French literacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French literacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
французская грамотность
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • french fried potatoes - картофель-фри

  • french dressing - французская приправа

  • french for international relations - французский для международных отношений

  • french tips - французские советы

  • french corporate - французский корпоративный

  • french influence - Французское влияние

  • french head of state - французский глава государства

  • how to speak french - как говорить по-французски

  • french or italian - французский или итальянский

  • with my french - с моим французским

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- literacy [noun]

noun: грамотность

  • cultural literacy - культурная грамотность

  • adult literacy - Грамотность взрослого населения

  • child literacy - ребенок грамотности

  • studies on literacy - исследования в области распространения грамотности

  • literacy proficiency - знание грамотности

  • internet literacy - интернет-грамотности

  • lack basic literacy skills - не имеют базовые навыки грамотности

  • literacy department - отдел грамотности

  • male and female literacy - мужская и женская грамотность

  • digital literacy program - цифровая программа грамотности

  • Синонимы к literacy: book learning, schooling, ability to read and write, reading/writing proficiency, scholarship, education, learning

    Антонимы к literacy: illiteracy, ignorance

    Значение literacy: the ability to read and write.



Signature rates were therefore likely more reflective of rates of literacy among French immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, уровень подписей, вероятно, в большей степени отражает уровень грамотности среди французских иммигрантов.

Literacy is a key part of Lutheranism, the state and majority religion of Finland, as Christians are supposed to be able to read the Bible in their native language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамотность является ключевой частью лютеранства, государственной и основной религии Финляндии, поскольку христиане должны уметь читать Библию на своем родном языке.

Unfortunately, I hardly speak any French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я с трудом говорю на французском.

But, judging from the past, this is not how French politics works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, судя по прошлому, французская политика так не работает.

Improving health literacy, Mr. Sha said, was a process in which multiple sectors joined together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Ша заявил, что повышение уровня медицинской грамотности является процессом, в котором совместно действуют различные секторы.

The UNESCO Media and Gender, and Media and Information Literacy global alliances can be engaged with in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи можно привлекать глобальные союзы ЮНЕСКО по вопросам средств массовой информации и гендерной проблематики и по вопросам медийной и информационной грамотности.

A computer literacy programme for men was to be offered by the Montserrat Labour Department beginning in February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 2003 года департамент по вопросам труда Монтсеррата должен был начать осуществление программы повышения компьютерной грамотности среди мужчин.

If our president trades Hossein Omidvar for the French woman, it will be a great political victory for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен Омидвара на француженку станет для нашего президента большой политической победой.

I believe it was that which made her part with me; and so thank Heaven for French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, она потому и рассталась со мной. Итак, благодарение богу за французский язык!

Because an Arab workman is not a French duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он французский герцог, а не араб-разнорабочий.

Wait - wearing the low-back, demi-cup bra with the handmade french lace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подожди - в пол-оборота одетую в бюстгалтер с открытыми чашечками с французским кружевом ручной работы

Can it be that the champion of child literacy can't even read himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как такое может быть, чтобы чемпион по детской грамотности, и не умеет даже читать?

You must join literacy classes. Can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен пойти в образовательные классы, сможешь?

We were doing a literacy program for women who were resisting the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили программу ликвидации безграмотности для женщин, кто борется против движения Талибан.

We believe the appeals are being processed through a book depository run by a prison literacy project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что апелляции подавали через книгохранилище тюремного литературного общества.

We have to file with the French Consulate in Moldova to get a renewable, one-year residence card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо подать бумаги во французское консульство в Молдавии, чтобы ей выдали годовой вид на жительство.

It's a bouillabaisse casserole ragout melange, to make your French exchange friend feel at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запеченный меланж из рыбного буйабеса и рагу, чтобы твоя подруга-француженка по обмену чувствовала себя как дома.

Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям?

Well, I choose the Brazilian sub and I buy the French sub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбираю Бразильскую субмарину и покупаю французскую.

Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе?

Then to your girlfriend, if you ever get one... .. you tell her you're fighting the French and British single-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушке, если она у тебя есть... скажи, что сражаешься один на один с французами и британцами.

' It was done by French spies.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв произвели французские шпионы.

Jack, I want you to draw me like one of your French girls wearing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, я хочу, чтобы ты меня нарисовал как тех французских девушек...

Because, when the French have left this fair paradise, the Milanese will still be with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, что когда французы покинут этот рай земной, миланцы останутся с нами.

And when the Bavarian and French generals ask me, how an innkeeper drove an uprising, I would say simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы баварские и французские генералы спросили меня, как это владелец постоялого двора посмел поднять восстание, тогда я бы просто ответил.

Fifth, education and literacy of colonial Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, образование и грамотность колониальных американцев.

The most emblematic of its policies were the centrally-driven literacy and numeracy hours in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее символичными из его стратегий были централизованные часы обучения грамоте и счету в школах.

Literacy was lower and defections were several times that of their Northern counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамотность была ниже, а число дезертиров в несколько раз превышало число их северных коллег.

Djibouti has an estimated literacy rate of 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Джибути, по оценкам, уровень грамотности составляет 70%.

The government defines literacy as anyone who is at least 15 and over who can read or write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство определяет грамотность как способность к чтению и письму любого человека в возрасте от 15 лет и старше.

