Investigate war crimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: расследовать, исследовать, изучать, разведывать, наводить справки, разузнавать
i had to investigate - я должен был исследовать
simultaneously investigate - одновременно исследовать
one should investigate - необходимо исследовать
shall investigate - исследуем
criminally investigate - преступно расследование
shall have the right to investigate - имеют право расследовать
examine and investigate - изучить и исследовать
could not investigate - не могли бы исследовать
while we investigate - в то время как мы исследуем
investigate an allegation - расследовать утверждения
Синонимы к investigate: check out, scope out, scrutinize, explore, suss out, probe, consider, inspect, inquire into, analyze
Антонимы к investigate: ignore, overlook
Значение investigate: carry out a systematic or formal inquiry to discover and examine the facts of (an incident, allegation, etc.) so as to establish the truth.
theatre of war - театр войны
launch war - развязывать войну
war should - война должна
immediate post war - непосредственно после войны
war required - требуется война
just war - просто война
war begins - начинается война
he was killed in the war - он был убит в войне
the legacy of the cold war - наследие холодной войны
in world war - в мировой войне
Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack
Антонимы к war: world, globe
Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
suspect of crimes - подозреваемый в совершении преступлений
on the most serious crimes - на самых серьезных преступлениях
the victims of crimes - жертвами преступлений
counts of war crimes - пункты военных преступлений
victims of sexual crimes - жертвы сексуальных преступлений
national war crimes - национальные военные преступления
these war crimes - эти военные преступления
crimes of apartheid - преступления апартеида
tried for crimes - судили за преступления
investigate war crimes - расследовать военные преступления
Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency
Антонимы к crimes: law, legislation
Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
I investigate unsolved crimes, including that of your father. |
Я расследую нераскрытые преступления, такие как о вашем отце. |
Their job was to patrol the streets and make arrests but, crucially, they did not know how to investigate or detect crimes. |
Ищейки занимались патрулированием улиц и арестами, но важно то, что они не умели ни расследовать, ни определять преступления. |
As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes. |
В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений. |
My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes. |
Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям. |
Hawley promised that he would investigate any crimes, publish a report for the public, and refer potential cases to local law enforcement officials. |
Хоули пообещал, что он будет расследовать любые преступления, публиковать отчет для общественности и передавать потенциальные дела местным сотрудникам правоохранительных органов. |
Many of these crimes occur in August, before school starts, which may delay detection and investigation. |
Многие из этих преступлений происходят в августе, до начала занятий в школе, что может задержать обнаружение и расследование. |
Investigators concluded that many of the war crimes indeed took place. |
Следователи пришли к выводу, что многие военные преступления действительно имели место. |
Before dying, Nádasdy entrusted his heirs and widow to György Thurzó, who would eventually lead the investigation into Báthory's crimes. |
Перед смертью Надасди доверил своих наследников и вдову Дьердю Турзо, который в конечном итоге возглавит расследование преступлений Батория. |
A psychic detective is a person who investigates crimes by using purported paranormal psychic abilities. |
Детектив-экстрасенс - это человек, который расследует преступления, используя якобы паранормальные экстрасенсорные способности. |
I'm gonna need major crimes to keep a low profile During the first couple days of your murder investigation. |
И я хочу, чтобы отдел особо тяжких преступлений действовал тихо в течение первых нескольких дней расследования этого убийства. |
The NTIA study investigated speech that fostered a climate of hatred and prejudice in which hate crimes may occur. |
Среди других книг - Дай мне съесть огромные куски глины, я научил свою собаку стрелять из ружья, кукуруза и дым. |
The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption. |
Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция. |
Head announced he would investigate the possibility that the filmmakers committed crimes while producing the videos. |
Хед объявил, что он будет расследовать возможность того, что создатели фильма совершили преступления во время производства видео. |
Subsequently, in January 2002, the national investigation committee relating to investigation of overseas crimes was held. |
Впоследствии в январе 2002 года состоялось совещание национального следственного комитета по вопросам расследования преступлений, совершаемых за рубежом. |
Since when does the Secret Service investigate petty crimes? |
С каких это пор Секретная Служба расследует мелкие правонарушения? |
