French institution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
French press - френч пресс
speak French - разговаривать по-французски
a french based - французский основе
our french - наши французский
french individual - французский индивидуальный
at the time of the french revolution - во время французской революции
as the french say - как говорят французы
french data protection act - французский Закон о защите данных
i love french fries - я люблю картошку фри
french foreign policy - Внешняя политика Франции
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
noun: заведение, учреждение, институт, организация, учебное заведение, установление, ведомство, введение, общество, орден
preschool institution - детское дошкольное учреждение
juvenile institution - учреждение для несовершеннолетних преступников или делинквенты
institution building activities - деятельность по укреплению потенциала,
chartered institution of building services engineers - дипломированный институт инженеров-строителей услуги
management institution - управление учреждение
institution press - организация пресс
language institution - язык учреждение
in a public institution - в государственном учреждении
attending an educational institution - посещать учебное заведение
business or institution - бизнес или учреждение
Синонимы к institution: society, university, center, association, consortium, body, institute, school, guild, establishment
Антонимы к institution: organization, institute, agency, college, authority, office, enterprise, body
Значение institution: a society or organization founded for a religious, educational, social, or similar purpose.
Perhaps the main reason for the alienation perceived among the younger generations in the poorest French suburbs is the perceived racism, both casual and institutional. |
Возможно, главной причиной отчуждения, которое ощущают молодые поколения в беднейших французских пригородах, является воспринимаемый расизм, как случайный, так и институциональный. |
An 18th century manuscript copy exists in French in the Bibliothèque de l'Arsenal in Paris, an institution founded in 1757. |
Рукопись XVIII века существует на французском языке в Парижской библиотеке L'Arsenal, основанной в 1757 году. |
The French institute was headed for many years by Madam de Salzmann – a direct pupil of Gurdjieff. |
Французский институт в течение многих лет возглавляла мадам де Зальцман-непосредственная ученица Гурджиева. |
The values and institutions of the Revolution dominate French politics to this day. |
Ценности и институты революции доминируют во французской политике и по сей день. |
Born in Algeria to French parents, Camus was familiar with the institutional racism of France against Arabs, but he was not part of a rich elite. |
Родившийся в Алжире у французских родителей, Камю был знаком с институциональным расизмом Франции против арабов, но он не был частью богатой элиты. |
Occitan and other French dialects have struggled for centuries with one of France's most powerful and secretive institutions. |
Окситанский, наравне с прочими французскими языками, столетиями борятся с одной из самых могущественных и тайных организаций. |
He also contributed to the rapprochement of the French and the Germans as head of the Institut Français, e.g. in Frankfurt. |
Он также способствовал сближению французов и немцев в качестве главы французского Института, например, во Франкфурте. |
He was made a D.C.L. by the University of Oxford in 1869, a C.B. in 1871, and a corresponding member of the French Institute in 1865. |
В 1869 году Оксфордский университет присвоил ему степень доктора философии, в 1871 году-степень доктора философии, а в 1865 году он стал членом-корреспондентом французского Института. |
A 2016 survey held by Institut Montaigne and Ifop found that 6.6% of the French population had an Islamic background, while 5.6% declared they were Muslims by faith. |
Опрос 2016 года, проведенный Институтом Монтень и Ifop, показал, что 6,6% населения Франции имеют Исламское происхождение, в то время как 5,6% заявили, что они мусульмане по вере. |
Two hundred French streets, monuments and institutions commemorate the era of Napoleon, the inventor of totalitarian dictatorship. |
Две сотни французских улиц, монументов, и органов государственного управления относятся к времени правления Наполеона, изобретателя тоталитарного режима. |
Although a Francophile who promoted the French language in Africa, Éboué advocated the preservation of traditional African institutions as well. |
Хотя Эбуэ был Франкофилом, пропагандировавшим французский язык в Африке, он также выступал за сохранение традиционных африканских институтов. |
In the late 18th century the monarchy and associated institutions were overthrown in the French Revolution. |
В конце XVIII века монархия и связанные с ней институты были свергнуты французской революцией. |
I am travelling with the French king to institute the deposition of your father as Pope of Rome. |
Я сопровождаю короля Франции для низложения с вашего отца сана Папы Римского. |
Our thanksgivings tend to end with french fries at a diner And someone having been in a mental institution. |
