Forest crimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forest crimes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лесные преступления
Translate

- forest [noun]

noun: лес, заповедник, заказник

adjective: лесной

verb: засаживать лесом

- crimes [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

  • war crimes - военные преступления

  • try crimes - попытаться преступления

  • drug crimes - наркопреступлений

  • crimes of violence against women - преступления насилия в отношении женщин

  • impunity for crimes against - безнаказанность за преступления против

  • different types of crimes - различные виды преступлений

  • involvement in the crimes - Участие в преступлениях

  • crimes against persons - преступления против лиц

  • justice for crimes - правосудие за преступление

  • investigate war crimes - расследовать военные преступления

  • Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency

    Антонимы к crimes: law, legislation

    Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



Senator Lyman has been charged with 13 counts of accessory to murder and accessory after the fact for systematically covering up his brother's crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатору Лайману выдвинули 13 обвинений, в том числе пособничество и покрывательство преступлений брата.

Now, what I want is a camp tender to stay in the main camp, where the Forest Service says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, что я хочу - сторож... остаётся в главном лагере, там, где сказало лесничество.

Head of the bureau's D.C. Art Crimes unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава вашингтонского отдела по раскрытию преступлений в сфере искусств.

The vast majority of the crimes are never solved, while the death toll is rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство преступлений так и не раскрыто, а число погибших растет.

In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций.

Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг.

My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям.

Iracebeth of Crims, your crimes against Underland are worthy of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирацёбёта фон Кримс, за свои дёяния ты достойна смёрти.

The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности.

Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия.

The initiative adds a new chapter, on international terrorism, to Book Two, Title Two, of the Federal Penal Code, entitled Crimes against International Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главу о борьбе с международным терроризмом книги второй Федерального уголовного кодекса планируется добавить второй раздел под названием «Преступления против международного права».

The wine's bouquet really captivates by the consonance of fresh fruits, dark forest berries, spices, juniper, cocoa and tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Букет вина просто завораживает консонансом спелых фруктов, тёмных лесных ягод, специй, можжевельника, какао и табака.

The compound is surrounded on three sides by a forest of ancient oak and beech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединения окружили с трех сторон лесом древний дуб и бук.

Yeah, but the suit and his suit cohorts brought in D.C. Art Crimes, one of whom was willing to spill the Nazi beans in a hotel bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но Костюмчик и сотоварищи привлекли вашингтонский отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства, и один из них проболтался в баре.

It looks like a Christmas forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подумать, будто весь лес состоит из рождественских елок.

Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления.

A lonely widow was murdered at a forest farmstead over by Buiskoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдову одинокую убили на лесном хуторе поближе к Буйскому.

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.

People are like trees in a forest; no botanist would think of studying each individual birch tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, что деревья в лесу; ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною березой.

Do you know how many acres of forest they have single-handedly destroyed, how many ecosystems will never be restored?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь сколько гектаров леса они уничтожили? Сколько экосистем никогда не восстановить?

He's recreating the crimes he's punishing for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воссоздает преступления, за которые наказывает.

So the question for me wasn't, is this the work of one person, but only, could I reconcile such differing crimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вопрос для меня состоял не в том, была ли это работа одного человека, а в том, могу ли я как-то соединить между собой настолько разные преступления?

You two are apt to set a forest fire out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы двое способны устроить пожар в лесу.

The new order will stand around us, with the accustomedness of the forest on the horizon or the clouds over our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставший порядок обступит нас с привычностью леса на горизонте или облаков над головой.

Why, you've got the forest for nothing as it is, he said. He came to me too late, or I'd have fixed the price for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задаром лес взяли, - сказал он. - Поздно он ко мне приехал, а то я бы цену назначил.

In the forest for all that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время, в лесу,

In fact, there was a spring from this very river near our estate in the Enchanted Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле нашего замка в Зачарованном лесу был приток этой самой реки.

It is surrounded by the chapparal forest-very different from the bottom timber out of which she has just emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колючие заросли, совсем не похожие на лес, из которого Исидора только что выехала, окружают поляну со всех сторон.

Most of the time he'd been in the rain forest, so only the three people he came with and you would've known about his allergy to insect bites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти всё время проводил в лесу. Поэтому о его аллергии на укусы насекомых знали только три его спутника и вы.

So I want you to take my hand, And March with me out of this forest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы взяли меня за руку, и вместе мы выйдем из этого леса!

And you look at their background, and you look at their childhood, and you look at how they've evolved from the days... when they committed all these crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаешь их жизнь, их детство. и смотришь, как они изменились с тех пор... как они совершали все те преступления.

This just in: Wanted fugitive, Bobby The Shirt Briggs, notorious for always wearing shirts while committing his crimes, has finally been caught after 15 years on the lam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что стало известно, что находящийся 15 лет в розыске Бобби Футболка Бригс известный тем, что всегда надевал футболку во время совершения преступлений, был пойман.

one's an angel, one's a demon, and apparently, they solve crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

второй - демон расследуют преступления.

