Forestalling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Forestalling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скупка
Translate
амер. |ˌfɔːrˈstɑːlɪŋ| американское произношение слова
брит. |fɔːˈstɔːlɪŋ| британское произношение слова

  • forestalling сущ
    1. упреждениеср, опережениеср
    2. предупреждениеср, предотвращениеср
  • forestall [fɔːˈstɔːl] гл
    1. предупредить, предупреждать
      (warn)
    2. опережать, опередить
      (outstrip)
    3. предвосхищать, предвосхитить, упреждать
      (anticipate)
    4. предотвратить, предотвращать
      (prevent)
    5. упредить
      (preempt)
    6. предварять, предварить
      (precede)

verb
предупреждатьwarn, prevent, notify, anticipate, notice, forestall
упреждатьforestall, warn
предвосхищатьanticipate, forestall, antedate
опережатьadvance, outpace, outstrip, anticipate, lead, outrun
забегать впередanticipate, nip on ahead, forestall

  • forestall гл
    • prevent · avert · warn
    • anticipate · foresee
    • outstrip · outpace

noun

  • obviation, preclusion

verb

  • preempt, get in before, anticipate, second-guess, nip in the bud, thwart, frustrate, foil, stave off, ward off, fend off, avert, preclude, obviate, prevent, beat someone to it
  • counter, anticipate, foresee
  • prevent, preclude, forbid, foreclose

  • forestall гл
    • allow · help

allow, help

Forestalling prevent or obstruct (an anticipated event or action) by taking action ahead of time.



Its about forestalling a future publicity scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о том, чтобы предотвратить будущий публичный скандал.

Her light grey eyes wandered continually from one to the other, noting every little want and forestalling it if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светло-серые глаза постоянно блуждают от одного к другому, подмечая их малейшее желание и по возможности предупреждая его.

Were we still seeking victory or simply forestalling defeat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все еще добиваемся победы или просто оттягиваем поражение?

And you must remember he was a finished artist in that peculiar way, he was a gifted poor devil with the faculty of swift and forestalling vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забудьте, - он был законченным художником в этой области, одаренным способностью быстро вызывать видения, предшествующие событиям.

Advanced extraterrestrial species visiting us, concerned for mankind and the threat of our self-destruction, forestalling our annihilation through their own self-sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитые внеземные цивилизации, посещают нас, опасаясь, тяги человечества к самоуничтожению, оттягивая нашу гибель, жертвуя собой.

The agency hopes to demonstrate that a massive scale of surveillance plays a key role in preventing and forestalling terrorist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство надеется показать, что в массовом масштабе слежка играет ключевую роль в предотвращении и упреждении террористических актов.

The Germans attacked from Arras to Douai on 1 October, forestalling the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы атаковали от Арраса до Дуэ 1 октября, опередив французов.

These barriers reflected a desire to see that local populations were well fed, thus forestalling local emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти барьеры отражали желание обеспечить хорошее питание местного населения, тем самым предотвращая местные чрезвычайные ситуации.

The British aristocracy reacted with repression on free speech and association to forestall any similar movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская аристократия отреагировала репрессиями на свободу слова и ассоциации, чтобы предотвратить любое подобное движение.

To forestall union activity, Ford promoted Harry Bennett, a former Navy boxer, to head the Service Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить деятельность профсоюза, Форд выдвинул Гарри Беннета, бывшего боксера Военно-Морского Флота, на пост главы отдела обслуживания.

Muhammad forestalled any fighting by immediately continuing the march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммед предотвратил любое сражение, немедленно продолжив марш.

He leaves Mune to make a momentous decision for S'uthlam; it is implied that she accepts the provision of manna to forestall war and famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставляет Мунэ, чтобы принять важное решение для с'Атлама; подразумевается, что она принимает предоставление манны, чтобы предотвратить войну и голод.

One argument for providing rebel groups with weaponry is to forestall attacks on the civilian population by Assad’s forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним аргументом в пользу предоставления повстанцам оружия является необходимость предотвратить нападения на мирное население со стороны сил Асада.