Наши благодарения имеют тенденцию заканчиваться с картофелем-фри в обед и кем-то в психиатрической больнице. |
She advocated that revenues be distributed to charitable and educational institutions; and she favoured a French alliance. |
Она выступала за то, чтобы доходы распределялись между благотворительными и образовательными учреждениями, и выступала за союз с Францией. |
Within the walls of the Institute, they were taught impeccable French, musicianship, dancing, and complete awe of the Monarch. |
В стенах Института их обучали безупречному французскому языку, музыке, танцам и полному благоговению перед монархом. |
French spent a year studying at the Massachusetts Institute of Technology, and also several years in Florence, Italy studying in the studio of Thomas Ball. |
Френч провел год, обучаясь в Массачусетском технологическом институте, а также несколько лет во Флоренции, Италия, учась в студии Томаса Болла. |
The experiences we had after approving of certain institutions... in the french quarters... concern us, gentlemen! |
Опыт, который мы получили после утверждения отдельных заведений... во французских кварталах... интересует нас, господа! |
The curriculum is devised by the French Ministry of National Education and applies to all collèges in France and also for AEFE-dependent institutions. |
Учебная программа разработана французским министерством национального образования и распространяется на все коллежи во Франции, а также на учреждения, зависящие от AEFE. |
However, the institution is still operated by the French Ministry of Defence. |
Однако это учреждение по-прежнему находится в ведении Министерства обороны Франции. |
The institution was founded at the initiative of Leopold Sedar Senghor and the French writer and philosopher Roger Garaudy. |
Учреждение было основано по инициативе Леопольда Седара Сенгора и французского писателя и философа Роже Гарауди. |
The French Medical Institute for Children and Indira Gandhi Children's Hospital in Kabul are the leading children's hospitals in the country. |
Французский медицинский институт для детей и детская больница Индиры Ганди в Кабуле являются ведущими детскими больницами страны. |
Свобода слова может быть не столько принципом, сколько дымовой завесой. |
|
He became the main architect of the national law of 1838 that instituted departmental asylums for all needy French mental patients and that is still in force today. |
Он стал главным архитектором национального закона 1838 года, который учредил ведомственные приюты для всех нуждающихся французских душевнобольных и который действует до сих пор. |
During the family's stay in Beirut, Lebanon, Hoveyda attended Lycée Français, an institution affiliated with the French government. |
Во время пребывания семьи в Бейруте, Ливан, Ховейда посещал Французский лицей, учреждение, связанное с французским правительством. |
Research conducted by a French institute in the 1970s demonstrated blue chicken eggs from the Chilean araucana fowl may be stronger and more resilient to breakage. |
Исследования, проведенные Французским институтом в 1970-х годах, показали, что голубые куриные яйца чилийской птицы Араукана могут быть более прочными и более устойчивыми к поломке. |
Other languages taught in the city include German, which is taught at the Goethe-Institut, and French, which is taught at Alliance Française. |
Другие языки, преподаваемые в городе, включают немецкий, который преподается в Goethe-Institut, и французский, который преподается в Alliance Française. |
I give the source of Gabriel Camps; he is a renowned scholar who worked at important French institutions. |
Я привожу источник Габриэля Кэмпса; это известный ученый, работавший в важных французских институтах. |
Unemployment is high and concentrated amongst French minorities because of specific labor-market institutions. |
Уровень безработицы высок и концентрируется среди французских меньшинств из-за определенных учреждений рынка труда. |
An Institut d'Égypte of French scholars was set up and he joined the title of President of the Institut to the title of académicien. |
Был закрыт институт французских ученых, и он присоединил титул президента Института к титулу académicien. |
During the French Revolution, all colleges and universities in France were abolished and reformed in 1808 under the single institution of the Université imperiale. |
Во время Французской революции все колледжи и университеты во Франции были упразднены и реформированы в 1808 году под единым институтом Université imperiale. |
Public education was organized on the French model and Istanbul University was reorganized as a modern institution in 1861. |
Государственное образование было организовано по французскому образцу, и в 1861 году Стамбульский университет был реорганизован в современное учебное заведение. |
Later in the century, other laws passed by Ferry's successors further weakened the Church's position in French society. |
Позднее, в том же столетии, другие законы, принятые преемниками Ферри, еще больше ослабили позиции Церкви во французском обществе. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man. |
Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком. |
They covered three or four miles before they overtook the rear of the French infantry, marching rapidly through the mud, and Pouzauges pulled his horse to a walk. |
Через три или четыре мили они догнали арьергард французской пехоты, быстро марширующей по грязи. |
This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king. |
Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём. |
It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel. |
Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью. |
So... thanks to my father's lust for England and your need to marry a French king,. |
Что ж... благодаря страсти моего отца к Англии и твоей нужде выйти за следующего короля Франции, у меня мишень на спине. |
Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget. |
Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года. |
He teach me German, French, Russian, Hungarian, the Slavic languages. |
Он выучил меня немецкому, французскому, русскому, венгерскому, славянским языкам. |
For Academy members, it is their own, French language and identity that is in peril, from an influx of languages from around the world, primarily English. |
Члены академии считают, их собственный французский язык, их индивидуальность находится под угрозой наплыва чужих языков со всего мира, и прежде всего английского. |
Have you ever seen his books? All Greek poets and mediaeval French and that sort of thing. |
Видел бы ты его книги: сплошняком древние греческие поэты, французское средневековье и тому подобное. |
The natural aptitude of the French for seizing the picturesqueness of things seems to be peculiarly evinced in what paintings and engravings they have of their whaling scenes. |
Прирожденный талант французов ко всему картинному особенно ярко проявился в полотнах и гравюрах, изображающих промысловые сцены. |
Now, Mr. Keating, you attended the Stanton Institute of Technology at the same period as Mr. Roark? |
Итак, мистер Китинг, вы посещали Технологический институт в Стентоне вместе с мистером Рорком? |
I got it in the French catalogue. |
Я получила это во французском каталоге. |
They institute a federal currency, ruining states' rights, independent banks' rights, and only one party wins... the federal government. |
Они вводят федеральную валюту, уничтожая права штатов, права независимых банков, и выигрывает только одна сторона - федеральное правительство. |
You formed the opinion that Mrs. French thought Leonard Vole was a single man? |
У вас сложилось впечатление, что миссис Френч считала мистера Воула одиноким мужчиной? |
I believe the French even have a word for that, when the men get together to honour their leaders. |
У французов есть даже специальное слово для этого. Когда люди собираются вместе, чтобы почтить своих лидеров. |
Listen, I'm sorry I let Manny switch over to French without consulting you. |
Слушай, мне жаль, что я позволил Мэнни перейти во французскую группу не поговорив с тобой |
The friends of the French went abroad, wild with excitement, and prophesying the triumph of their Emperor. |
Сторонники французов, обезумев от восторга, предсказывали победу императору. |
Not long ago, she passed the French International Lawyer exam. |
Недавно она сдала международный адвокатский экзамен во Франции. |
Well, it's not so easy getting around this town if you don't know French. |
Что ж, не так легко гулять по этому городу, если не знаешь французский. |
During the 17th century, English glassmakers used coal-fueled ovens and produced stronger, more durable glass bottles than wood-fired French glass. |
В 17 веке английские стеклодувы использовали печи, работающие на угле, и производили более прочные и долговечные стеклянные бутылки, чем французское стекло, работающее на древесине. |
The perceived threat from anglicisation has prompted efforts to safeguard the position of the French language in France. |
Предполагаемая угроза англицизации побудила предпринять усилия по сохранению положения французского языка во Франции. |
It developed in isolation from French speakers in Canada and Louisiana, becoming quite distinct from the varieties of Canadian French and Louisiana Creole French. |
Она развивалась изолированно от франкоговорящих в Канаде и Луизиане, становясь совершенно отличной от разновидностей канадского французского и Луизианского креольского французского. |
The Norwegian Institute of Technology and the Norwegian College of Agriculture have converted to full universities. |
Норвежский Технологический институт и норвежский сельскохозяйственный колледж были преобразованы в полноценные университеты. |
The American Film Institute nominated the film for their top 10 science fiction films. |
Американский киноинститут номинировал фильм на 10 лучших научно-фантастических фильмов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french institution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french institution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, institution , а также произношение и транскрипцию к «french institution». Также, к фразе «french institution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.