From the square - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the square - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от площади
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • souvenir from - сувенир из

  • financing from - финансирование из

  • from jurisdiction - от юрисдикции

  • from orbit - с орбиты

  • from grief - от горя

  • advices from - советы от

  • wish from - хочу от

  • from offering - от размещения

  • behavior from - поведение от

  • competence from - компетентность из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- square [adjective]

adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий

noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин

verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику

adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо

  • fair and square - по-честному

  • go back to square one - вернуться к начальной ситуации

  • freedom square - площадь Свободы

  • square grid - квадратная сетка

  • how many square meters - сколько квадратных метров

  • square millimeter - квадратный миллиметр

  • any square - любой квадрат

  • the opposite side of the square - противоположная сторона квадрата

  • square is surrounded by - Площадь окружена

  • average square - средний квадрат

  • Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright

    Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand

    Значение square: having the shape or approximate shape of a square.



Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм?

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

Couldn't I just give you something and we could call it square?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я просто дам вам что-то, чтобы мы были в расчете?

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Apple has built security features into its mobile products which protect data on its devices from everyone but the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple встроили в свои мобильные устройства систему защиты данных, которая защищает их ото всех, кроме владельца.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

We've had civil rights girls from the voter registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей.

His instincts were telling him to distance himself from Alesandra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция подсказывала ему, что от Алесандры необходимо держаться подальше.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии.

The only square to which Tisiphone could move her king was one Knight's move from her queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной клеткой, на которую Тисифона могла убрать короля, была под угрозой следующего хода коня.

A horseman had been released from the square and was galloping towards the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От каре отделился отряд всадников и поскакал галопом в сторону моста.

The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа.

Buildings with >100,000 square feet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания со свободной площадью свыше 100000 кв. футов.

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

It was applied to both shops and private residences and amounted to 270 new shekels per square metre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он применяется как к магазинам, так и к частным домам, и составляет 270 шекелей за квадратный метр.

There is, in fact, a fairly straightforward way to square this seeming diplomatic circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, существует достаточно простой способ, позволяющий вырваться из этого дипломатического 'заколдованного круга'.

Another brawl in the square Another stink in the air

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять свара на площади, опять здесь смердит.

That little square lawn outside the morning-room with the statue of the satyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эта квадратная лужайка с фигурой сатира перед окнами кабинета.

The narrow street opened out to a square, and against the gray wall of a building there was a high structure of timbers and a noosed rope hanging down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За узкой улицей открылась большая площадь, где возле серой стены высилось сооружение из бревен и с перекладины свисала веревка с петлей на конце.

They went around the square, passed the bank building, and stopped in front of the jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обогнули площадь, миновали банк и остановились напротив тюрьмы.

So she gave him her hand kindly and gratefully: and he crossed the square; and she waited and waited, but George never came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия ласково и благодарно протянула ему руку, и капитан отправился на ту сторону сквера. Эмилия все ждала и ждала, но Джордж так и не пришел.

Oh, calm down, silly little square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, замолчи, маленький глупый квадрат.

Lord Henry passed up the low arcade into Burlington Street, and turned his steps in the direction of Berkeley Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Г енри прошел пассажем на Берлингтонстрит и направился к Берклейсквер.

At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой.

When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели.

I'll see to you yet, don't you worry! Ochumelov threatens him, and wrapping himself in his overcoat, he continues on his way across the market square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.

I'll square things away with Lester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Лестером я всё улажу.

Well, I have to say, Poirot, I could do with a good, square meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признаться, Пуаро, что не откажусь как следует поесть.

Eight pounds of pressure per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3,5 килограмма на квадратный дюйм.

Every square inch of the man is pierced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый сантиметр этого парня продырявлен.

Every square inch of this thing is in perfect factory condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.

Across the square is the city garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдя площадь, городской сад.

His life was crowded, public and impersonal as a city square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь была переполнена событиями и людьми, как городская площадь, и не оставляла ему времени для самого себя.

At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки.

You can't rifle a square bullet, and it's the rifling that gives it accuracy through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя нарезать квадратную пулю а именно нарезка дает точность при проходе сквозь воздух.

A faint sound of metal on metal clanged across the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над площадью раздался негромкий звук удара металла о металл.

That's an area that covers about 10,000 square miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область занимает свыше 10 тысяч квадратных миль.

I live in a 700-square-foot apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня квартира 65 квадратных метров.

Since this is a simple case where the answer is a perfect square root XY, the algorithm stops here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это простой случай, когда ответом является идеальный квадратный корень XY, алгоритм останавливается на этом.

Gaussian integers are complex numbers of the form α = u + vi, where u and v are ordinary integers and i is the square root of negative one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые числа Гаусса-это комплексные числа вида α = u + vi, где u и v-обычные целые числа, а i-квадратный корень из отрицательного числа.

Thus for n = 2 the AM–GM inequality states that a rectangle of a given area has the smallest perimeter if that rectangle is also a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, при n = 2 неравенство AM–GM утверждает, что прямоугольник данной площади имеет наименьший периметр, если этот прямоугольник также является квадратом.

In the town center, there is a square with Platanus trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре города есть площадь с платановыми деревьями.

Here, T is the period of the square wave, or equivalently, f is its frequency, where f = 1/T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь T-период прямоугольной волны, или, что эквивалентно, f-ее частота, где f = 1/T.

Other examples of non-square harmonic ratios are found at Naresar temple site of Madhya Pradesh and Nakti-Mata temple near Jaipur, Rajasthan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры неквадратичных гармонических соотношений можно найти в храме Наресар в штате Мадхья-Прадеш и в храме Накти-Мата близ Джайпура, штат Раджастхан.

This figure illustrates a possible simple random sample for a square area of soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рисунок иллюстрирует возможную простую случайную выборку для квадратного участка почвы.

Pythagoras's theorem enables construction of incommensurable lengths because the hypotenuse of a triangle is related to the sides by the square root operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема Пифагора позволяет построить несоизмеримые длины, потому что гипотенуза треугольника связана со сторонами операцией квадратного корня.

Bird Island began as a wooden platform measuring four meters square, three meters above the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птичий остров начинался как деревянная платформа площадью четыре квадратных метра, возвышающаяся на три метра над уровнем моря.

That next day a formal dissolution ceremony was held in the town square where the Bald Knobbers were publicly disbanded, having served their original purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день на городской площади состоялась официальная церемония роспуска, на которой лысые шишки были публично распущены, выполнив свою первоначальную задачу.

The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой.

In the position at right, White is at a material disadvantage, and apparently can't queen the a-pawn because the black bishop guards the queening square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позиции справа белые находятся в материальном невыгодном положении и, по-видимому, не могут поставить ферзя на пешку, потому что черный слон охраняет ферзевую клетку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the square». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the square» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, square , а также произношение и транскрипцию к «from the square». Также, к фразе «from the square» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information