Foregrounded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
forwarded, vanned, faced
Foregrounded simple past tense and past participle of foreground.
Mandela had foregrounded the idea of Ubuntu as being of importance to South Africa's political framework. |
Мандела выдвинул идею о том, что Убунту имеет важное значение для политической системы Южной Африки. |
They also foregrounded spatial effects such as reverb and delay by using auxiliary send routings creatively. |
Они также выдвинули на передний план пространственные эффекты, такие как реверберация и задержка, творчески используя вспомогательные маршруты отправки. |
Time also appears foregrounded in an existential sense, particularly in relation to Stella and Roderick. |
Время также выступает на первый план в экзистенциальном смысле, особенно по отношению к Стелле и Родерику. |
All levels of brainwaves exist in everyone at all times, even though one is foregrounded depending on the activity level. |
Все уровни мозговых волн существуют в каждом человеке в любое время, даже если один из них находится на переднем плане в зависимости от уровня активности. |
In this, the charnel ground shares with the tradition of dark retreat that was foregrounded in some Himalayan practice lineages. |
В этом отношении склепная земля разделяет традицию темного ретрита,которая была выдвинута на первый план в некоторых Гималайских практиках. |
Certain European artists with thick impasto technique and foregrounded brushstrokes captured the Korean interest first. |
Некоторые европейские художники с густой техникой импасто и передними мазками захватили корейский интерес в первую очередь. |
Finally, time is foregrounded in the materialisation of daily life events. |
Наконец, время выступает на первый план в материализации событий повседневной жизни. |
Props were also strategically positioned in the foreground of the scene to increase realism. |
Реквизит также был стратегически расположен на переднем плане сцены, чтобы повысить реалистичность. |
The composition includes allusions to the aristocratic pursuit of hunting such as the dog in the foreground and the falcon on the right. |
Композиция включает в себя аллюзии на аристократическое стремление к охоте, такие как собака на переднем плане и Сокол справа. |
Carefully accounting for the procedure used to remove the foregrounds from the full sky map further reduces the significance of the alignment by ~5%. |
Тщательный учет процедуры, используемой для удаления передних планов с полной карты неба, дополнительно снижает значимость выравнивания на ~5%. |
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
In the background is a landscape with scenes from the life of John the Baptist, whilst the foreground is filled with plants and flowers. |
На заднем плане изображен пейзаж со сценами из жизни Иоанна Крестителя, а передний план заполнен растениями и цветами. |
In the foreground, from a large hole in the ground, emerge birds and winged animals, some of which are realistic, some fantastic. |
На переднем плане, из большой ямы в земле, появляются птицы и крылатые животные, некоторые из которых реалистичны, некоторые фантастичны. |
A newly dug grave yawns out of the snow in the foreground, near which several crosses can be faintly discerned. |
На переднем плане из снега зияет свежевырытая могила, рядом с которой едва различимы несколько крестов. |
For example, while American culture is not often in the foreground in many sketches, it is rather a frequent side note in many skits. |
Например, в то время как американская культура не часто находится на переднем плане во многих набросках, это довольно частая побочная нота во многих сценах. |
In the foreground were Leon Trotsky and Lev Kamenev. |
На переднем плане были Лев Троцкий и Лев Каменев. |
Kanaga volcano in the Aleutian Islands with a 1906 lava flow in the foreground. |
Вулкан канага на Алеутских островах с лавовым потоком 1906 года на переднем плане. |
In the foreground a group of humble extraction appears, while farther into the background top hats and nuns' habits can be seen. |
На переднем плане появляется группа скромного происхождения, а дальше на заднем плане видны цилиндры и монашеские привычки. |
Poike volcano, in the foreground, Ahu Tongariki. |
Вулкан пойке, на переднем плане-Аху Тонгарики. |
The main staircase in the background and the famed light sculpture in the foreground above. |
Главная лестница на заднем плане и знаменитая световая скульптура на переднем плане выше. |
Characteristic of these reliefs is that the three-dimensional figures in the foreground are almost completely set off from the pronounced bas-relief of the background. |
Характерным для этих рельефов является то, что объемные фигуры на переднем плане почти полностью выделяются на фоне ярко выраженного барельефа. |
The darkest skin belongs to the woman dancing with the child in the middle foreground. |