It is sufficient, in my opinion, to warrant further investigation by authorities, but not to deem Silverstein culpable in these crimes. |
По моему мнению, этого достаточно, чтобы оправдать дальнейшее расследование со стороны властей, но не считать Сильверстайна виновным в этих преступлениях. |
The death toll was originally estimated in 1994 at around 200,000 by Cherif Bassiouni, head of the UN expert commission investigating war crimes. |
Первоначально, в 1994 году, Шериф Бассиуни, глава экспертной комиссии ООН по расследованию военных преступлений, оценил число погибших примерно в 200 000 человек. |
A 2019 investigation by the BBC found evidence of alleged war crimes in Libya being widely shared on Facebook and YouTube. |
Расследование Би-би-си в 2019 году показало, что доказательства предполагаемых военных преступлений в Ливии широко распространяются на Facebook и YouTube. |
Between the world wars, Poirot travelled all over Europe, Africa, Asia, and half of South America investigating crimes and solving murders. |
Между мировыми войнами Пуаро объездил всю Европу, Африку, Азию и половину Южной Америки, расследуя преступления и раскрывая убийства. |
The United Nations police component has so far investigated 14 incidents of alleged politically motivated crimes or civil rights violations. |
К настоящему времени представители полицейского контингента Организации Объединенных Наций осуществили расследование 14 инцидентов предполагаемых преступлений по политическим мотивам или нарушений гражданских прав. |
As evidence for the crimes, the police investigators submitted lawful interceptions of mobile phone conversations. |
В качестве доказательств совершения преступлений следователи полиции представили законные перехваты разговоров по мобильным телефонам. |
The CIA isn't empowered to investigate crimes on U.S. soil. |
ЦРУ не имеет права расследовать преступления на территории США. |
I mean, I could talk to you about the Indonesian link, but you have to include Major Crimes in your investigation. |
Ну, я бы рассказала вам о связи с Индонезией, но вы должны включить наше агентство в ваше расследование. |
We've been tasked with investigating crimes with possible occult links. |
Нам поручили расследование дел, которые могут быть связаны с оккультизмом. |
The procedural phases of the investigation of the records of the persons suspected of genocide and other crimes against humanity are relatively lengthy. |
Процедурные этапы рассмотрения дел предполагаемых виновников геноцида и других преступлений против человечности являются относительно продолжительными. |
Often serious crimes have been either poorly investigated or prosecution has been declined. |
Зачастую серьезные преступления либо плохо расследуются, либо уголовное преследование отклоняется. |
мешала следователям свзять его преступления. |
|
The criminal investigation or detective bureau conducted the investigations on all crimes that were reported. |
Уголовное расследование или детективное бюро проводило расследования по всем преступлениям, о которых сообщалось. |
Individuals under investigation for such crimes should be suspended from active duty during the investigation and trial. |
Лица, находящиеся под следствием в связи вышеупомянутыми преступлениями, должны отстраняться от службы на период расследования и судебного разбирательства. |
The investigation into Báthory's crimes was sparked by complaints from a Lutheran minister, István Magyari. |
Расследование преступлений Батория было вызвано жалобами лютеранского священника Иштвана Мадьяри. |
I usually investigate crimes of a more... homicidal nature, but it's been an uneventful few days. |
Обычно я расследую дела, которые носят более смертоносный характер, но последние деньки выдались без приключений. |
We investigate hundreds of crimes each year, ranging from homicide to armed robbery to kidnapping. |
Мы расследуем сотни преступлений каждый год, от убийств до вооружённых ограблений и похищений. |
We've been discussing the task force to investigate crimes with an anti-Christian connotation. |
Мы хотим создать оперативную группу по расследованию преступлений с антихристианским оттенком. |
Over the years, the Texas Rangers have investigated crimes ranging from murder to political corruption. |
На протяжении многих лет техасские рейнджеры расследовали преступления, начиная от убийств и заканчивая политической коррупцией. |
These atrocities were discovered in late 1945 following the conclusion of the war and were investigated as part of the war crimes trials. |
Эти зверства были обнаружены в конце 1945 года после окончания войны и расследовались в рамках судебных процессов по военным преступлениям. |
In that same vein, she wondered whether there was an independent entity to investigate crimes committed by police officers. |
В этой связи она интересуется, существует ли в стране независимый орган по расследованию преступлений, совершаемых сотрудниками полиции. |
In the same time, a commission of the state begun to investigate political crimes. |
В это же время Государственная комиссия приступила к расследованию политических преступлений. |
Skolnick was an untiring, independent investigator of alleged crimes by public officials. |
Сколник был неутомимым независимым следователем, расследующим предполагаемые преступления государственных чиновников. |