Why do we only solve crimes when we have a dead body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы расследуем преступления только тогда, когда у нас появляется труп?

They were lost, deep in the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заблудились и забрались в самую чащу леса

But now and then a lonely fear would fall upon her so that she seemed surrounded by a tree-tall forest of enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время от времени она чувствовала себя совсем одинокой, и ее охватывал такой страх, как будто ее обступает высоченный лес врагов.

Mandrake goes to Nim Galuu's place to steal the pod, which, if it blooms in darkness, will help Mandrake destroy the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандрагора идет в дом ним Галуу, чтобы украсть стручок, который, если он расцветет в темноте, поможет мандрагоре уничтожить лес.

Kashyapa blessed them, and then went away to a forest to meditate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кашьяпа благословил их, а затем ушел в лес медитировать.

However, there are people and groups who make their living from shoplifting and other crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть люди и группы, которые зарабатывают на жизнь воровством в магазинах и другими преступлениями.

Prince Paul was found guilty of war crimes in September 1945 for his role in the Yugoslav accession to the Tripartite Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Павел был признан виновным в военных преступлениях в сентябре 1945 года за свою роль в присоединении Югославии к трехстороннему пакту.

On 8 September 1961, 14 Brigade prisoners were convicted of torture, murder and other major crimes committed in Cuba before the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября 1961 года 14 заключенных бригады были осуждены за пытки, убийства и другие тяжкие преступления, совершенные на Кубе до вторжения.

The court's ruling enabled the government to renew the prosecution of crimes committed during the Dirty War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда позволило правительству возобновить уголовное преследование за преступления, совершенные во время грязной войны.

I covered up my crimes in order to protect myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скрывал свои преступления, чтобы защитить себя.

The Māori traditionally believed that kiwi were under the protection of Tane Mahuta, god of the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маори традиционно верили, что киви находятся под защитой Тане Махуты, бога леса.

The Japanese government considers that the legal and moral positions in regard to war crimes are separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство считает, что правовые и моральные позиции в отношении военных преступлений разделены.

What is the setting, a desert or a rain forest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за место, пустыня или тропический лес?

She was buried in Forest Lawn Cemetery in Buffalo, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена на кладбище Форест-Лоун в Буффало, штат Нью-Йорк.

The policy of treating minors as incapable of committing crimes does not necessarily reflect modern sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика обращения с несовершеннолетними как с неспособными к совершению преступлений не обязательно отражает современную чувствительность.

Humbert and other botanists suggested that the central plateau had once been blanketed in forest, later to be destroyed by fire for use by humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гумберт и другие ботаники предположили, что Центральное плато когда-то было покрыто лесом, а затем было уничтожено огнем для использования людьми.

The different types of crimes which may constitute crimes against humanity differs between definitions both internationally and on the domestic level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные виды преступлений, которые могут представлять собой преступления против человечности, различаются между определениями как на международном, так и на национальном уровне.

There are eleven international texts defining crimes against humanity, but they all differ slightly as to their definition of that crime and its legal elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует одиннадцать международных текстов, определяющих преступления против человечности, но все они несколько отличаются друг от друга в том, что касается определения этого преступления и его правовых элементов.

Tropical and subtropical deciduous forest biomes have developed in response not to seasonal temperature variations but to seasonal rainfall patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биомы тропических и субтропических лиственных лесов развивались в ответ не на сезонные колебания температуры, а на сезонные осадки.

The United Nations has been primarily responsible for the prosecution of crimes against humanity since it was chartered in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций несет главную ответственность за судебное преследование за преступления против человечности с момента ее создания в 1948 году.

As the Great Depression hit, the crime rates increased due to individuals having to commit crimes for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом Великой депрессии уровень преступности возрос из-за того, что людям приходилось совершать преступления ради выживания.

The London Borough of Waltham Forest is the Admissions Body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонский район Уолтем-Форест - это приемная комиссия.

He was never prosecuted for crimes related to the Salmonella attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не привлекался к уголовной ответственности за преступления, связанные с нападением сальмонеллы.

During the medieval period, the hills and surrounding area were part of a Royal forest known as Malvern Chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средневековый период холмы и прилегающая территория были частью Королевского леса, известного как Малверн-Чейз.

If Delsin has good Karma, he spares Augustine and exposes her crimes to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у Дельсина хорошая карма, он щадит Августину и раскрывает ее преступления всему миру.

The SS was entrusted with the commission of atrocities, illegal activities, and war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсэсовцам было поручено совершать зверства, незаконные действия и военные преступления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forest crimes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forest crimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forest, crimes , а также произношение и транскрипцию к «forest crimes». Также, к фразе «forest crimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information