Самая темная кожа принадлежит женщине, танцующей с ребенком на переднем плане. |
А тут совершенно неожиданно она вдруг выскочила на первый план. |
|
The minus sign applies to a foreground object, and the plus sign applies to a background object. |
Знак минус применяется к объекту переднего плана, а знак плюс-к объекту заднего плана. |
I looked at the blank space on the lower part of the page, under the foreground lines of my unfinished drawing. |
Я взглянул на пустое место внизу страницы под линиями первого плана на моем недоконченном рисунке. |
Foreground shows corals truncated by erosion; behind the geologist is a post-erosion coral pillar which grew on the disconformity after sea level rose again. |
На переднем плане изображены кораллы, усеченные эрозией; позади геолога находится постэрозионный коралловый столб, который вырос на месте разлома после того, как уровень моря снова поднялся. |
The foreground of the composition shows the prodigal son during his days of high living in the company of prostitutes, music, wine and gambling. |
На переднем плане композиции изображен блудный сын в дни его высокой жизни в компании проституток, музыки, вина и азартных игр. |
Cuyp took golden Italian light and used it in evening scenes with a group of figures in the foreground and behind them a river and wide landscape. |
Кейп взял Золотой итальянский свет и использовал его в вечерних сценах с группой фигур на переднем плане, а за ними река и широкий пейзаж. |
Foreground/Background colors: The color areas here show you GIMP's current foreground and background colors, which come into play in many operations. |
Цвета фона/переднего плана: область выбора цвета показывает текущий выбранные вами цвета переднего плана и фона, применяемые во многих операциях. |
The bodies in the foreground are waiting to be thrown into the fire. |
Тела на переднем плане ждут, чтобы их бросили в огонь. |
The first fight with Shredder in the Technodrome level was added and requires the player to hit a foreground Shredder with the throw move. |
Первый бой с Шредером на уровне Технодрома был добавлен и требует, чтобы игрок ударил Шредер переднего плана с помощью броска. |
The clumps of bulrushes in the left foreground are out of place here, as they come from a freshwater species. |
Заросли камыша на левом переднем плане здесь неуместны, так как они происходят от пресноводного вида. |
The foreground is created to mimic the ground, plants and other accessories to scenery. |
Передний план создан для того, чтобы имитировать землю, растения и другие аксессуары к пейзажу. |
The European Commission also specified a euro logo with exact proportions and foreground and background colour tones. |
Европейская комиссия также определила логотип евро с точными пропорциями и цветовыми тонами переднего плана и фона. |
Furthermore, he uses a blue tint on objects that should be farther away and redder tint to objects in the foreground. |
Кроме того, он использует синий оттенок для объектов, которые должны быть дальше, и более красный оттенок для объектов на переднем плане. |
View of Wicken Fen showing vegetation typical of a fen in the foreground and carr vegetation featuring trees and bushes in the background. |
Вид на плетеную топь с растительностью, типичной для болота на переднем плане, и растительность Карра с деревьями и кустарниками на заднем плане. |
The image's page identifies two of the people in the foreground as Avraham and Yehudit Neyer. |
На странице изображения изображены два человека на переднем плане-Авраам и Йехудит Нейер. |
These characters are the focus of the play as Césaire foregrounds issues of race, power, and decolonization. |
Эти персонажи находятся в центре внимания пьесы, поскольку Сезэр выдвигает на первый план вопросы расы, власти и деколонизации. |
The plaque is made of bronze and depicts a walnut tree in the foreground with a log cabin in the background. |
Табличка сделана из бронзы и изображает ореховое дерево на переднем плане с бревенчатой хижиной на заднем плане. |
Here, the background is a classification, specific to the data, used to distinguish salient elements from the foreground. |
Здесь фон-это классификация, специфичная для данных, используемая для выделения заметных элементов из переднего плана. |
Stair House and village, with Dalmore Mill in the foreground. |
Лестничный дом и деревня, с мельницей Далмор на переднем плане. |
In the immediate foreground Kevin could see beneath the arched arcade of the old town hall. |
Сразу под окнами Кевина виднелась сводчатая аркада старой городской ратуши, в которой располагался муниципалитет. |
The bench continues off the right side, reinforcing the horizontal and the separation of foreground and background. |
Скамейка продолжается с правой стороны, усиливая горизонталь и разделение переднего плана и фона. |
A man's jacket and shirt were in the foreground, and the viewer knew the woman awaited her lover. |