Amnesty asked United nations to set up an investigation group to find the facts of crimes against humanity in Iran. |
Amnesty обратилась к Организации Объединенных Наций с просьбой создать следственную группу для выявления фактов преступлений против человечности в Иране. |
John Yoo is currently under investigation for war crimes and professional misconduct for his part in the memos. |
Джон Ю в настоящее время находится под следствием по обвинению в военных преступлениях и профессиональных проступках за участие в этих записках. |
None of these crimes were solved by official investigations. |
Ни одно из этих преступлений не было раскрыто официальным расследованием. |
Measures in the context of action to combat extremism, and police service activity in the areas of detection and investigation of crimes motivated by racial or other intolerance; |
применение мер в рамках борьбы против экстремизма и деятельность полиции по расследованию и выявлению преступлений на почве расовой нетерпимости и других аналогичных преступлений; |
An inquisition was a process that developed to investigate alleged instances of crimes. |
Инквизиция - это процесс, который был разработан для расследования предполагаемых случаев преступлений. |
The Cassel Report also said that some senior officers knew of the crimes but did nothing to prevent, investigate or punish. |
В докладе Касселя также говорится, что некоторые старшие офицеры знали о преступлениях, но ничего не делали для предотвращения, расследования или наказания. |
Primary responsibility to investigate and punish crimes is therefore reserved to individual states. |
Поэтому основная ответственность за расследование преступлений и наказание за них возлагается на отдельные государства. |
The government encourages female victims' participation in the investigation and prosecution of sex trafficking crimes. |
Химеры обычно считаются загрязнителем, поскольку химера может быть интерпретирована как новая последовательность, в то время как на самом деле она является артефактом. |
In addition to investigating crimes involving passport and visa fraud, DSS agents are engaged in other types of investigation. |
Помимо расследования преступлений, связанных с мошенничеством с паспортами и визами, агенты DSS занимаются и другими видами расследований. |
The Bow Street runners job was to patrol the streets and make arrests but, crucially, they did not know how to investigate or detect crimes. |
Ищейки занимались патрулированием улиц и арестами, но важно то, что они не умели ни расследовать, ни определять преступления. |
I'm concerned that your participation in this investigation, that it may jeopardise a future prosecution. |
Я обеспокоен тем, что ваше участие в расследовании может осложнить предъявление обвинения. |
Takeaway: If the Senate and House Committees pursue this influence peddling angle, they must be sure to investigate lobbying by both establishment and Trump figures. |
Вывод: Если Сенат и Палата представителей захотят подробно рассмотреть линию торговли влиянием, им необходимо будет расследовать лоббистскую деятельность как представителей команды Трампа, так и представителей истеблишмента. |
Okay, then why aren't you guys out there investigating that instead of being in here, bugging me? |
Ладно, тогда почему вы, ребята, не там, не занимаетесь расследованием, вместо того, чтобы доставать меня здесь? |
You're being investigated by the government for tax fraud. |
Вами занимается департамент за налоговое мошенничество. |
Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes. |
Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления. |
When John McGarrett was investigating his wife's murder, he found a lot of evidence, bits and pieces. |
Когда Джон МакГарретт расследовал убийство своей жены, он нашел много всякой всячины. |
He investigated and poked around... but there wasn't much he could do. |
Он её обследовал... но большего сделать не мог. |
On February 5, 1894, Mr. McGann introduced a resolution to investigate Judge Jenkins. |
5 февраля 1894 года г-н Макганн представил постановление о расследовании дела судьи Дженкинса. |
The different types of crimes which may constitute crimes against humanity differs between definitions both internationally and on the domestic level. |
Различные виды преступлений, которые могут представлять собой преступления против человечности, различаются между определениями как на международном, так и на национальном уровне. |
Her work entailed investigating working and educational conditions, submitting reports for action and providing support for labor unions. |
Ее работа включала изучение условий труда и образования, представление отчетов для принятия мер и оказание поддержки профсоюзам. |
Some time later, Layton receives a letter from Luke, inviting him to investigate another puzzling situation with him. |
Некоторое время спустя Лейтон получает письмо от Люка, в котором тот предлагает ему разобраться с еще одной загадочной ситуацией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigate war crimes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigate war crimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigate, war, crimes , а также произношение и транскрипцию к «investigate war crimes». Также, к фразе «investigate war crimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.