The government of Mali and international organizations in recent years has taken steps to improve the literacy rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мали и международные организации в последние годы предприняли шаги по повышению уровня грамотности населения.

Social barriers prevent expanding literacy skills among women and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные барьеры препятствуют расширению навыков грамотности среди женщин и девочек.

For adults, the library might be the only source of a literacy program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для взрослых библиотека может быть единственным источником грамотности.

Errors in spelling and grammar in these graffiti offer insight into the degree of literacy in Roman times and provide clues on the pronunciation of spoken Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки в орфографии и грамматике в этих граффити дают представление о степени грамотности в римские времена и дают ключи к произношению разговорной латыни.

Learning, more specifically literacy learning is affected by the Internet and other communication technologies as also evidenced in other segments of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На процесс обучения, в частности обучения грамоте, влияют Интернет и другие коммуникационные технологии, о чем свидетельствуют и другие сегменты общества.

The literacy rate in Bhutan is 59.5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности в Бутане составляет 59,5 процента.

The average literacy rate of Pune was 86.15% in 2011 compared to 80.45% in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний уровень грамотности в Пуне составил 86,15% в 2011 году по сравнению с 80,45% в 2001 году.

The religious work altered the culture while the literacy efforts preserved native history and language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная работа изменила культуру, в то время как усилия по распространению грамотности сохранили родную историю и язык.

Media literacy encompasses the practices that allow people to access, critically evaluate, and create or manipulate media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиаграмотность включает в себя практику, которая позволяет людям получать доступ к средствам массовой информации, критически оценивать их, создавать или манипулировать ими.

Film director Martin Scorsese emphasizes how children should begin developing visual literacy skills at an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер фильма Мартин Скорсезе подчеркивает, как дети должны начинать развивать навыки визуальной грамотности в раннем возрасте.

There are any number of approaches to teaching literacy; each is shaped by its informing assumptions about what literacy is and how it is best learned by students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество подходов к обучению грамоте; каждый из них определяется своими информативными предположениями о том, что такое грамотность и как ее лучше всего изучать учащимся.

Official statics put the literacy rate at 43.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная статистика установила уровень грамотности на уровне 43,3%.

Ever since then, the literacy rate has plummeted only to start regaining a few percentage years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор уровень грамотности резко упал, но лишь несколько лет назад начал восстанавливаться.

The DepEd, CHED, and other academic institutions encourage children to improve literacy skills and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DepEd, CHED и другие учебные заведения поощряют детей к повышению уровня грамотности и знаний.

In 1940s Brazil, literacy was a requirement for voting in presidential elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии 1940-х годов грамотность была обязательным условием для участия в президентских выборах.

The PISA mathematics literacy test asks students to apply their mathematical knowledge to solve problems set in real-world contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест PISA на математическую грамотность предлагает студентам применить свои математические знания для решения задач, поставленных в реальных контекстах.

While literacy rates of English increased, forced assimilation exposed Native children to physical and sexual abuse, unsanitary living conditions, and even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как уровень грамотности на английском языке повышался, принудительная ассимиляция подвергала местных детей физическому и сексуальному насилию, антисанитарным условиям жизни и даже смерти.

While these formalized forms of literacy prepared Native youth to exist in the changing society, they destroyed all traces of their cultural literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти формализованные формы грамотности подготовили туземную молодежь к существованию в изменяющемся обществе, они уничтожили все следы ее культурной грамотности.

Afghanistan has one of the lowest literacy rates in the world at 28.1% with males having a literacy rate of 43.1% and females with a literacy rate of 12.6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности в Афганистане один из самых низких в мире-28,1 процента, причем уровень грамотности среди мужчин составляет 43,1 процента, а среди женщин-12,6 процента.

The updated report supports further information literacy advocacy and reiterates its importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновленный доклад поддерживает дальнейшую пропаганду информационной грамотности и подтверждает ее важность.

One of the most important things to come out of the Presidential Committee on Information Literacy was the creation of the National Forum on Information Literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важнейших результатов работы президентского комитета по информационной грамотности стало создание Национального форума по информационной грамотности.

Alfred provided functional patronage, linked to a social programme of vernacular literacy in England, which was unprecedented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред обеспечивал функциональное покровительство, связанное с социальной программой народной грамотности в Англии, которая была беспрецедентной.

The adult literacy rate was estimated at 92.7% in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности взрослого населения в 2015 году оценивался в 92,7%.

It won National Literacy Awards in 2006 and 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 и 2007 годах она была удостоена Национальной премии в области грамотности.

What I want to know is if it is even possible to have this level of literacy in the English language and be a neurosurgeon in the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать, возможно ли вообще иметь такой уровень грамотности в английском языке и быть нейрохирургом в США.

Women, particularly, became motifs in Soviet pro-literacy propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, в частности, стали мотивами советской пропаганды грамотности.

Iranian female education went from a 46 percent literacy rate, to 83 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности иранских женщин вырос с 46 процентов до 83 процентов.

However full literacy was not achieved in England until possibly after WW2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полная грамотность была достигнута в Англии только после Второй мировой войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french literacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french literacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, literacy , а также произношение и транскрипцию к «french literacy». Также, к фразе «french literacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information