Fuss around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fuss around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раздражать чрезмерной заботой
Translate

- fuss [noun]

verb: суетиться, ссориться, надоедать с пустяками, хороводиться, приставать с пустяками, объясняться, волноваться из-за пустяков

noun: суматоха, нервное состояние, возбужденное состояние, суета из-за пустяков, беспокойство из-за пустяков

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за



It won't do to begin making a fuss about one, said Mr. Vincy, wishing to combine a little grumbling with domestic cheerfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли так тревожиться из-за одного, - сказал мистер Винси, желая одновременно и утешить спутницу жизни, и поворчать.

She ends up raped with a cord around her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нее все заканчивается изнасилованием и веревкой на шее.

A madman running around the Ritz with a loaded gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедший бегает по Рицу с заряженным пистолетом!

Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина.

The nuke is currently planted on a city tour bus that goes around Seoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряд в туристическом автобусе, что делает кольцо по Сеулу.

This is consistent with similar studies conducted elsewhere around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с аналогичными исследованиями, проведёнными в других штатах.

People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга?

He looked around and ran over to the few boxes of cocoons and eggs and grubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он огляделся вокруг, а затем подбежал к немногим оставшимся коробкам с коконами, яйцами и личинками.

She had a towel around her neck, and was carrying a bucket of water in which floated a sponge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее у нянюшки висело полотенце, рядом стояло ведро с водой, в котором плавала губка.

He only succeeded in twisting partially around, at the cost of raw abrasions around his midriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось лишь частично извернуться, и это стоило ряда параллельных ссадин на талии.

Ford was holding up a small glass jar which quite clearly had a small yellow fish wriggling around in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форд показал ему стеклянную баночку, в которой металась маленькая желтая рыбка.

Margo snatched the blanket and wrapped it around her waist as a skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось взять одеяло и обернуть его вокруг талии наподобие юбки.

The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира.

Thus lowering the weight contributed around the waist and the neck to remain intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределив, тем самым, вес тела вокруг талии и оставив шею повешенного невредимой.

I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта.

The ex-mother-in-law tried to unlock the door to seek help outside and when she turned around, her daughter had fallen down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая теща попыталась открыть дверь, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, а когда она обвернулась, ее дочь упала.

The basic problems of LDCs that need to be addressed revolve around the supply-side constraints that limit productive capacities and competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые проблемы НРС, которые необходимо устранить, связаны с трудностями в сфере предложения, которые ограничивают производственный потенциал и конкурентоспособность.

To many countries around this table, terrorism is fortunately still a virtual or theoretical matter, but Israel speaks from bitter personal experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих стран, представленных в этом Зале, терроризм, к счастью, по-прежнему является виртуальной или теоретической проблемой, однако Израилю известно о ней из личного печального опыта.

Arrange the safety-belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.6.1 Лямка ремня безопасности пропускается вокруг зажимного приспособления приблизительно так, как это показано на рис. 2 и 3, затем пряжка застегивается.

Almost worth keeping you around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти достойна оставаться рядом.

You kick up a fuss, they'll ruin you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимите суматоху - вас угробят.

What if Seb's parents decide to kick up a fuss, about you being...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если родители Сэба поднимут шум из-за того, что ты...?

No, because you bumped it and you're using her old locker and you're throwing around lots of 'tude like Misty and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, потому что ты начесала волосы и используешь её шкафчик и ведёшь себя так же заносчиво, как Мисти, и...

In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно.

Sam's no muss, no fuss affair was starting to feel very mussy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория Саманты Нет грязи - нет хлопот рушилась на глазах.

He probably wanted Pankrat to stop all the fuss, which he had never liked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он хотел, чтоб Панкрат прекратил всю суету, которой он вообще никогда не любил.

I don't kick up a fuss when you massage yourself with your yoga ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не поднимал шум, когда ты массировала себя своим мячом для йоги.

I say, you don't make much fuss about it - the time to sneeze and it's all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как это у тебя скоро вышло! Не успеешь чихнуть, и уж готово!

