утеряно навсегда. |
We loved palmer. |
Мы любили Палмера. |
Wyler obliged, loved the play, and with de Havilland's help arranged for Paramount to secure the film rights. |
Уайлер подчинился, полюбил пьесу и с помощью де Хэвиленда договорился с Парамаунт о предоставлении прав на фильм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for god so loved the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for god so loved the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, god, so, loved, the, world , а также произношение и транскрипцию к «for god so loved the world». Также, к фразе «for god so loved the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.