These type of wires are still sold as alloys known as Remaloy, Forestaloy, Bioloy, Masel and Elgiloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы проводов до сих пор продаются в виде сплавов, известных как Remaloy, Forestaloy, Bioloy, Masel и Elgiloy.

Charles delayed the opening of his first Parliament until after the marriage was consummated, to forestall any opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл отложил открытие своего первого парламента до тех пор, пока брак не был заключен, чтобы предотвратить любую оппозицию.

Villefort thus forestalled any danger of an inquiry, which, however improbable it might be, if it did take place would leave him defenceless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфор предотвращал таким образом опасное для него следствие, маловероятное, но все-таки возможное, - следствие, которое погубило бы его безвозвратно.

Giuliano is dead and I am endlessly forestalled here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулиано мертв и я надолго застрял здесь.

Aye, forestall the villains and leave them nothing, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, опередить злодеев и оставить их ни с чем, а?

The establishment of Israel is the basic threat that the Arab nation in its entirety has agreed to forestall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Израиля является основной угрозой, которую арабская нация в целом согласилась предотвратить.

Most of the French mobile forces were assembled along the Belgian border, ready to forestall the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть французских мобильных сил была собрана вдоль бельгийской границы, готовая опередить немцев.

Only the timely entry of the new Union ironclad Monitor forestalled the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, компьютер-Колосс не был полностью завершенной машиной Тьюринга.

Unfortunately, he arrived too late to forestall an inevitable article in Town Topics, which presently fell into Aileen's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, он прибыл слишком поздно, чтобы предупредить неизбежное - в светской хронике появилась статейка, которая не замедлила попасть в руки Эйлин.

A number of the remaining 20 regiments were disarmed or disbanded to prevent or forestall mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из оставшихся 20 полков были разоружены или расформированы, чтобы предотвратить или предотвратить мятеж.

Tom's cupbearer was present, and forestalled all his attempts to help himself to wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был здесь и виночерпий, предупреждавший всякую попытку Тома налить себе своими руками вина.

As if she's hastening to distract attention from her appearance, to forestall an unfavorable impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она как бы торопится отвлечь внимание от своей внешности, предупредить невыгодное впечатление.

Shrewsbury forestalled this blackmail attempt by declaring it to the 'Lord Justices'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрусбери предотвратил эту попытку шантажа, объявив о ней Лорду-судье.

As for the six hundred thousand francs, you do not mention them to me, but I forestall your thought, they are a deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти шестьсот тысяч франков, - хоть вы не говорите о них, но я предвижу ваш вопрос, - были мне отданы только на хранение.

And this London plan would certainly require some such conventional background in order to forestall public criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь для того чтобы преуспеть в этой лондонской затее, нужно непременно заранее создать такой респектабельный фон, чтобы предупредить всяческие нападки.

The next day, as she was to go and invite Madame Walter, he resolved to forestall her, in order to catch the latter alone, and see if she really cared for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день, вспомнив, что Мадлена собирается пригласить г-жу Вальтер, он решил опередить ее, чтобы застать жену патрона одну и проверить, действительно ли она увлечена им.

I was about to offer myself, sir, said the priest; it is our mission to forestall our duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шел предложить свои услуги, сударь, - сказал священник, - наше назначение - идти навстречу нашим обязанностям.

He had at all costs to forestall, to cut short any gossip before it was too late, and if the news had already spread, to hush up, to stifle the rumors at their source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было любой ценой, пока не поздно, предупредить, пресечь сплетни, а если весть уже распространилась, замять, затушить слухи при самом возникновении.

And these junior crime fighters here, these Junior G-men, has, every one of them, stopped some crime from occurring and forestalled an entry into the black book of criminal deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот эти молодые борцы с преступностью, юные федералы, каждый из них предотвратил преступление и не дал внести новую строку в чёрную книгу преступных дел.

At any rate, it's a good idea to try and forestall the eventual confusion that is bound to arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это хорошая идея, чтобы попытаться предотвратить возможную путаницу, которая неизбежно возникнет.

The captain decides to turn around and head home, but is forestalled by the sighting of an uninhabited levitating island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан решает развернуться и отправиться домой, но его опережает появление необитаемого левитирующего острова.