We use the crowd to our advantage, we get close enough to puncture her skin, and then we make a hasty exit without any fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем толпу в нашу пользу, мы подеремся достаточно близко, чтобы проколоть ее кожу, затем мы быстро и без шума уходим.

But whatever, would not make slightest fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в любом случае - ни намека на скандал.

Harry felt himself going red in the face. It was bad enough that he’d passed out, or whatever he had done, without everyone making all this fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри ощутил, что заливается краской. Разве недостаточно того, что он упал в обморок, или что там с ним произошло, так нет же, они ещё устраивают вокруг него суматоху.

Don't want to make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотели поднимать шум.

I gather you're making a fuss about our southern area defenses, is that so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, вы суетитесь из-за наших южных рубежей обороны. Так ли это?

I'd have cautioned that little sod and let him go, if he hadn't made such a sodding fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы посидел чуть-чуть и отделался предупреждением, если бы не начал шуметь.

I don't want anyone making a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы кто-нибудь беспокоился по пустякам.

Don't make such a fuss what bothers you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хватит выпендриваться, что тебя смущает?

You don't like to make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не любишь жаловаться.

You could have just taken some money without making such a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы брать деньги и так,..

Stop making a fuss, it's too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрати всю эту суету, уже слишком поздно.

She's not one to make a fuss about things, not like some people I know.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не из тех, кто поднимает шум по пустякам, не то что некоторые.

Bandits don't make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбойники не поднимают шума по этому поводу

Don't make a big fuss about it, just mention it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не создавай шумиху вокруг этого, просто напомни.

'My enemies, if I have any, may make a philanthropic fuss about this dinner-scheme; but you are a friend, and I expect you will pay my experiment the respect of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои враги, если они у меня есть, могут создать ажиотаж вокруг этой идеи с обедом. Но вы - друг, и я надеюсь, что вы оцените мой эксперимент молчанием.

Look, there's no need to make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, не нужно суетиться из-за ерунды.

I still have my family, and you guys made such a big fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть моя семья, и вы, ребята, устроили тут переполох.

The only way you're gonna get anyone's attention is if you make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ привлечь внимание - это устроить спектакль.

Oren's making a big fuss in the local press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оррин устроил много шума в местной прессе.

Marie-whatever, Marie Chasotte, it's nothing to make a fuss about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мари Шассот. Тут не о чем думать.

I want my freedom too much to make a fuss over that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне свобода дороже, чем вся эта ерунда.

Oh, what a lot of fuss over dead cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, сколько шума из-за мертвого груза.

Why all of this fuss over an astrophysicist who analyzes radio signals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему эта вся суета из-за астрофизика? которая анализирует радиосигналы

You probably know this already, but there's a big fuss over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже знаете, наверно, тут большая заваруха.

Although they were not in the same class, he helped her over something - some fuss about her luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще.

Reviews positively described the album as Flowers' finest work since Hot Fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзывы положительно характеризовали альбом как лучшую работу Flowers со времен Hot Fuss.

Sorry to be such a fuss-budget, about this, but are you sure that is what you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что я так суетлюсь-бюджет, но вы уверены, что это то, чего вы хотите?

In all seriousness, saying that something 'sounds like a misquote' is a silly reason to make such a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полном серьезе говорить, что что-то звучит как неверная цитата, - Это глупая причина для такой суеты.

Hence, one should not make a fuss about life failures nor should take life achievements for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не следует суетиться из-за жизненных неудач и принимать жизненные достижения как должное.

Castruccio settles the fuss by giving Roger more money to go out and buy more wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каструччо улаживает эту суету, давая Роджеру больше денег, чтобы он пошел и купил еще вина.

What a pointless and unnecessary fuss you make, Mr. Skolnick, falling into your own trap!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бессмысленный и ненужный шум вы поднимаете, Мистер Скольник, попадая в собственную ловушку!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fuss around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fuss around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fuss, around , а также произношение и транскрипцию к «fuss around». Также, к фразе «fuss around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information