На заднем плане виднелись небрежно брошенные мужской пиджак и рубашка, и зритель понимал, что женщина застыла в ожидании возлюбленного. |
The foreground is populated by a variety of distressed or tortured figures. |
Передний план заполнен множеством несчастных или замученных фигур. |
Two soldiers with bayonets were guarding the tree, and an officer stood victoriously in the foreground smoking a cigarette. |
Двое вооруженных солдат охраняют дерево, на котором висит несколько человек, а на переднем плане с видом победителя стоит офицер, курящий сигарету. |
VGA modes have no need for the MDA's reverse and bright attributes because foreground and background colors can be set explicitly. |
Режимы VGA не нуждаются в обратных и ярких атрибутах MDA, поскольку цвета переднего плана и фона могут быть установлены явно. |
Cows in the foreground of the painting rest quietly grazing against the low horizon. |
Коровы на переднем плане картины спокойно пасутся на фоне низкого горизонта. |
For some visuals, where the foreground and background are fuzzy or shaded, this exaggeration can prove to be an advantage. |
Для некоторых визуальных элементов, где передний план и фон размыты или затенены, это преувеличение может оказаться преимуществом. |
This algorithm only needs to check the neighbours of each foreground pixel once and doesn't check the neighbours of background pixels. |
Этот алгоритм должен только один раз проверить соседей каждого пикселя переднего плана и не проверяет соседей фоновых пикселей. |
Next the nodes are separated into foreground and background using cost functions. |
Далее узлы разделяются на передний план и фон с помощью функций затрат. |
In the foreground lay a dying soldier with his leg torn off. |
На переднем плане лежит умирающий солдат с оторванной ногой. |
A group of horrified women cluster in the foreground, while another group of Christians is led by a tall man to witness the events. |
Группа испуганных женщин собирается на переднем плане, в то время как другая группа христиан возглавляется высоким мужчиной, чтобы наблюдать за событиями. |
Ultimately, due to the foregrounds and the cosmic variance problem, the greatest modes will never be as well measured as the small angular scale modes. |
В конечном счете, из-за передних планов и проблемы космической дисперсии, самые большие моды никогда не будут так хорошо измерены, как малые угловые моды масштаба. |
Enterkineholm Farm in the foreground and Enterkine House in the distance; Sawmill in the middle ground. |
Ферма энтеркинехольма на переднем плане и дом Энтеркина вдали; лесопилка на среднем плане. |
There is no perspectival order in the foreground; instead it comprises a series of small motifs wherein proportion and terrestrial logic are abandoned. |
На переднем плане нет перспективного порядка; вместо этого он содержит ряд небольших мотивов, в которых пропорция и земная логика отброшены. |
Artists mastered the formula of intricate and realistic scenes placed in the foreground, while the background retained qualities of vast and infinite space. |
Художники овладели формулой сложных и реалистичных сцен, размещенных на переднем плане, в то время как задний план сохранял качества огромного и бесконечного пространства. |
- woman in the foreground - женщина на переднем плане
- foreground task - приоритетная задача
- figure in the foreground - фигура на переднем плане
- foreground and background - передний и задний план
- foreground processing - обработка переднего плана
- in the foreground - на переднем плане
- safety is in the foreground - безопасность находится на переднем плане
- move to the foreground - перейти на передний план
- foreground of the picture - передний план картины
- foreground objects - объекты переднего плана
- foreground lighting - освещение переднего плана
- brought to the foreground - на передний план
- on the foreground - на переднем плане
- foreground collimating mark - передняя координатная метка
- foreground mode - приоритетный режим (обработки заданий)
- red-foreground matting - квазилинейная рирпроекция на красном фоне
- foreground level - уровень информационной части изображения
- foreground program - программа с высоким приоритетом
- foreground star - звезда, находящаяся между наблюдателем и туманностью
- foreground region - область памяти для задач с высоким приоритетом
- push the issue in the foreground - выдвинуть вопрос на первый план
- foreground message processing program - программа обработки сообщений в разделе переднего плана
- foreground tactics - пожарная тактика
- foreground video - изображение переднего плана
- batch job foreground - пакетная обработка высокоприоритетных заданий
- foreground application - активное приложение
- foreground data - динамически изменяющиеся данные
- foreground communications - приоритетная передача сообщений
- foreground collimating point - передняя координатная метка
- The foreground was incredibly shabby - Передний план был невероятно убогим