In the aftermath of the coup a number of Iranian political notables, including Teymourtash, were imprisoned to forestall opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переворота ряд иранских политических деятелей, в том числе Теймурташ, были заключены в тюрьму, чтобы опередить оппозицию.

Badaracchi is a member of the shooting team for Gruppo Sportivo Forestale, and is coached and trained by Vincenzo Spilotro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бадаракки входит в стрелковую команду Gruppo Sportivo Forestale, тренирует и тренирует ее Винченцо Спилотро.

I wondered around this forestall afternoon before finding the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все утро ходил по лесу, прежде чем нашел эту пещеру.

But to forestall the French with his whole army was impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предупредить французов со всею армией было невозможно.

You must forestall their questions until it is too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны предупредить их вопросы, пока не станет слишком поздно.

However a coup from within the military, backed by the Kennedy Administration, prevented the election from taking place, and forestalled a likely victory for Arevalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако военный переворот, поддержанный администрацией Кеннеди, помешал проведению выборов и предотвратил вероятную победу Аревало.

There is no need for further forestal improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше лесонасаждений не потребуется.

But the French had forestalled the Allies, and Marlborough's advance party found the location already occupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но французы опередили союзников, и передовой отряд Мальборо обнаружил, что это место уже занято.

We cannot allow them to forestall us in this, Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не должны опередить нас, Андерсон.

He will demand a large sum for his efforts, and in order to forestall even more exorbitant demands in the future I must haggle with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка он запросит солидную сумму, и по этой причине я буду вынужден с ним поторговаться.

Just in case a hostile local tribe of Martians killed off York and Williams, we have instructions to land in a further region, to forestall a recurrence of such a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот случай, если Йорка и Уильямса убило враждебное марсианское племя, нам было приказано сесть в другом полушарии. Чтобы катастрофа не повторилась.

Unlike other stores at the time in the 1830s, Tiffany clearly marked the prices on its goods to forestall any haggling over prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других магазинов в то время в 1830-х годах, Тиффани четко обозначила цены на свои товары, чтобы предотвратить любые торгующиеся цены.

When Alexander suddenly died in Babylon in 323 BC however, Antipater was able to forestall the transfer of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда Александр внезапно умер в Вавилоне в 323 году до н. э., Антипатру удалось предотвратить передачу власти.

On August 17, Suzuki was replaced as prime minister by the Emperor's uncle, Prince Higashikuni, perhaps to forestall any further coup or assassination attempts;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 августа Судзуки был заменен на посту премьер-министра дядей императора, принцем Хигасикуни, возможно, чтобы предотвратить любые дальнейшие попытки переворота или убийства.

The Army created Fort McDowell on the Verde River in 1865 to forestall Indian uprisings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия создала Форт Макдауэлл на реке Верде в 1865 году, чтобы предотвратить восстания индейцев.

Are you unaware that virtually everything in our policies and guidelines evolved into them over time to forestall disputes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не знаете, что практически все в нашей политике и руководящих принципах со временем превратилось в них, чтобы предотвратить споры?

So his main concern was to legitimise the Revolution of 1688, and forestall any future insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его главной заботой было узаконить революцию 1688 года и предотвратить любое будущее восстание.

Mrs Lawton bent forward to pick them up, but the inspector politely forestalled her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Лоутон нагнулась было за ними, но галантный инспектор ее опередил.

Apparently, you have been forestalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас, судя по всему,опередили.

Success would gain more defensive depth and forestall mine attacks on the German positions before the British could organise their defences on the ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех обеспечил бы большую глубину обороны и предотвратил бы минные атаки на немецкие позиции до того, как англичане смогли бы организовать свою оборону на гребне.

Widespread suspensions were forestalled through coordinated actions during the 1884 and 1890 panics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенные приостановки были предотвращены благодаря скоординированным действиям во время паники 1884 и 1890 годов.

Perhaps a way to forestall future disagreements is to make sure the lines of communication are always open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, один из способов предотвратить будущие разногласия заключается в том, чтобы убедиться, что линии связи всегда открыты.



0You have only looked at
% of the information